T E J O R P U A E V U O N E R T EZ VO C N E M O C T? N A I ...

[Pages:2]SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE S?CURIT?/INFORMACI?N DE SEGURIDAD

? All electrical connections must be in accordance with local codes, ordinances and the National Electrical Code./Toutes les connexions ?lectriques doivent ?tre conformes aux codes et r?glements locaux, ainsi qu'au Code national de l'?lectricit?./Todas las conexiones el?ctricas deben realizarse seg?n los c?digos u ordenanzas locales y seg?n el C?digo el?ctrico nacional (National Electrical Code).

? To ensure the success of the installation, be sure to read these instructions and review the diagrams thoroughly before beginning.Pour faire en sorte que votre installation soit r?ussie, assurez-vous de lire ces instructions et de passer en revue les diagrammes avant de commencer./Para tener ?xito con la instalaci?n, aseg?rese de leer estas instrucciones y de revisar los diagramas cuidadosamente antes de comenzar.

? These fixtures are intended to be mounted to an outlet junction box. The box must be directly supported by the building structure./Ces luminaires sont con?us pour ?tre mont?s sur une bo?te de jonction. La bo?te doit ?tre directement retenue par la structure de l'immeuble./Estas l?mparas est?n dise?adas para montarse en una caja de uni?n de salida. La caja debe sostenerse directamente de la estructura del edificio.

? Refer to the relamping label located near the lamp holder for the recommended maximum wattage; do not exceed recommended wattage./Pour conna?tre la puissance maximale recommand?e (watts), reportez-vous ? l'?tiquette sur le remplacement de l'ampoule pr?s de la douille. Ne d?passez pas la puissance recommand?e./Consulte la etiqueta de cambio de bombilla cerca del portal?mparas para ver el vataje m?ximo recomendado: no exceda el vataje recomendado.

doux et de l'eau seulement,

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

puis essuyez-le avec un linge doux. N'utilisez jamais de linges rugueux, de produits abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant de l'acide ou des

n pa?o suave. No utilice

cleaners containing acids or harsh solvents./Nettoyez cet artic

solvants forts./Limpie esta unidad peri?dicamente. Limpie el acabado

pa?os ?speros, ni limpiadores qu?micos o abrasivos que contengan ?cidos o solventes agresivos.

WARRANTY/GARANTIE/GARANT?A

Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like-type product, contingent on the nature of the defect, and/or replacement availability and/or compensated for at a pro-rated value. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les d?fauts de mat?riaux ou de fabrication pour une p?riode de un (1) an ? compter de la date d'achat originale. Cette garantie ne s'applique pas aux pi?ces endommag?es en raison d'un usage inappropri?, de dommages accidentels ou d'une manipulation ou d'une installation inad?quate, et elle exclut express?ment toute responsabilit? pour des dommages indirects, accessoires ou cons?cutifs. Tout produit qui s'av?re d?fectueux sera remplac? ou non par un produit de type semblable ou identique, selon la nature du d?faut, la disponibilit? d'un produit de remplacement ou le d?dommagement accord? selon la valeur au prorata. Certains ?tats ou certaines provinces ne permettent pas une limitation de la dur?e de la garantie implicite ou une exclusion ou une limitation des dommages accidentels ou cons?cutifs, de sorte que les limitations ou exclusions mentionn?es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer ? vous. Cette garantie vous conf?re des droits pr?cis. Il est possible que vous disposiez ?galement d'autres droits, qui varient d'un ?tat ou d'une province ? l'autre. Une preuve d'achat est n?cessaire pour vous pr?valoir de cette garantie. El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricaci?n de todas sus l?mparas durante un (1) a?o a partir de la fecha de compra original. Esta garant?a no cubre piezas da?adas debido a mal uso, da?o accidental, manipulaci?n y/o instalaci?n inadecuada y excluye toda responsabilidad por da?os indirectos, accidentales o resultantes. Un producto defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno similar, dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, y/o ser reembolsado su valor proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci?n de una garant?a impl?cita, y/o la exclusi?n o limitaci?n de da?os accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garant?a le otorga derechos espec?ficos, pero es posible que usted tenga otros derechos que var?an seg?n el estado. Se exigir? el comprobante de compra para utilizar la garant?a.

FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/ ?SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PR?XIMO PROYECTO

? Visit for more information./Pour en savoir plus, visitez le site ./Visite para obtener m?s informaci?n.

Printed in China Imprim? en Chine Impreso en China

?

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE S?CURIT?/INFORMACI?N DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./Assurez-vous de lire et de comprendre l'int?gralit? du pr?sent manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer l'article./Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

CONNECTIONS. If you feel you do not have enough electrical wiring vant de commencer l'assemblage

? Before starting the installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Turning the power off to vant toute installation, coupez l'?lectricit? du panneau central en pla?ant le disjoncteur en Antes de

comenzar la instalaci?n, desconecte la alimentaci?n colocando el interruptor de circuito en la posici?n de apagado o retirando el fusible de la caja de

?

CAUTION/ATTENTION/PRECAUCI?N ? ELECTRICAL CONNECTIONS

ly circuit. Connect the green (or bare copper) colored wire to the grounding conductor of the supply circuit. Use U.L./CSA Listed wire connectors suitable for the size, type and number of conductors. No loose strands or loose connections should be present. Secure wire connectors with U.L./CSA Listed electrical tape./BRANCHEMENTS ?LECTRIQUES (circuit d'alimentation n?cessaire : 120 V, 60 Hz). Raccordez (ou en cuivre d?nud?) au conducteur de mise ? la terre du circuit d'alimentation. Servez-vous de capuchons de connexion homologu?s UL/CSA convenant au

Fixez les capuchons de connexion avec du ruban isolant homologu? UL/CSA./CONEXIONES EL?CTRICAS (circuito de suministro requerido: 120 V, 60 Hz) Conecte el o los conductores blancos de la l?mpara al conductor blanco del circuito de suministro. Conecte el o los conductores negros de la l?mpara al conductor negro del circuito de suministro. Conecte el conductor verde (o de cobre desnudo) al conductor de puesta a tierra del circuito de suministro. Utilice

aci?n UL/CSA.

TM

allen + roth ? is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. allen + roth? est une marque de commerce d?pos?e de LF, LLC. Tous droits r?serv?s. allen + roth ? es una marca registrada LF, LLC Todos los derechos.

ITEM/ARTICLE/ART?CULO #1157843

MAXWELL 3-LIGHT DECORATIVE TRACK LIGHT RAIL D'?CLAIRAGE D?CORATIF

MAXWELL ? 3 LUMI?RES BARRA EN L?NEA DECORATIVA

DE 3 LUCES MAXWELL

MODEL/MOD?LE/MODELO #17808-004

Thank you for purchasing this allen + roth? product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit , search the item number and refer to the Guides & Documents tab on the product's page.

If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

allen + roth?

num?ro de l'article et consultez l'onglet ? Guides & Documents ? (guides et documents) sur la page de l'article.

Si l'article n'est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des probl?mes, veuillez communiquer avec notre service ? la client?le au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

Gracias por comprar este producto allen + roth?. Hemos creado estas instrucciones f?ciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de arm?ndolo. No obstante, si necesita m?s informac i?n que la entregada aqu?, visite , busque el n?mero de art?culo y consulte la pesta?a Guides & Documents (Gu?as y documentos) en la p?gina del producto.

Si el art?culo ya no est? a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora est?ndar del Este.

PH1831

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA ?

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE R?F?RENCE RAPIDE/GU?A DE REFERENCIA R?PIDA

PREPARATION/PR?PARATION/PREPARACI?N

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez-vous d'avoir toutes les pi?ces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste des pi?ces et celle de la quincaillerie incluse. S'il y a des pi?ces manquantes ou endommag?es, ne tentez pas d'assembler le produit.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, aseg?rese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est?n da?adas.

Estimated Assembly Time: 30-60 minutes/Temps d'assemblage approximatif : de 30 ? 60 minutes/Tiempo estimado de ensamblaje: 30 a 60 minutos

TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS N?CESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

C

x 1

x 1

(preassembled)

(pr?assembl?)

(preensamblado)

x 2 (preassembled) (pr?assembl?) (preensamblado)

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustr?e en grandeur r?elle./Nota: los aditamentos se muestran en tama?o real.

AA

BB

x 2

x 3

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCI?N GENERAL DE LA INSTALACI?N

1

2

C

1

B

2

3

4

A

1

Bare Copper Cuivre d?nud? Cobre desnudo

White Blanc Blanco

1

1

BB

Black Noir Negro

A B

B

2 3

BB

See safety section for more details./Consultez la mise en garde intitul?e BRANCHEMENTS ?LECTRIQUES des consignes de s?curit? pour plus de renseignements./Consulte las CONEXIONES EL?CTRICAS en la secci?n de seguridad para obtener m?s informaci?n.

TROUBLESHOOTING/D?PANNAGE/SOLUCI?N DE PROBLEMAS

PROBLEM PROBL?ME PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCI?N CORRECTIVA

Light will not

1. Bulb is burned out.

1. Replace bulb.

turn on.

L'alimentation est coup?e.

Remplacez l'ampoule.

No hay alimentaci?n el?ctrica.

Reemplace la bombilla.

.

Le luminaire ne s'allume pas.

2. Bad main supply wiring. Le c?blage d'alimentation principal est

2.

La luz no se enciende.

d?fectueux. El cableado de suministro principal est? mal instalado.

3. Defective switch. L'interrupteur est d?fectueux. El interruptor est? defectuoso.

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE R?F?RENCE RAPIDE/GU?A DE REFERENCIA R?PIDA

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download