PHRASAL VERB LIST - The English Institute



[pic]

La Mar, 38 03700 DENIA (Alicante)

965781026 / tei@arrakis.es



PHRASAL VERB LIST

ASK

Ask after I met John yesterday. He was asking after you. preguntar por alguien

Ask for The bus drivers are asking for more pay again. pedir algo

Ask for John Smith when you phone. preguntar por alguien

Ask in Don’t keep him standing at the door, ask him in! invitar alguien a entrar

Ask out John has asked me out to lunch. pedir/invitar alguien a salir

BE

Be for/

Against Are you for the argument or against it? estar a favor/en contra

Be in for Look at the sky! We’re in for rain. vamos a tener...(lluvia/problemas/etc)

Be up It’ early. He won’t be up yet. estar levantado

Be up to He’s a nice man, but he’s not up to the job. estar preparado/ser capaz de hacer algo

It’s up to you to decide who comes to the party. depender de alguien

Be over The party will be over by midnight. haber acabado

BREAK

Break down The police had to break down the door to get in. echar abajo algo

Mary broke down when she heard the bad news. venirse abajo

The car has broken down again. averiar/estropear

Break in Thieves broke in and stole all the computers. forzar la entrada (para robar)

A horse must be broken in before it can be ridden domar/domesticar (un animal)

Break off The government has broken off negotiations. romper

Break out War broke out in 1939. estallar (violencia, una guerra)

The prisoners broke out of jail. escaparse

Break up His parents broke up last year. separarse

BRING

Bring (a)round I’ve finished with that video. I’ll bring it round to your house later. traer algo a alguien

Bring out They’ve just brought a new Lara Croft game. sacar (a la venta), producir algo

Bring up It’s not easy to bring up a child these days. criar

CALL

Call at I’ll call at the baker’s on the way home and buy a loaf. pasar por...

Call for He’s calling for help. Go and help him. llamar por / pedir por (alguien, algo)

Call in I’ll call in for a chat on my way home. visitar a alguien, pasar por...

Call off The match was called off because of bad weather. cancelar

CARRY

Carry on Carry on talking. Don’t stop! continuar

Carry out You must carry out my instructions or there will be trouble! cumplir, llevar a cabo

CATCH

Catch on That idea won’t catch on. tener éxito, hacerse popular

Catch up You’ll have to work hard to catch up. ponerse al día con algo

COME

Come across I came across your address while I was looking for something else. encontrar algo, encontrarse con alguien

Come out Their new CD is coming out this week. salir (a la venta), publicarse

CUT

Cut down He’s cut down the oak tree in his garden. cortar, talar

We must cut down on chocolate. reducir el uso de algo

Cut off I feel a bit cut off out here in the country. aislar algo

Our telephone has been cut off. cortar algo (luz, teléfono, pelo. etc...)

Cut out You’ll have to cut out chocolate if you want to lose weight. omitir algo, dejar de hacer algo

He’s a nice guy, but he’s not cut out for this job. tener lo que se necesita para hacer algo

FALL

Fall off Attendance has fallen off recently. descender, flojear

I fell off my horse three times yesterday. caerse de algo

Fall through The project fell through due to lack of money. fracasar, ir a pique

GET

Get at You’re always getting at me! Leave me alone! molestar

The detective got at the truth through careful questioning. descubir algo, averiguar algo

I can’t get at the sugar. It’s right at the back. alcanzar algo / a alguien

Get away The thieves got away with a lot of money. escaparse

Get back We got back very late because of the traffic. volver, regresar

Get off She couldn’t get the ring off her finger because it was swollen. quitar algo (de algo), sacar algo (de algo)

Oliver got off with Claire at Stuart’s party. ligarse con alguien, enrollarsese

Bob stole a car but he got off lightly because he was only sixteen. librarse (con algo)

Get in The plane gets in at 1830 hrs. llegar

Get on with He gets on well with his parents. llevarse bien/mal con alguien

He’s getting on well with his studies. tener éxito

Get out He hasn’t many friends and doesn’t get out much. salir

I’ve said I’ll do it. I can’t get out of it now. librarse de algo / de hacer algo

How did that secret get out? hacerse público, salir a la luz

Get over He never got over the death of his friend. superar algo, recuperarse de algo

He couldn’t get his argument over to me at first, so he explained again. hacer entender algo a alguien

I can’t get over how much the children have grown. no poder creer algo (demuestra sopresa)

Get through I couldn’t get through to Jo. I don’t think her phone’s working. conseguir hablar con alguien

We got through a lot of money in Paris. agotar algo, gastar algo

I failed, but Sue got through the exam. terminar algo (con éxito), aprobar

Get up Sam’s always getting up to something naughty. meterse en líos/travesuras

We got up to page 55 last lesson. llegar a

We had to get up at 4 o’clock to catch the plane. levantarse

GIVE

Give away He gave away all his money to his children. ragalar algo, repartir algo

He pretended to be from Scotland but his accent gave him away. delatar algo

Give back Don’t forget to give back the keys. devolver algo

Give in At first he refused to have a dog but eventually he gave in. ceder (a algo/ante alguien)

Give off That gives off a terrible smell. despedir algo (olores, gases)

Give up She found playing the piano difficult, so she gave up. abandonar, rendirse

Give out The teacher gave out the compositions they had written. repartir algo

GO

Go ahead May I open the window? Yes, go ahead. seguir adelante / ¡Adelante!

Go down The price of holidays always goes down in September. bajar, descender

Go on He goes on working despite the noise. seguir (con algo/haciendo algo)

Go out The lights go out at midnight. apagarse

She prefers her own company and doesn’t go out much. salir

Go through The teacher went through the topic again to make sure everyone understood. repasar algo, ensayar algo

He went through a lot during the war. pasar por algo

Go up The price of houses has gone up a lot this year. aumentar, subir

KEEP

Keep off Please keep off the grass no pisar / prohibido pisar

Keep on He kept on asking me for money. seguir haciendo algo

Keep up You’ll have to walk quickly if you want to keep up. mantener el mismo ritmo que alguien/algo

Keep out Private property. Keep out. ¡Prohibida la entrada!

LET

Let down John promised to repair my bicycle, but he let me down. decepcionar a alguien, fallar a alguien

Let in They wouldn’t let him in without a ticket. dejar entrar a alguien

Let off We thought the police were going to fine him but they let him off. dejar a alguien irse sin castigo

LOOK

Look after Who’ll look after the dog while we’re on holiday? cuidar a algo/alguien

Look for I’ve looked everywhere for my key’s but I can’t find them. buscar

Look forward We’re really looking forward to going on holiday this year. esperar con ilusión/impaciencia

Look into We’ll look into why this happened and speak to you later. investigar

Look up Look it up in the dictionary. buscar algo (en un diccionario o libro)

MAKE

Make for The thieves made for the door but they couldn’t get out because it was locked. dirigirse hacia algo

Make out The writing’s so bad, I can’t make out his name. distinguir, descifrar (la letra, una imágen)

Make up I can’t make up my mind. I like the blue one and the yellow one. decidirse

He made up a story about his family’s origins. inventar algo

Make up for You’ll have to work hard to make up for lost time. compensar algo

PUT

Put away The children never put away their toys when they finish playing. guardar

Put down I put down in words how wonderful life is …. apuntar algo, anotar algo

Put forward I’d like to put forward a proposal. proponer

Put off We’ll put off making a decision until the winter. aplazar algo

Put on I put on my coat. ponerse algo

It’s dark. Put on the light. encender

They’re putting a new play on at the theatre next week. hacer / montar (una obra de teatro)

Put out Put out your cigarette please! apagar (un fuego, cigarrillo)

Put up I can’t put up with that noise any longer. soportar, aguantar

The neighbours have put up a ‘For Sale’ sign. poner (un cartel, un poster, un letrero)

Don’t stay in a hotel. I’ll put you up. alojar a alguien

RUN

Run away The naughty boy was always running away from home. huir de algo/alguien, fugarse

Run out of We can’t have spaghetti Bolognese we’ve run out of spaghetti. quedarse sin algo

Run over He was run over by a car and was badly hurt. atropellar

SEE

See to Don’t worry about the fire, I’ll see to it. ocuparse de algo/alguien

SET

Set off We set off very early in order to miss the traffic. salir (de viaje), comenzar el viaje

Set up An organization has been set up to help people with this illness. montar (un negocio, una reunión,...)

Set in Winter has set in early this year. establecerse

STAND

Stand for What do those letters stand for? significar algo (siglas)

Stand up for He gets picked on a lot but his brother always stands up for him. defender a alguien

Stand out She’s so beautiful. She stands out in a crowd. destacarse

TAKE

Take after He has very dark hair. He takes after his father. parecerse a alguien

Take in I was completely taken in. His lies were so convincing. engañar a alguien

Take off The plane took off at 11 am. despegarse

This fashion has really taken off this year. tener éxito

He was always taking off his father’s accent. imitar a alguien

Take on Restaurants often take on more staff in the summer. contratar a alguien

Take over Mr. Jones will take over when Mr. Smith retires next year. tomar control de algo

Take to He took to drink after the split with his girlfriend. darle a alguien por hacer algo

I never took to him. He was very irritating. caerse bien

Take up He took up golf when he moved to Spain. empezar algo (hobby, actividad, deporte..)

This table takes up too much space in the kitchen. ocupar

TRY

Try on Try that skirt on before you buy it. probarse algo (ropa)

Try out He tried out the new VW Golf. probar algo (una cosa, una actividad...)

TURN

Turn down Turn the TV down! It’s too loud. bajar algo (música, radio...)

He asked her to marry him but she turned him down. rechazar algo / a alguien

Turn in I’m tired. I think I’ll turn in. acostarse

Turn out The factory turns out 4000 cars a week. producir algo

Everything turned out alright in the end. resultar

Turn up I arranged to meet her but she didn’t turn up. aparecer

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download