LIBÉROTHÈQUE / CASA DEL VIENTO – ESTUDIO DE MERCADO



LIB?ROTH?QUE2010LIB?ROTH?QUE / CASA DEL VIENTO – ESTUDIO DE MERCADOCompetidores, clientes, costes, anticipaciónFernando Navarro Sordo38, rue des saules- 2?gd / 75018 parisPR?LOGO?I A continuación encontrará usted el estudio de mercado elaborado para recoger las condiciones de clientela y competencia en las que eventualmente se desarrollaría la iniciativa comercial Libérothèque-Casa del Viento en París intra-muros. El responsable del proyecto ha recabado por sus propios medios los datos expresados en este documento durante 4 meses, entre marzo y junio de 2010, ante organismos públicos y privados, así como mediante entrevistas a los responsables de los locales mencionados.?NDICE IPoblación p.3Tendencias de consumo en la restauraciónp.7Sondeop.8Estructura socio-económica p.10Flujos turísticosp.12Diversos establecimientos en Parísp.15Proyectos parisinos y consideraciones urbanísticasp.23El empleo en Parísp.27El comercio y los establecimientos en Parísp.29Contexto endogámicop.32Costes básicos potencialesp.44Márgenes practicadosp.51Clientes prioritarios y calles ideales para instalaciónp.54Productos y suministradores potencialesp.55Personalidades y padrinos potencialesp.57Calendarios de interésp.58Ayudas a la financiaciónp.62Consideraciones sobre el mercado del libro-ep.65POBLACI?N I ESTRUCTURA DE LA POBLACI?N I Ile-de-France presenta similitudes con respecto de otras grandes metrópolis internacionales en el plano demográfico : fuerte natalidad, déficit en los intercambios migratorios con otras regiones, y gran atractivo de cara a los extranjeros.A inicios de 2004, la región contaba con 11,3 millones de habitantes y concentraba el 18,7 % de la población metropolitana. Esta proporción no ha variado en los últimos cuarenta a?os. Desde principios de la pasada década, el excedente de nacimientos sobre los decesos gira en torno a las 100.000 personas anuales. Este excedente natural se ve compensado por un saldo migratorio negativo con la provincia, compensado a su vez en parte con un saldo migratorio positivo con el extranjero y los departamentos de ultramar; ello redundó en 2004 en la partida de 35.000. La región ?le de France presenta un perfil de cosmopolitización.La llegada de jóvenes y la partida de los más ancianos contribuyen a mantener la juventud relativa de la población de esta región: un habitante de cada tres tiene menos de 25 a?os, mientras sólo uno de cada ocho supera los 65 a?os. Esta proporción de los más mayores es la más débil de toda Francia metropolitana. Las personas que viven solas son relativamente numerosas. Menos de la mitad de las familias son propietarias de su alojamiento en ?le de France, en comparación con la media nacional de 57 %.?le-de-France contribuyó en 2003 al PIB nacional aportando el 28,8 % de l total, mientras concentra el 22 % de los empleos. La región arroja alrededor de 5,3 millones de empleos, de los que el 90 % corresponde a asalariados. Los servicios de comercio se hallan sobre-representados en esta región, sobre todo las actividades comerciales de consejo y de asistencia, las actividades financieras e inmobiliarias, así como las de investigación y desarrollo, así como las actividades culturales. ?le-de-France sigue siendo la primera región industrial a pesar de la disminución progresiva de este sector. Por otro lado, concentra más de la mitad de los “empleos nacionales superiores”, funciones de alto valor a?adido.El crecimiento del empleo, más moderado que en el resto del país desde 2000, sigue siendo débil. Simultáneamente, la tasa de paro, que desde siempre había sido menor a la del resto del país, se ha acomodado ahora a la media nacional.En ?le-de-France, los ingresos disponibles por habitante son muy superiores a los de las demás regiones, pero existen fuertes desigualdades territoriales en su seno. Los ingresos fiscales son bastante más elevados en el oeste de la región, y las disparidades son tanto más acentuadas por cuanto nos acercamos al corazón de la aglomeración parisina. Además, un franciliano de cada ocho vive en una zona urbana sensible (ZUS) y los perceptores del RMI son cada vez más numerosos. En 2005, ?le-de-France contaba con 23 zonas francas urbanas (ZFU) de las 85 en el país ; 3 de las 15 nuevas ZFU, creadas en abril de 2006 por la ley para la igualdad de oportunidades, se han situado en esta región.Según el gráfico anterior, ?le de France, en donde se encuentra la capital del Estado, París, presenta una tasa de población joven claramente superior a la nacional. Las personas entre 0 y 45 a?os son más numerosas en ?le de France que en el resto del país.NATALIDAD EN PAR?S I ?En París, más que en otro lugar de Francia, nacen muchos bebés! Con una media de 30.000 bebés al a?o, París es la primera ciudad francesa en términos nacimientos. La tasa de natalidad es de 14 por 1.000 en París frente a 12,9 en Francia… Esto se explica en parte porque un gran número de jóvenes de las provincias han venido a instalarse en París para proseguir con sus estudios o trabajar. Así, los jóvenes entre 20 y 34 a?os representan el 28% de la población parisina contra el 23% en ?le de France y 13% en Francia. 30.683 Nacimientos en París en 2009. InseeTras la segunda guerra mundial, la población parisina cayó a 2.725.374 habitantes (censo de 1946). Evoluciona de nuevo al alza (2.850.189 habitantes en 1954) gracias al crecimiento económico y demográfico de toda Francia. Sin embargo, desde finales de los a?os 1950, se manifiesta de nuevo un fenómeno de saturación. El París superpoblado vuelve a vaciarse desde el centro hacia la periferia. Numerosas actuaciones inmobiliarias transforman los apartamentos en oficinas, contribuyendo a este descenso poblacional particularmente veloz en los a?os 1960 y 1970.La población pasa de 2.790.091 en 1962 a 2.299.830 en 1975. Este descenso ininterrumpido se ha ralentizado desde 1980, y las previsiones que anunciaban menos de dos millones de habitantes no se han verificado.Le censo publicado el 1 de enero de 2006 arroja por primera vez en medio siglo un crecimiento de la población de París intra-muros, conforma a una tendencia a la repoblación del centro observada ya en otras metrópolis como Londres y Nueva York.Esta evolución en París se debe sobre todo a la natalidad en sus barrios populares y a una disminución de la mortalidad por un rejuvenecimiento de su población: los mayores crecimientos de población se verifican en los distritos 9, 12, 13, 18, 19 y 20, mientras que los 4, 7, 8 y 16 siguen menguando en población. WikipediaDENSIDAD DE POBLACI?N EN PAR?S POR DISTRITOS I N? NOMBREHECT?REASPOBLACI?N EN 2006DENSIDAD EN 20061?LOUVRE18317 7459 6972?BOURSE9921 25921 4743? TEMPLE11734 72129 6764?H?TEL DE VILLE16029 13818 2115?PANTH?ON25461 46524 2036?LUXEMBOURG21545 27821 0607?PALAIS BOURBON40956 61213 8428? ELYS?E38839 08810 0749?OP?RA21858 49726 83310?ENTREP?T28992 08231 86211?POPINCOURT367152 43641 53612?REUILLY637141 51922 21613?GOBELINS715178 71624 99514?OBSERVATOIRE564134 37023 82415?VAUGIRARD848232 94927 47016?PASSY791153 92019 45917?BATIGNOLLES-MONCEAU567161 32728 45318?BUTTE MONTMARTRE601190 85431 75619?BUTTES-CHAUMONT679186 18027 42020? M?NILMONTANT598193 20532 309Ciudad de Paris10 5402 181 37120 696Fuente: INSEEHemos subrayado en verde los datos de los distritos con fuerte densidad de población y una población total por encima de la media de los 20 distritos parisinos. Luego, hemos subrayado en amarillo un segundo grupo de distritos cuya densidad es aún considerable, mientras que hemos dejado en azul claro los distritos menos densos. Ahora bien, hay que remarcar que toda la ciudad de París posee una densidad de población muy fuerte en comparación con la mayoría de las capitales de Estado europeas, e incluso del mundo. TENDENCIA DE CONSUMO RESTAURACI?NSeún las cifras del INSEE para el a?o 2008, en París existen 11.462 establecimientos de restauración o cafetería. Durante 2008, los hogares franceses han gastado un total de 38.634.000.000 € en restaurantes o cafeterías. Por edades, a continuación se especifica el gasto medio anual en estos establecimientos por cada núcleo familiar:0-24 a?os?: 237 €25-34 a?os?: 458 €35-44 a?os?: 418 €45-54 a?os?: 496 €55-64 a?os?: 438 €65-74 a?os?: 291 €75 y más?: 263 €Basándonos en estas cifras, podemos distinguir dos grupos de edades: uno formado por los individuos comprendidos entre los 25 y los 65 a?os, y otro compuesto por los individuos restantes. El primer grupo consume prácticamente el doble que el segundo y deberá, pues constituir nuestro público objetivo.SONDEO IHemos realizado un breve cuestionario de opinión a través de Internet entre 85 personas que han contestado a 27 preguntas. El 6% de los entrevistados tiene entre 18 y 24 a?os; el 80% entre 25 y 34 a?os; el 12% se sitúa entre 35 y 44 a?os; mientras que el resto tiene más de 45 a?os. El 82% de los encuestados es de nacionalidad francesa, mientras que el 13% ciudadanos comunitarios no franceses. Las mujeres representan el 60% de los participantes en el sondeo. El 68% de los encuestados habitan en Paris Intra Muros, el 13% en la periferia de París, el 8% en el resto de Francia, y el 11% en el extranjero. En cuanto al nivel de ingresos, el 26% de los participantes ganan menos de 1.500 € netos mensuales, contra un 21% que gana entre 1.501 € y 1.800 €, un 27% entre 1.801 € y 2.400 €, un 13% entre 2.401 € y 3.500 €, y un 6% más de 3. 500 €.PERIODICIDAD I Entre todos ellos, sólo el 2% afirma no haber acudido a un restaurante durante el mes precedente a la encuesta, contra un 16% que ha acudido alrededor de 3 veces, un 25% alrededor de 6 veces, un 16% alrededor de 10 veces, un 13% cada dos días y un 15% que han ido casi todos los días.El 39% acude al menos una vez al mes a un restaurante o bar de cocina extranjera, mientras que el 27% lo hace una vez a la semana. Sólo el 2% no ha acudido nunca a un restaurante o bar de cocina espa?ola, mientras un 35% afirma haberlo hecho en muy contadas ocasiones en su vida. En cambio, el 34% asegura que acude al menos una vez al a?o, y el 13% una vez al mes. El 81% de los encuestados afirma haber viajado a Espa?a, mientras que el 52% posee al menos un amigo espa?ol en su ciudad.PERCEPCI?N I Entre las recetas culinarias espa?olas que prefieren, el 35% de los participantes nombra la Paella, el 27% la tortilla de patatas, y el 9% el gazpacho.En relación a la variedad de la cocina espa?ola, los participantes dan una nota media de 3 dentro de una horquilla de 0 a 5. En el mismo orden, dan una nota media de 2,5 al refinamiento de la cocina espa?ola. La nota media otorgada a los vinos espa?oles es de 2,8, mientras que el ambiente en los bares y restaurantes espa?oles recibe una nota de 3,6.El 60% de los encuestados no están satisfechos con la oferta de restauración espa?ola en su ciudad. El 80% de los participantes están dispuestos a consumir en un restaurante o bar espa?ol si la relación calidad/precio les resulta adecuada. El problema es que el 45% de los encuestados consideran la oferta existente como cara o muy cara, contra un 29% que la considera en su precio justo, y un 9% que la encuentra barata o muy barata.LITERATURA & CULTURA I El 49% de los participantes ha asistido alguna vez a cursos de lengua espa?ola. El 64% ha leído al menos un libro de un autor espa?ol o hispanoamericano, mientras que el 32% ha leído al menos una obra en lengua espa?ola.Entre los autores de lengua espa?ola, Miguel de Cervantes es el más nombrado (24%), seguido de Gabriel García Márquez (16%), Federico García Lorca (7)%, y Carlos Ruiz Zafón o Jorge Luis Borges (4%).LIBRO ELECTR?NICO I Sólo el 2% de los participantes en el sondeo poseen un soporte de lectura electrónica. El 6% ya ha déjà lu des livres sous format électronique. 15% affirme envisager l’achat d’un support pour lecture d’e-book, tandis que 27% envisagent au moins lire dans l’avenir des livres sous format électronique.ESTRUCTURA SOCIOECON?MICA(Cf. Anexo 1?: ANNEXE 1 Population active - Revenus - Formation - ?tablissements concurrents)POBLACI?N ACTIVA I El 55% de los empleos en París corresponden a servicios comerciales: 851.840 personas sobre un total de 1.539.494 asalariados. Existen en este territorio 400.138 establecimientos comerciales, de los que un 43% corresponde a las micro-empresas, un 33% a las Peque?as o Medianas empresas (PME) y un 28% a las grandes empresas (de más de 100 asalariados).Los empleos del sector de servicios comerciales parisinos representan el 31% de los empleos de los servicios comerciales de toda Francia. El 57% de los empleos en las filiales del Turismo / Restauración rápida & Tradicional de la región ?le de France se encuentran en París Intra-Muros. El 59% de los empleos ligados a la filial cultural en ?le de France se hallan también en París capital. (Cf. Annexe 2 ?conomie Parisienne).Si bien los distritos parisinos que cuentan con el mayor número de personas activas son?los: 15? (126.430), 18? (107.534), 20? (105.729, 13? (96.518) y 19? (95.686), la densidad de población activa no se corresponde con este orden.Según la densidad de población activa con respecto de la población total, he aquí los diez distritos más interesantes por orden decreciente2??: 63,33%3??: 60,14%10??: 59,41%11??: 59,10%9??: 59,05%1??: 58,49%4??: 56,48%18??: 56,34%12??: 55,48%20??: 54,72%En relación a los ciudadanos comprendidos entre los 25 y los 54 a?os –es decir, quienes consumen más en la restauración y los cafés-, podemos distinguir dos clases de distritos?: El 1? y el 3? distritos, con menos del 49% de población activa entre 25 y 54 a?os.Todos los demás distritos, con más del 66% de población activa entre 25 y 54 a?os.Los distritos que encabezan la clasificación son:12??: 71,93%2??: 71,42%9??: 71, 34%15??: 70,83%11??: 70,44%10??: 70,41%14??: 70, 31%17?: 70,28%18??: 69,72%20??: 69,21%INGRESOS NETOS IMPONIBLES I Clasificación de los 10 mejores distritos en €/a?o en 2008:7??: 103 614 €6??: 84 019 €8??: 82 798 €16??: 82 650 €1??: 53 378 €5??: 46 587 €17??: 44 008 €4??: 42 614 €9??: 40 709 €3??: 40 772 €POPULATION DIPL?M?E I Classement des dix arrondissements ayant le plus grand taux de population avec un dipl?me supérieur. Nous estimons que la population hautement dipl?mée est plus sensible à l’offre d’un bar à thème international avec des activités culturelles et offrant une panoplie gastronomique qui sort du commun et qui exige un certain degré d’ouverture intellectuelle et de curiosité.6??: 56%5??: 54,3%7??: 53,5%8??: 48,7%3? & 16??: 48,5%1??: 48,3%2??: 46,6%9??: 46,2%15??: 45,3%14??: 41,9%FLUJOS TUR?STICOS I (Para completar, Cf. ANNEXE 3 Tourisme chiffres clés 2009)TR?NSITO AEROPORTUARIO IEn 2008, los aeropuertos de Orly y Roissy concentraban 87 millones de pasajeros de avión desde o hacia París (Orly 26,2 y Roissy 60,7).Las compa?ías de bajo coste unían París con 178 ciudades del mundo en 2008.Los flujos que aumentaron más fueron los provenientes o destinados de/a ?frica, Asia y América Latina.TR?NSITO FERROVIARIO I En 2007, las estaciones de París concentraban 110 millones de pasajeros que viajaban desde o hacia París.Gare de Lyon (29, 3 millones)?; Gare du Nord (26,5 millones)?; Gare Montparnasse (25,9 millones)?; Gare de Saint Lazare (11 millones)?; Gare de l’Est (10,6 millones) y Gare d’Austerlitz (8,8 millones).OFERTA HOTELERA I En 2008, existían 1.465 hoteles en París.Los distritos 9?, 8?, 17?, 15? y 10? concentran ellos solos el 50% de la oferta de camas de hotel de toda la ciudad. Les distritos con la menor concentración hotelera son –por este orden- los 20?, 19?, 13?, 18? y 16?.Entre 1993 y 2008, los únicos establecimientos hoteleros que han conocido un verdadero crecimiento en París son los de 4* y 4* Lujo, pasando de menos de 10.000 a más de 21.000 camas.Las 10 nacionalidades más presentes entre los clientes de hotel en París son:Reino Unido 15,7%Estados Unidos 14,7%Italia 8,9%Espa?a 8,1%Alemania 7,2%Japón 6,5%Bélgica 3,3%Países Bajos 3,2%Suiza 3%Próximo y medio Oriente 2,6%Los extranjeros representan el 65% de la clientela de los hoteles parisinos.En 2007, París (35.704.450) se situaba a la cabeza de Europa en número de noches turísticas, muy por delante de la segunda ciudad europea, Roma (20.244.694).MONUMENTOS Y LUGARES EMBLEM?TICOS I Los 20 monumentos o lugares emblemáticos más visitados en París en 2007:Notre Dame de Paris 13.650.000Sacré C?ur10.500.000Musée du Louvre8.260.000Tour Eiffel6.797.409Centre Pompidou5.509.425Musée d’Orsay3.166.509Cité des sciences et de l’industrie3.030.628Notre dame de la Médaille2.000.000Arc de Triomphe1.543.295Musée du Quai Branly1.379.623Musée Nat. d’Histoire Naturelle1.372.804Musée de l’Armée1.188.728Sainte Chapelle866.982Musée Grévin762.000Institut du Monde Arabe724.805Musée National Rodin700.001Musée de l’Orangerie598.762Petit Palais576.339Tour Montparnasse554.372Panthéon507.452CONSUMO I De media, el turista de ocio extranjero gasta en París 162,40€ al día.El turista que más gasta de media al día es el espa?ol: 176,20€Además, el turista espa?ol es quien más gasta en restauración al día (50€) y en alojamiento (89,90€). En cambio, en cuanto a turistas extranjeros de negocios, el espa?ol es quien menos gasta cada día en París: una media de219,10€ por 244,10€ de media para todos los extranjeros.Fuentes: INSEE & MKG HospitalityESPA?A DE MODA I Espa?a y Francia viven actualmente un momento de reconocimiento e interés recíproco en cuanto a universos culturales se refiere, si bien aún quedan muchas cosas por hacer.Durante mucho tiempo los franceses veían a Espa?a como un país tradicionalista y atrasado,con el lastre de largos a?os de la dictadura franquista. Esa visión fue transformándose pocoa poco gracias a la tarea poco reconocida que hicieron los exiliados espa?oles en Francia ysus descendientes. A ello también ha contribuido el nuevo dinamismo social y cultural generado en Espa?a tras la muerte de Franco y el posterior ingreso del país en la UniónEuropea.Según palabras de José Jiménez24, en su artículo “Francia y Espa?a: la unidad y ladiversidad cultural”, se pude decir que en estos momentos Espa?a está de moda enFrancia, alegando que un punto objetivo es el interés por la lengua espa?ola que existe apesar de los pactos políticos entre los gobiernos de Francia y Alemania que favorecen laelección del alemán como lengua extranjera. Argumenta, además, que esta nueva posiciónde Espa?a viene dada también por los cambios de opciones de gobierno y la alternanciapolítica que han tenido lugar en Espa?a desde la instauración de la democracia,transmitiendo así una imagen de un país joven y no sometido al bloqueo de una clasepolítica.En el terreno puramente cultural existe un tópico francés, bienintencionado y progresista,que ha venido situando lo mejor de la cultura espa?ola en algunos nombres que hoy sonclásicos modernos y referencias imprescindibles, pero que pertenecen más a la memoria y ala tradición más reciente, que a la actualidad. Se trataría, por ejemplo, de Federico GarcíaLorca en literatura, Manuel de Falla en música, o Luis Bu?uel en cine.Sin embargo, ese tópico se va rompiendo poco a poco, en la medida en que la cultura de lademocracia espa?ola del período que va desde la muerte de Franco hasta la actualidad seva conociendo y se hace notar cada vez más.El factor más destacable en este sentido es el conocimiento de los escritores espa?oles,cuyas obras se traducen con rapidez y circulan en Francia. Pero hay otros aspectosdestacables, como el enorme aprecio y pasión que se siente en Francia por la obra de PedroAlmodóvar. Algo que, desafortunadamente, no se extiende de forma proporcional al resto delcine espa?ol u otras artes. Y en ese sentido queda mucho por hacer en lo que a la difusiónde la cultura espa?ola se refiere, aunque las perspectivas de futuro son buenas.Un aspecto que ha de tenerse muy en cuenta a cuanto a la difusión de la cultura es latendencia a unirse con la globalización económica y política. Desde el final de la SegundaGuerra Mundial, los modelos internacionales de producción cultural vienen siendo siemprelos mismos, tendiendo a la “americanización“ del mundo, mostrada desde Hollywood, lo queexplica la expansión continua e incesante de la hegemonía cultural y comunicativa deEstados Unidos a escala mundial.No se trata, sin embargo, de fomentar la fragmentación cultural ni el localismo frente aluniformismo, sino más bien de afirmar el valor de la comunicación entre culturas en términosde igualdad, llamando la atención sobre la pluralidad de tradiciones culturales. En estesentido, Francia siempre ha sido muy sensible a estos aspectos, muy presentes en supolítica cultural, respetando la diversidad de tradiciones. Con ello, se convierte en un paísreceptivo y abierto a las tendencias que Espa?a le propone. (Fuente: ICEX)(Para más información, Cf. Annexe 2 ?conomie parisienne)DIVERSOS ESTABLECIMIENTOS EN PARIS IEDIFICIOS ADMINISTRATIVOS EN PARIS I Como en toda vasta aglomeración urbana de Europa, en París los edificios administrativos que concentran los centros de trabajo de los funcionarios públicos están bastante presentes en casi todos los distritos.Dicho esto, podemos identificar 3 zonas de alta concentración de edificios que sirven de centros de trabajo para las distintas administraciones públicas locales, regionales y estatales.La porción occidental del 7? distrito concentra numerosas oficinas de los ministerios nacionales.El 1er distrito, bastantes edificios ministeriales y anexos, más otros consagrados a instituciones financieras o económicas, como la Cámara de Comercio. Por último, el 4? distrito cuenta también con una alta concentración de tribunales, archivos y museos.Las tres funciones públicas empleaban, el 31/12/2005, a 374.380 personas en equivalencia de tiempo completo en París, lo cual representaba el 23% del empleo total parisino. La capital acoge al 38% de los empleos públicos de la región de Isla de Francia, una proporción superior a la del empleo privado (29%). Más de la mitad de los agentes parisino son asalariados de la función pública (55%).En el conjunto de Isla de Francia, la proporción alcanza el 50%, siendo del 46% en las demás regiones. En París, las tres funciones públicas emplean a 174 agentes por cada 1.000 residentes. Se ven más representadas en la capital que en la región (87 por 1.000), y aún más que en provincias (71 por 1000). Este peso del empleo público en París se debe principalmente a la concentración de efectivos de la función pública del Estado central: 95 agentes por cada 1.000 habitantes –es decir, 51 puntos por encima de la región Isla de Francia y 63 más que en provincias-. La diferencia es menor cuando se trata de las demás administraciones territoriales.Entre 1994 y 2005, el empleo público ha progresado de modo más regular que el empleo privado (plus sensible a la coyuntura económica). Entre 2002 y 2005, el empleo público ha aumentado más en París en los sectores hospitalario y territorial que en la administración central. Esta evolución es la consecuencia de las transferencias de competencias previstas por la ley de 13 de agosto de 2004 de descentralización, acompa?adas de la pertinente transferencia de personal entre el Estado central y las colectividades territoriales, observándose este fenómeno sobre el conjunto del Estado, pero con diferencias menos importantes en París.Desde hace 15 a?os se efectúan algunas deslocalizaciones de importancia en los servicios públicos de París. Citemos, por ejemplo, el ministerio de Equipamientos, que ha reagrupado una gran parte de sus servicios en el Gran Arco de la Defensa y el CEREQ (Centro de Estudios e investigaciones sobre calificaciones), desplazado a Marsella. Varias grandes escuelas universitarias han abandonado también París. La más importante, la prestigiosa ENA (Escuela Nacional de Administración), se ha marchado a Estrasburgo; la ENP (Escuela Nacional de Puentes) a Marne la Vallée; la Escuela Nacional de Policiía de Parés, a Noisy-le Grand; y la ENSAI a Rennes.Desde 2008, en la Courneuve se destina todo un conjunto inmobiliario de nueva planta a los servicios de la Dirección General de Archivos, “polo diplomático” del ministerio de Asuntos Exteriores. (Cf. ANNEXE 4 emploi à Paris)INSTITUCIONES INTERNACIONALES I A continuación, presentamos la lista de las instituciones y las organizaciones internacionales más importantes con sede en París.NOMADRESSET?L?PHONEOrganización Internacional de Constructores de Automóviles4 rue de Berri - 75008 Paris01 42 89 50 94Banco Mundial66 avenue d'Iena - 75116 Paris01 40 69 30 00Cámara de Comercio Internacional38 cours Albert 1er - 75008 Paris01 49 53 28 28Instituto Internacional de Planificación Educativa7 rue Eugene Delacroix - 75116 Paris01 45 03 77 00Parlamento Europeo288 boulevard St Germain - 75007 Paris01 40 63 40 00HCNUR9 rue Kepler - 75116 Paris01 44 43 48 58UNICEF7 rue St Lazare - 75009 Paris 01 48 74 32 83Oficina Internacional de Exposiciones34 avenue d'Iena - 75116 Paris01 45 00 38 63Consejo de Europa55 avenue Kleber - 75116 Paris 01 44 05 33 60OCDE33 rue de Franqueville - 75116 Paris 01 53 92 52 80Greenpeace Francia22 rue des Rasselins - 75020 Paris 01 44 64 02 02Mouvimiento Europeo95 rue de Rennes - 75006 Paris 01 45 49 93 93Comité de la Cruz Roja europea15 rue de Richelieu - 75001 Paris 01 44 50 59 59Fondo Monetario Internacional66 avenue d'Iena - 75116 Paris 01 40 69 30 70PNUE15 rue de Milan - 75009 Paris01 44 37 14 50Commisión Europea288 boulevard St Germain - 75007 Paris01 40 63 38 00UNESCO7 place de Fontenoy - 75007 Paris 01 45 68 10 00Consejo Internacional de Museos26 rue Francois Bonvin - 75015 Paris 01 47 34 05 00Europa Cinémas54 rue Beaubourg - 75003 Paris 01 42 71 53 70CICR10 bis passage d'Enfer - 75014 Paris 01 56 54 11 11Es fácil constatar que, salvo excepción, la inmensa mayoría de estas organizaciones tienen sede en los distritos del sur de París, con uno en particular, el 16? que concentra casi la mitad.LICEOS EN PARIS I Siendo los alumnos de institutos de educación secundaria una población sensible que hay que proteger especialmente de ciertos usos y costrumbres inherentes a la restauración y los bares temáticos, como el consumo de alcohol y la participación en veladas hasta altas horas de la noche, es más difícil instalarse en las proximidades de los centros educativos que frecuentan. En todo caso, los adolescentes, por sus particulares centros de interés y su débil poder adquisitivo, no constituyen nuestro público objetivo potencial.A continuación, presentamos un plano de situación de los Liceos en París, así como una lista de los principales centros, según el rmación contrastabl en ? DISTRITO I Sin liceos.2? DISTRITO I Sin liceos3? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Victor Hugo 27 rue de Sevigné 75003 PARIS * Lycée classique et moderne Victor Hugo 11 rue barbette 75003 PARIS * Lycée classique et moderne Victor Hugo (annexe) 102 rue vieille du temple 75003 PARIS * Lycée polyvalent Turgot 69 rue de turbigo 75003 PARIS * Lycée polyvalent Turgot (annexe) 15 rue montgolfier 75003 PARIS4? DISTRITO I * Lycée général Charlemagne 14 rue charlemagne 75004 PARIS * Lycée général et polyvalent Sophie Germain 9 rue de jouy 75004 PARIS5? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Henri IV 23 rue clovis 75005 PARIS * Lycée classique et moderne Louis Le Grand 123 rue saint jacques 75005 PARIS * Lycée polyvalent Lavoisier 19 rue henri barbusse 75005 PARIS6? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Fenelon 2 rue de l' eperon 75006 PARIS * Lycée classique et moderne Fenelon (annexe) 13 rue suger 75006 PARIS * Lycée classique et moderne Montaigne 17 rue auguste comte 75006 PARIS * Lycée classique et moderne Saint Louis 44 boulevard saint michel 75006 PARIS * Lycée polyvalent privé Carcado Saisseval 121 boulevard raspail 75006 PARIS7? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Victor Duruy 33 boulevard des invalides 75007 PARIS8? DISTRITO I * Lycée polyvalent Chaptal 45 boulevard des batignolles 75008 PARIS * Lycée polyvalent Racine 20 rue du rocher 75008 PARIS * Lycée polyvalent Racine (annexe) 38 rue de naples 75008 PARIS9? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Alphonse De Lamartine 121 rue du faubourg poissonniere 75009 PARIS * Lycée classique et moderne Condorcet 8 rue du havre 75009 PARIS * Lycée classique et moderne Jacques Decour 12 av Trudaine 75009 PARIS * Lycée classique et moderne Jules Ferry 77 boulevard de clichy 75009 PARIS * Lycée polyvalent Edgar Quinet 63 rue des martyrs 75009 PARIS * Lycée polyvalent Edgar Quinet (annexe) 24 rue duperre 75009 PARIS10? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Colbert 27 rue du chateau landon 75010 PARIS11? DISTRITO I * Lycée polyvalent Voltaire 101 avenue de la republique 75011 PARIS12? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Paul Valéry 38 boulevard soult 75012 PARIS * Lycée polyvalent Louis Arago 4 place de la nation 75012 PARIS13? DISTRITO I * Lycée classique Auguste Rodin 19 rue corvisart 75013 PARIS * Lycée classique et moderne Claude Monet 1 rue du docteur magnan 75013 PARIS * Lycée classique et moderne Gabriel Faure 81 avenue de choisy 75013 PARIS14? DISTRITO I * Lycée polyvalent Fran?ois Villon 10 avenue marc sangnier 75014 PARIS * Lycée polyvalent Paul Bert 7 rue huyghens 75014 PARIS15? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Buffon 16 boulevard pasteur 75015 PARIS * Lycée classique et moderne Camille See 11 rue leon lhermitte 75015 PARIS * Lycée classique et moderne Camille See (annexe) 15 rue joseph liouville 75015 PARIS * Lycée polyvalent Roger Verlomme 24 rue fondary 75015 PARIS16? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Janson De Sailly 106 rue de la pompe 75016 PARIS * Lycée classique et moderne Jean De La Fontaine 1 place de la porte molitor 75016 PARIS * Lycée classique et moderne Molière 71 rue du ranelagh 75016 PARIS * Lycée polyvalent Claude Bernard 1 avenue du parc des princes 75016 PARIS * Lycée polyvalent Jean-Baptiste Say 11 bis rue d' auteuil 75016 PARIS17? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Carnot 141 boulevard malesherbes 75017 PARIS * Lycée classique et moderne Stéphane Mallarmé 29 rue de la jonquiere 75017 PARIS * Lycée polyvalent Honoré de Balzac 118 boulevard Bessières 75017 PARIS18? DISTRITO I * Lycée polyvalent Rabelais 9 rue francis de croisset 75018 PARIS19? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Georges Brassens 4 rue erik satie 75019 PARIS * Lycée classique et moderne Henri Bergson 27 rue edouard pailleron 75019 PARIS * Lycée classique et moderne Henri Bergson (annexe) 34 rue edouard pailleron 75019 PARIS20? DISTRITO I * Lycée classique et moderne Hélène Boucher 75 cours de vincennes 75020 PARIS * Lycée polyvalent Maurice Ravel 89 cours de vincennes 75020 PARISUNIVERSIDADES EN PAR?S I La vida bulle en los barrios universitarios de París durante el día, con sus comercios especializados, sus cafés, las sedes de las asociaciones estudiantiles o los restaurantes universitarios. Sin embargo, llegada la noche, estas mismas zonas se desertizan. Un público estrictamente universitario no podría conformar un target potencial para Libérothèque, dado su débil poder adquisitivo y su migración nocturna hacia los barrios más residenciales, a menos que el barrio estudiantil en cuestión coincida con un barrio comercial general o residencial joven. En este caso, es interesante explotar el potencial comunicativo de los jóvenes y su capacidad de determinar tendencias de ocio nocturno.He aquí la lista de los campus universitarios de París.Paris I: Rue des ?coles (5? DISTRITO)Paris II: Place du Panthéon + Rue d’Assas (5? y 6? DISTRITO)Paris III?: Rue de Censier + Rue de Santeuil (5? DISTRITO)Paris IV?: Place de la Sorbonne + Bd. Malesherbes + Rue de Serpente + Rue de Francis de Croisset + Rue Championnet + Rue Michelet + Rue des Petits Champs + 31, rue Gay-Lussac (Institut d’études Hispaniques) + 9, rue Sainte Croix de la Bretonnerie (Centre d’études catalanes) (5?, 4?, 2? et 17? DISTRITO)Paris V?: 12, rue de l’?cole de Mèdecine (6? DISTRITO)Paris VI?: 4, place de Jussieu (5? DISTRITO)Paris VII?: 4 Place de Jussieu + 8, rue Charles V + 26, rue du Paradis + 1, Av. Claude Vellefaux + 10, Av. de Verdun + 16, rue Huchard + 5, rue Garancièere + 105 Rue de Tolbiac (5?, 10?, 13? et 19? DISTRITO)Paris VIII?: Vincennes et Saint DenisParis IX?: Porte DauphineParis X?: Nanterre + la défenseParis XI?: banlieueParis XII?: Créteil et Val de MarneParis XIII?: Saint-Denis et BobignyCNAM?: 289, rue Saint Martin (2? et 10? DISTRITO)EHESS?: 54, Bd. Raspail (6? DISTRITO)EPHE?: 46, rue de Lille (17? DISTRITO)ENS : 45, rue d’Ulm + 48, bd Jourdan (14? DISTRITO)Conservatoire supérieur?: 209, Bd. Jean Jaurès (19? DISTRITO)EMPRESAS EXTRANJERAS I El 11% de los efectivos parisinos dependen de una empresa de capital extranjero. Por su renombre internacional, su mano de obra cualificada y sus infraestructuras de calidad, París attrae a un gran número de establecimientos de grupos extranjeros que desean ejercer en ella sus funciones estratégicas. Se trata principalmente de establecimientos terciarios de peque?a talla y de sedes sociales. Si bien la capital es la provincia franciliana con mayor número de establecimientos bajo control extranjero, depende menos del extranjero que las otras provincias de Isla de Francia en términos de empleo.(Cf. ANNEXE 4 Emploi à Paris)PROYECTOS PARISINOS & CONSIDERACIONES URBAN?STICAS I La ciudad de París trabaja siempre en su renovación y la reordenación de sus barrios o zonas deprimidas a faltas de diversificación socioeconómica. Conviene conocer los proyectos en curso o los que serán abordados de manera inminente para reconocer zonas en las que pueda ser interesante invertir en los a?os venideros.INSTITUTO DE LAS CULTURAS DEL ISLAM I Apertura del Centro de prefiguración en el 19-23 rue Léon - 75018 Paris. El Instituto de las Culturas del Islam (ICI) es un lugar de intercambio y unión que propone actividades universitarias y culturales. Apertura prevista en 2012. GRAN SALA SINF?NICA DEL PARQUE DE LA VILLETTE I París ha decidido, en colaboración con el Estado y el apoyo de la Región, construir una gran sala sinfónica en el Parque de la Villette. Principalmente consagrada a las grandes formaciones sinfónicas, esta sala de 2.400 asientos acogerá también otras formas de expresión musical, como el jazz o las músicas del mundo. Verdadera casa de las orquestas, alberga un proyecto pedagógico y cultural de calado: será la sede de varias formaciones musicales de forma temporal o permanente, como por ejempo la Orquesta de París.El equipamiento se desarrollará sobre una superficie de alrededor de 20.000 m? útiles. Comprenderá, además del gran auditorio, sus salas de ensayo correspondientes, locales administrativos para diversas orquestas, un polo educativo, espacios de exposición, un restaurante, e infraestructuras necesarias para la logística y los equipamientos técnicos, así como un aparcamiento. Apertura prevista para 2012. LA GA?T? LYRIQUE I Espacio de creación y difusión con una superficie de 11.000 m?, la Ga?té Lyrique se consagrará enteramente a las músicas contemporáneas y las artes digitales.La Ga?té Lyrique albergará una sala de 300 asientos y 800 plazas de pie, un teatro mediático de de 110 asientos, una sala de conferencias y de proyecciones de 130 asientos, una galería de exposiciones para instalaciones multimedia de 700 m?, una mediateca / un centro de recursos en el ámbito de los nuevos medios, espacios de creación que incluyen estudios de imagen, sonido, robótica, electrónica, talleres de ensayo y una residencia de artistas. Apertura en diciembre de 2010. REURBANIZACI?N DE LOS MUELLES DEL SENA I El alcalde de Paris ha presentado un plan de reurbanización de los muelles del Sena. Este proyecto prevé reducir la velocidad de circulación de los vehículos en el margen derecho y de cerrar parcialmente al tráfico el margen izquierdo.Las vías ya son parcialmente peatonales los domingos y cada verano en el marco de París Plages.La reurbanización prevista no es simétrica en ambas márgenes. En la derecha (norte), la circulación será ralentizada de 50 km/h a 40 km/h en hora valle). La finalidad es convertir esta autopista urbana (40.000 vehículos al día) en un simple boulevard. A lo largo de unos ejes que en la actualidad soportan una media de 2.000 vehículos a la hora, la municipalidad prevé crear amplias áreas peatonales cerrando al tráfico una sección de 2 kilómetros entre el Museo de Orsay y el puente del Alma. El espacio liberado será redise?ado articulándose en torno a tres pilares: cultura, deporte y naturaleza. 15 hectáreas concernidas, de las que 4 estarán completamente dedicadas a los usuarios sin coche. El coche ya no es sagrado en París.NUEVO ESTADIO DE RUGBY JEAN BOUIN I La ciudad de París apoya el rugby de competición y desea acompa?ar su desarrollo. Jean Bouin será un estadio a la altura de las ambiciones de Paris para el rugby con una capacidad de 20.000 personas. Ahora bien, este templo del rugby deberá abrirse a la ciudad, animado mediante acticidades económicas accesibles desde el viario. Apertura prevista en 2013. EL TRI?NGULO DE PAR?S EN PORTE DE VERSAILLES I El Triangle marcará de manera espectacular la entrada al Parque de Exposiciones de la Porte de Versailles de aquí a unos a?os. Este edificio de 180 metros de altura tendrá vocación de uso económico. El rasante lo ocupará un jardín público.Sus arquitectos han ideado una estructura que dotará de una identidad renovada al Parque de Exposiciones y al barrio de la Porte de Versailles. Será un símbolo del dinamismo de París. Ademnás de las oficinas, integrará 1.500 m? de superficie comercial. Además, se prevén 1.700 m? de espacios accesibles al público:- un atrio monumental en la planta de rasante,- un primer mirador accessible en planta intermedia con vistas a los tejados de París,- y en la cúspide del edificio, un mirador animado por restaurantes y cafés abiertos al conjunto del espacio metropolitano. Un ascensor panorámico en la esquina norte del edificio servirá de acceso a esta última planta, ofreciendo al paseante un recorrido vertical espectacular. Apertura prevista para 2014. DEL BARRIO DE LES HALLES I Desde su última reurbanización, ocurrida a finales de los a?os 1970, les Halles han vivido numerosos hitos: inauguración de la macroestación de cercanías RER (1977), apertura del macro centro comercial (1979), creación del aparcamiento y sus jardines. Estas actuaciones han dado lugar a una frecuentación de estos espacios muy intensa, convirtiéndose Les halles en el centro de gravedad de una metrópolis de 10 millones de habitantes.El diagnóstico del barrio ha conducido a la corporación local en 2002 a aprobar una amplia operación urbanización del barrio. El perímetro de estas intervenciones está delimitado por la Calle Rívoli, el boulevard de Sébastopol, la rue Etienne-Marcel y la rue du Louvre. REURBANIZACI?N DE LOS BARRIOS DE LA GOUTTE D’OR, CHATEAU ROUGE Y ?MILE DUPLOY? (DISTRITO 18?) I Doce proyectos están en marcha. Entre 2009 y 2012, se construirán 272 nuevos alojamientos.La reurbanización de este barrio tiene por objetivo suprimir las infraviviendas. Se trata de conservar el paisaje y el ambiente del barrio. Los trabajos deben repetar ciertas reglas, sobre todo en términos de arquitectura.Programa:- rehabilitación de inmuebles- demolición y reconstrucción de los más degradados,- reurbanización de los espacios públicos (jardín Léon, plazas, calles),- creación de equipamientos públicos (guarderías, centros sociales, centro musical, Instituto de las Culturas del Islam),- implantación de comercios de proximidad,- instalación de centros asociativos.Finalización de los trabajos, prevista para 2012. & BATIGNOLLES (DISTRITO 17?) I El proyecto de urbanización de Clichy-Batignolles se extiende sobre 50 hectáreas al noreste del disttrito 17? de Paris, sobre la amplia explanada ferroviaria de Batignolles. La ambición del Ayuntamiento de Paris consiste en crear un nuevo trozo de ciudad decididamente contemporáneo, mixto, abierto y agradable para vivir, conuna arquitectura duradera y elegante.Una ambición a gran escala. La operación Clichy-Batignolles va a transformar el vasto enclave actual en un lugar para pasear, quedarse y distenderse, que albergará alojamientos sociales y privados, comercios, oficinas, equipamientos públicos y un gran parque que, de aquí a 2015, doblará su superficie. En paralelo, los transportes públicos se verán reforzados. Este proyecto, situado en el corazón de la aglomeración parisina, contribuirá a promover el dinamismo de París, garantizando la calidad de vida de sus habitantes y usuarios. ’EMPLOI ? PARIS I GENERALIDADES I Con un total de 1,6 millones de empleos, la capital francesa concentra el 31% de los empleos de su región. La estructura económica parisina responde a una doble función internacional y residencial de la capital. Si por un lado la consultoría y la asistencia, la administración pública y las actividades financieras son los principales sectores empleadores, por otro hay actividades y servicios orientado más bien hacia el particular, como la sanidad la acción social, la hostelería, y el comercio minorista, muy presentes.París es la provincia franciliana que oferta más empleo, pero también la única que registra un retroceso en el periodo 1989-2005. El empleo ha disminuido a un ritmo particularmente elevado, y este declinar se explica sobre todo por las transferencias de unidades de producción hacia la gran corona metropolitana o las demás regiones. Por su parte, el sector de las actividades financieras también ha experimentado una severa pérdida de empleos.París se caracteriza por un predominio del sector servicios, reforzado desde 1989. La edición y la imprenta, la moda textil y el sector de la piel, se distinguen como las dos especialidades industriales que aún perviven en la ciudad. La capital acoge igualmente un amplio tejido de empresas especializadas en las tecnologías de la comunicación y la información (TIC), sector nuevamente en expansión.Por causa del papel nacional e internacional de París y la presencia de numerosas universidades y laboratorios, los efectivos de la función pública estatal y hospitalaria, así como de la investigación pública, siguen todos concentrándose en la capital. París atrae también, por su reputación internacional, a una mano de obra cualificada, infraestructuras de calidad y numerosas sedes de grupos extranjeros.París se beneficia de una especialización sectorial muy favorable, pero este efecto estructural queda compensado por un efecto específico negativo o territorial.EMPLEO COMERCIAL Y NO COMERCIAL I La parte de los empleos no comerciales ha aumentado entre 1989 y 2005 (de 25% a 28%) en París?debido a la progresión del empleo en el sector sanitario y de la acción social.La administración pública, en cambio, ha perdido empleos durante este periodo (-14%), mientras que los ha ganado en el conjunto de la Isla de Francia (+14%). Los empleos comerciales en París han retrocedido del 75% al 72%.En 2005, el 7% de los empleados trabajaba en la hostelería, mientras el 5,11% lo hacía en el sector de las actividades recreativas, culturales y deportivas. Esto representa una evolución respectiva de +23% y +24% durante el periodo 1989-2005.EMPLEO POR G?NERO I En París, en 2008 (fuente Insee), existían 586.080 hombres asalariados por 523.247 mujeres POSICI?N SIMPLIFICADA I En París, en 2008 (fuente Insee), existían 55.634 artesanos, comerciantes, autónomos o empresarios?en general; 477.991 cuadros; 280.186 profesionales intermedios; 254.764 empleados; y 98.624 obreros. Los distritos que cuentan con un mayor número de artesanos, comerciantes, autónomos o empresarios son los: 16?, 15?, 17?, 18? y 19?, por este orden.Los distritos que cuentan con un mayor número de cuadros son los: 15?, 17?, 11?, 13? y 18?, por este orden.Los distritos que cuentan con un mayor número de profesionales intermedios son los: 15?, 20?, 18?, 13? y 19?, por este orden.(Cf. ANNEXE 1 Population active?; et ANNEXE 4 Emploi à Paris.)COMERCIO Y ESTABLECIMIENTOS EN PAR?S I CIFRAS I A finales de 2007, se contaban en París 76.160 locales ocupados en el nivel rasante de los inmuebles, de los que 61.177 por una actividad comercial. El número de locales comerciales en bajos se mantiene estable mientras que el número total de locales comerciales se ha reduce ligeramente a un ritmo de -0,3% al a?o. Este ligero repliegue se explica por el ensanche progresivo de los locales, que se efectúa por fusión de células o absorción. Entre marzo de 2005 y octubre de 2007, 515 locales (de los que 299 eran comercios y 191 locales vacíos) han sido unidos a otro comercio activo con ensanche y modernización de la actividad.VACANTES I Existen permanentemente miles de locales comerciales vacantes o en obras. En octubre de 2007, fueron censados en París 7.900 locales vacantes: el 9,4% de los locales. Una cifra en disminución entre 2005 et 2007. COMERCIO MAYORISTA I El comercio mayorista, muy localizado en los barrios del centro y el este de la ciudad, sigue viendo cómo sus efectivos se estancan o disminuyen, salvo en el distrito 11?. El barrio de Sentier es aún la zona principal de implantación de comercios mayoristas, sobre todo en el sector de la moda y el textil, que en París representan el 75% del comercio mayorista. Su importancia tiende a declinar con los a?os. Entre 2003 y 2007, tiene 250 tiendas menos. En cambio, el barrio de Sedain-Popincourt, que cuenta con más de 540 comercios mayoristas de la moda y el textil, sigue afirmándose en este terreno a un ritmo de 15 nuevas tiendas al a?o. LAS PLAZAS DE ABASTOS I Las 70 plazas de abastos al descubierto de París forman parte integrante del tejido comercial parisino y participan en igual medida que el comercio en tienda a la animación de cada barrio. Además, desde la reapertura del mercado cubierto de Enfants Rouges en el distrito 3?, se censan en París 13 plazas de abastos alimentarios cubiertas, comprendiendo 300 placeros, de los que 168 son de alimentación.→Para acceder al plano de París según las calles y las zonas comerciales, consultar “ANNEXE 5 Commerce à Paris”. DESPLAZAMIENTO DE ESTABLECIMIENTOS I El número global de establecimientos parisinos ha progresado en un 20% entre 2000 y 2007 (389.720 establecimientos el 1 de enero de 2008 contra 324.628 el 1 de enero de 2001). Una progresión debida a un saldo natural (diferencia entre altas y bajas) muy positivo y bien superior al saldo migratorio (diferencias entre llegadas y salidas de establecimientos) negativo en algo más de 5.000 establecimientos. A causa del desplazamiento de establecimientos, París ha perdido 5.183 establecimientos entre 2000 y 2007, una tendencia a la baja que se atenúa desde 2006, con una pérdida de 601, -401 en 2007- contra 1.225 en 2005. Las pérdidas anuales de establecimientos debido a las salidas de empresas pueden ser relativizadas, ya que representan entre el 0,07% y el 0,10% en 2007, con respecto al número de establecimientos implantados en París.Es important subrayar el saldo positivo de las microempresas en 2006. Estos establecimientos que emplean de 1 a 9 asalariados tienen tendencia a ser más numerosos desde 2006 (+41 establecimientos en 2006; + 82 en 2007). La tendencia es inversa para las PyMEs y los grandes establecimientos, más decididos a la hora de abandonar la capital. Existe asimismo una atracción por la zona noreste de la ciudad. En el seno de la capital, los saldos internos son positivos para el sector noreste durante todos los a?os del periodo 2000-2007, toda vez que este movimiento se ha atenuado desde 2005. Los distritos con saldo interno más favorable son los: 9? (+ 770), 20? (+ 649), 10? (+ 572), 17? (+ 249), 13? (+ 126), 12? (+ 110), 15? (+ 97) y el 19? (+ 55).(Cf. ANNEXE 6 Transferts)EVOLUCI?N A CORTO PLAZO I En París, la situación se ha degradado hasta oto?o de 2009 en cuanto a los comercios minoristas y los de proximidad. Lo mismo sucede con la hostelería, la restauración y los servicios a los particulares.Según el último estudio de coyuntura de la Cámara de Comercio Internacional de París, realizado en septiembre de 2009, los comerciantes parisinos que declaran unas cifras de ventas en regresión aumentan con respecto a los que declaran una progresión de su cifra de negocio. La opinión de los responsables de cafés, hoteles y restaurantes sobre la evolución de sus negocios sigue siendo mala sobre todo en la capital, que padece en mayor medida los embates de la crisis mundial. Los resultados son en efecto más negativos en París que en el conjunto de Francia. Las previsiones son, en cambio, máss optimistas para los próximos meses, con vistas a un retorno de la clientela extranjera.(Cf. ANNEXE 7 Chiffres d’affaires)EL SECTOR INMOBILIARIO COMERCIAL DE LUJO EN PAR?S I París es, junto con Londres, uno de los destinos favoritos del comercio según un estudio de CB Richard Ellis. La capital francesa atrae, en efecto, al 50% de las grandes firmas del mundo. Le supera Londres (59%) y le sigue Nueva York (47%). Esta atracción se explica por la fuerte densidad poblacional de París, así como por la presencia de numerosos asalariados y turistas (28 millones anuales) con un nivel de vida muy elevado. Desde el a?o 2000, el incremento del valor locativo de París ha sido particularmente fuerte en el segmento de la “gama alta”; avenue Montaigne, rue du Faubourg Saint Honoré, avenue des Champs Elysées… Sin embargo, debido a la crisis mundial y la ralentización del consumo de los hogares, la demanda de implantación de los minoristas se ha debilitado, sobre todo en los ejes ocupados por los “comercios de masa” (Champs Elysées (en parte), Ternes, rue de Passy, de Rivoli, de Rennes…). Aun así, París sigue siendo un destino inevitable del lujo y la moda. Las marcas de referencia siguen abriendo sus establecimientos de bandera en los barrios más cotizados de la capital francesa (Dolce Gabanna y Dihn Van en Champs Elysées, Barbara Bui en du Faubourg St Honoré, Ralph Lauren en bd Saint Germain y av Montaigne…).De junio de 2008 a junio de 2009, los valores locativos se han estabilizado en la mayoría de los ejes comerciales de París. Con una situación financiera degradada, la capacidad de resistencia de ciertos comerciantes parisinos puede verse muy debilitada. El comercio-E presenta un potencial de crecimiento muy importante, sobre todo en la capital, que concentra una parte importante de población entre 18 y 34 a?os y de cuadros y profesiones intelectuales superiores. Las estrategias inmobiliarias de ciertos distribuidores podrían transformarse a corto plazo.CONTEXTO ENDOG?MICO I La actividad que desea desarrollar Libérothèque comprende la cocina y la cultura espa?olas. Vamos a censar los actores existentes en estos terrrenos y otros adyacentes. Estos actores dan la medida del tama?o del sector en el que Libérothèque quiere actuar, y también los socios potenciales para la consagración de su oferta.BARES Y RESTAURANTES ESPA?OLES I LOCALLUGARMETROS 2TAPACA?AESTILOCOCINAMEN?RACI?NTEMAT'AS PAS DE TAPASr. de la Ferronnerie40 + 202,50 €KITSCHPSEUDO12 €LATINOCASA DEL CAMPOr. Montorgueuil60 + 103,90 €2 €AVANTGARDEANDALUZA12,90 €10,90 €CASA DEL CAMPOAv. Des Gobelins80 + 203,90 €2 €AVANTGARDEANDALUZA12,90 €10,90 €CASA CAMPOChaussée d'Antin3,90 €2 €AVANTGARDEANDALUZA12,90 €10,90 €CASA DEL CAMPObd. Du Temple80 + 203,90 €2 €AVANTGARDEANDALUZA12,90 €10,90 €TOROr. JJ Rousseau120 + 206,50 €3,50 €AVANTGARDEMODERNE & TRADICIONAL12 €FLAMENCO & TOROSMAX & JEREMYr. du Saint sauveur90 + 06 €3,50 €MODERNOMODERNA TRADICIONAL VASCAVINOSLES PI?TONSr. Des Lombards80 + 104,50 €2,50 €MODERNO - KITSCHTRADICIONAL11,50 €CASA SAN PABLOr. de Sévigné70 + 154 €RUSTIQUETRADICIONAL – VASCA10 €CAVES SAINT GILLESr. de Saint Gilles80 + 158 €3,50 €TRADICIONALTRADICIONAL18 €TOROSTAPAS NOCTURNEr. des Martyrs45 + 153,50 €MODERNOTRADICIONAL11,50 €10 €KEZAKOr. Véron45 + 04 €3 €FRANC?STRADICIONAL13 €CHEZ EUSEBIOr. Hégésippe Moreau100 + 402,50 €RUSTIQUETRADICIONAL12 €BODEGA BODEGAr. Taibout500 + 0GLAMURTRADICIONALCLUB VARI?T?SLA PAELLAr. des Vinaigriers140 + 158 €2,50 €KITSCHTRADICIONALF?TBOLUN DES SENSr. de Chéroy70 + 06 €3,50 €FUNCIONAL - MODERNOINTERNACIONALCASA PACOr. Bassano100 + 104 €FUNCIONAL - KITSCHTRADICIONAL20 €20 €CASA TINAr. Lauriston45 + 04 €3 €TRADICIONALTRADICIONAL11 €ROSIMARr. Poussin90 + 04 €KITSCHTRADICIONAL - MEDITERR?NEACASA C?NDIDOr. de Versailles160 + 306 €5 €KITSCHTRADICIONALAU DERRICK CATALANr. Vasco da Gama120 + 05 €MEDITERR?NEATRADICIONAL - MEDITERR?NEA8 €EL FOG?NQ. des Grands Augustins150 + 05 €MODERNEAVANTGARDE - TRADICIONALCASA PEPEr. Mouffetard65 + 07 €5 €KITSCHTRADICIONALCAF? LOMAr. Gérard170 + 04 €3 €KITSCH - MODERNOTRADICIONAL11 €AGUA LIM?Nr. Théophile Roussel80 + 06 €2,50 €MODERNOTRADICIONAL - MEDITERR?NEALA FERIAr. Montgallet65 + 07 €3,40 €TRADICIONALTRADICIONAL14,80 €CORRIDA CAF?r. de Picpus85 + 07 €3,40 €TRADICIONAL - KITSCHTRADICIONALEL TORO BORRACHOr. de Charonne40 + 08 €4 €TRADICIONALTRADICIONAL25 €BODEGALA PLANCHAr. Keller25 + 0TRADICIONALTRADICIONAL – VASCABODEGATORTILLA 10r. de Lappe45 + 04,50 €3 €R?STICO - KITSCHPSEUDOLA PIRADAr. de Lappe210 + 07 €3 €MODERNOPSEUDOLA LIBERT?Bd. Voltaire160 + 305 €2,20 €FUNCIONAL - KITSCHTRADICIONAL14 €TOROS & F?TBOLLE BERIMBARr. Saint Maur50 + 105 €2 €TRADICIONAL - MODERNOTRADICIONALLA SIDRER?Ar. Moret110 + 04,25 €2 €FUNCIONAL - TRADICIONALTRADICIONAL – VASCAF?TBOL & FIESTASCHEZ RAMONAr. Ramponneau70 + 04 €2 €KITSCHTRADICIONALCASEROLA BOUTIQUEr. des Pyrénées70 + 304 €2,50 €FUNCIONAL - MODERNOTRADICIONALCASA PEPAr. de l'Orillon80 + 05 €3 €TRADICIONALTRADICIONAL17 €París cuenta con 38 bares o restaurantes de temática espa?ola. En comparación con otros temas gastronómicos como el italiano, el japonés, el griego, el libanés, el chino, el indonesio, el magrebí, el vietnamita, el criollo, el irlandés, el británico, el portugués o el tailandés, esta cifra es netamente inferior y en todo caso irrisoria con relación a la influencia y la riqueza de la cultura culinaria espa?ola. La ciudad de París no presenta una saturación de bares de tema espa?ol, vistas las cifras de turistas espa?oles en la ciudad y de franceses interesados en la cultura y la cocina espa?olas. Aun así, destacamos tres zonas una cierta concentración de bares con tema espa?ol: el eje Les Halles-Pompidou; el eje Bastille-Marais; el eje Boulevard de Belleville.La superficie media consagrada a la clientela de estos bares y restaurantes espa?oles parisinos es de 90,05 m2 a cubierto, y 8,42 m2 de terraza. El precio medios de una Tapa se sitúa en 5 €, el de una ca?a en 3 €, el de un menú estándar 13 €, mientras que el de un plato o Ración también en 13 €. A penas el 29% de estos locales tienen una especialización temática ulterior, como el fútbol, las corridas, o el flamenco. Más del 76% de los locales presentan un menú que podamos definir de cocina “tradicional”; el 10% un menú de cocina “vasca”, e igual porcentaje para la “andaluza”?; la cocina “mediterránea” está presente en el 8% de los menús, igual proporción para los menús de comida espa?ola sucedánea; en cambio, el 5% de la oferta se puede calificar de “moderna? o creativa”?; por último, el 2,5% propone un menú gastronómico de?“vanguardia” y de cocina “internacional” emparejada con platos espa?oles.En lo concerniente al interiorismo de los locales, tras una comprobación visual directa de todos estos establecimientos, consideramos que el 31% apuesta por una estética “kitsch”, el 24% por un estilo “tradicional”, el 16% por un dise?o “moderno”, mientras que las estéticas de “vanguardia” y “Funcional” están presentes cada una en el 13% de los locales; y sólo el 8% de los bares y restaurantes espa?oles de París presentan una estética “rústica”. Los estilos “mediterráneo”, “glamur” y “tradicional francés” son visibles cada uno en el 2,5% de los locales.ULTRAMARINOS ESPA?OLES EN PAR?S I ULTRAMARINOSLUGARMETROS2PRECIOSJAM?NESTILOCOCINATEMABELLOTA BELLOTAGalleries Lafayette15 + 07,30 €100grsCL?SICOTRADICIONAL - GOURMETABACER?ADONOSTIAr. de la Grange aux Belles30 + 0FUNCIONALTRADICIONALULTRAMARINOSCAP HISPANIAr. Jouffroy d'Abbans40 + 06,50 €100grsFUNCIONALTRADICIONAL - INDUSTRIALULTRAMARINOSBELLOTA BELLOTAr. Clement Marot35 + 07,30 €100grsCL?SICOTRADICIONAL - GOURMETABACER?ABELLOTA BELLOTAr. Jean Nicot75 + 07,30 €100grsCL?SICOTRADICIONAL - GOURMETABACER?AEL BIERZOr. de l'Ouest90 + 012,90 €100grsFUNCIONALTRADICIONAL - INDUSTRIAL - GOURMETULTRAMARINOSMARCH? DES GASTRONOMESpl. Pigalle450 + 07,00 €100grsFUNCIONALGOURMETULTRAMARINOSLIBRER?AS ESPA?OLAS EN PAR?S I INSTITUTO CERVANTES7 Rue Quentin Bauchart, 75008 Paris? - 01 47 20 70 79ATTICA106 Boulevard Richard Lenoir, 75011 Paris? - 01 55 28 80 14?FNACLes HallesFNACRue de RennesFNACPlace d'ItalieFNACTernes: 26 Avenue des Ternes, 75017 Paris? - 08 25 02 00 20?FNACSaint LazareGIBERT JOSEPHPlace de Saint Michel 75006Las librerías parisinas que contienen volúmenes en lenguas espa?olas son escasa y rara vez especializadas en la literatura y las publicaciones en lenguas de Espa?a. Los centros de la FNAC cuentan con un peque?o estante con volúmenes básicos de literatura hispanoamericana. Por su parte, ATTICA se especializa sobre todo en volúmenes de ense?anza de lenguas, muy pedagógicos. El centro cultural Cervantes no tiene por misión vender libros, de modo que su oferta es testimonial. Por último, Gibert Joseph, sí cuenta con 60 m2 enteramente dedicados a la literatura hispano-americana, el universo profesional y académico espa?ol, a los viajes y las actividades lúdicas en espa?ol (guías, cómics, literatura infantil, audio-libros, manuales de bellas artes, parascolares, parauniversitarios, etc.)LIBRER?AS EXTRANJERAS EN PAR?S I Cf. ANNEXE 8 Librairies étrangères.CENTROS CULTURALES EN PAR?S I Par?s, como capital de Estado, concentra las sedes principales de los centros culturales nacionales de numerosos países extranjeros. Estos centros animan la vida cultural, intelectual y académica de la ciudad, y representan una oportunidad de establecer partenariados potenciales. He aquí la lista de los centros.NOMBREDIRECCI?NTLF & NETCENTRE CULTUREL DU MEXIQUE119 rue Vieille du Temple01 44 61 84 44 / CENTE CULTUREL SU?DOIS11 rue Payenne01 44 78 80 20 / s.si.seCENTRE CULTUREL SUISSE34 rue des Francs-Bourgeois01 42 71 44 50 / CENTRE WALLONIE-BRUXELLES7 rue de Venise01 53 01 96 96 / cwb.frINSTITUT DU MONDE ARABE27 quai Saint Bernard01 40 51 38 38 / CENTRE CULTUREL IRLANDAIS5 rue des Irlandais01 58 52 10 30 / CENTRE CULTUREL HONGROIS92 rue Bonaparte01 43 26 06 44 / magyarintezet.huCENTRE CULTUREL THC?QUE18 rue Bonaparte01 53 73 00 22 / CULTUREL N?ERLANDAIS121 rue de Lille01 53 59 12 40 / MAISON DE L'AM?RIQUE LATINE217 boulevard Saint Germain01 49 54 75 00 / CENTE CULTUREL BRITANNIQUE9 rue de Constantine01 49 55 73 00 / britishcouncil.frINSTITUT CULTUREL ITALIEN50 rue de Varenne01 44 39 49 39 / iicparigi.esteri.itINSTITUTO CERVANTES7 rue Quentin Bauchart01 40 70 92 92 / paris.cervantes.esMAISON DE LA CULTURE DU JAPON101 quai Branly01 44 37 95 00 / mcjp.asso.frCENTRE CULTUREL COR?EN2 avenue d' Ienacoree-INSTITUT GOETHE17 avenue d' Iena01 44 43 92 70 / goethe.de/parisMAISON DU DANEMARK142, avenue des Champs Elysées01 44 31 21 21 / maisondudanemark.dkINSTITUT POLONAIS31 rue Jean-Goujon, 7500801 53 93 90 13 / CULTUREL AUTRICHIEN30 bd des Invalides01 47 05 27 10 / fca-INSTITUT CULTUREL ROUMAIN1 rue de l'Exposition01 47 05 15 31 / institut-CENTRE CULTUREL DE RUSSIE61 rue Boissière01 44 34 79 79 / CENTRE CULTUREL HELL?NIQUE23 rue Galilée01 47 23 39 36 / INSTITUT CAMOES26 rue Raffet01 53 92 01 00 / instituto-camoes.ptINSTITUT KURDE106 rue La Fayette01 48 24 64 64 / CENTRE CULTUREL ALG?RIEN171 rue de la Croix-Nivert01 45 54 95 31 / CULTUREL ANATOLIE77, RUE DE LAFAYETTE01 42 80 04 74 / CULTUREL ARGENTIN6 rue Cimarosa01 47 27 15 11 / CENTRE CULTUREL CANADIEN5, rue de Constantine1 44 43 21 90 / DE GALICIA EN PAR?S91 RUE DU RUISSEAU01 46 06 02 44 / ASTURIANO DE PAR?S14 Rue Rouvet01 40 05 06 15 / CASA REGIONAL VALENCIANA DE PAR?S7, rue Jean Macé9 63 54 74 05 / FINLANDAIS DE PARIS60, rue des écoles, 7500501 40 51 89 09 / DE PROMOCI?N DEL FLAMENCO EN PAR?S I Nombre de la organizaciónServicio propuestoContactoDirecciónTeléfonoMailWebParis FlamencoCursos de flamenco a diferentes nivelesIsabel Aguirre?01 48 06 93 34/ 06 70 00 55 36?parisflamenco.frLib'Arte: Flamenco ParisCours ursos de flamenco y estancias en Espa?aSophieAdresse de correspondance: Association Lib'Arte - 57 avenue de Paris - 94800 VILLEJUIF06 63 70 30 15/ 01 46 58 74 36?sophie@lib-arte.frflamenco-Flamenco en FranceCursos de baile, cante y guitarra flamencos, así como estancias en Espa?aSergio Gon?alves - accueil/gestion des cours?01 43 48 99 92flamencoenfrance@free.frélie Gorce - chargée de développement artistique???agorce@flamencoenfrance.fr?Nueva Academia del FlamencoCursos de Flamenco en Paris. + Estancias y talleres varios en París o en Espa?a. Gabriel DA ROCHACentre de Danse Alésia - 119 avenue du Général Leclerc - 75014 Paris ET: El Calentito - 7 rue des Petites-?curies - 75010 Paris01 40 44 08 45/ 06 60 57 08 45? CultureWeb que muestra la actualidad general del Flamenco???contact@flamenco- Y ORGANIZACIONES UNIVERSITARIAS Y ERASMUS EN PAR?S I Cf. ANNEXE 9 Services universitaires et ErasmusPERIODISTAS EN PAR?S I Para comunicar mejor la existencia y las actividades de Libérothèque, conviene estar presentes en las redes de periodistas parisinos y extranjeros instalados en París. Sobre todo, los corresponsales en París. Serán un vector principal de la visibilidad pública de Libérothèque, así como de su reputación en los medios especializados.He aquí una lista de los contactos que conocemos personalmente.SCHROEDER DominiqueAFP / SERVICE SOCI?T? / MODE & GASTRONOMIEsociété@01 40414837RICARD PaulAFP / SERVICE SOCI?T? / VARI?T?Ssociété@01 40414619FAUCHET BenoitAFP / SERVICE SOCI?T? / SPECTACLES CULTUREsociété@01 40417768FAUR FabienneAFP / SERVICE SOCI?T? / EXPO & PHOTOGRAPHIEsociété@01 40414866CHABROL DominiqueAFP / SERVICE SOCI?T? / ?DITION 6 LITT?RATUREsociété@01 40414706ROSEMBERG ClaireAFP / SERVICE SOCI?T? / LIFESTYLEsociété@01 40418839G?RARD Ana?sAGENCE ?DUCATION EMPLOI ET FORMATION AEF / EUROPEaef@01 53103939MAUREL MichelPLURIMEDIA SPECTACLESinfo@plurimedia.fr01 53357250QUIQUEMELLE GrégoryCUISINE TV / PRESSEgrregoryquiquemelle@ascommunication.fr01 47230002BLANCHARD Anne SophieCUISINE TV / R?D CHEFcourrier@01 55376868BOUCHARD WendyEUROPE1 / CULTURE / JOURNAILSTEwendy.bouchard@europe1.fr08 20319000CRAS BrunoEUROPE1 / CULTURE / JOURNAILSTEbruno.cras@europe1.fr08 20319000DELPECH LaurentEUROPE1 / CULTURE / JOURNAILSTElaurent.delpech@europe1.fr08 20319000GAUJOUR Fran?oiseEUROPE1 / CULTURE / JOURNAILSTEfrancoise.gaujour@europe1.fr08 20319000NNFRANCE INTER / CULTURE / JOURNALISTEn.n@01 56403740PATINO BrunoFRANCE CULTURE / DIRECTEURbruno.patino@01 56402222DANIAC JessyFIP RADIO 7 RELATIONS PRESSEjessy.daniac@01 42201234DE PASQUALE StéphaneRTL RADIO / CULTURE & SPECTACLES / R?DAC CHEFstephane.depasquale@rtl.fr01 40704070PERRIN PatriceRFI RADIO / CULTURE / CHEF DE P?LEpatrice.perrin@rfi.fr01 56401212L?GER / R?DAC CHEFll@06 73672807 / 01 48038703RICH? PascalRUE89 / DIRECTEURpriche@01 55257500BARRET AntoineLEFIGARO.FR / R?DAC CHEFcontact@lefigaro.fr01 57085000H?LIOT ArmelleLE FIGARO / CULTURE / R?DAC CHEFculture.redaction@lefigaro.fr01 57085151WACHTHAUSEN Jean-LucLE FIGARO / CULTURE / R?DAC CHEF ADJOINTculture.redaction@lefigaro.fr01 57085151LORANT BéatriceLE FIGARO / ART DE VIVRE / R?DAC CHEFartdevivre.redaction@lefigaro.fr01 57085520CHANIAL Jean-PierreLE FIGARO / ARTI DE VIVRE / CHEF DE SERVICEartdevivre.redaction@lefigaro.fr01 57085520LAGOUTTE CHRISTINELE FIGARO / R?USSIR / R?DACT CHEF?01 57085210DE LANGHE Anne-CharlotteLE FIGAROSCOPE / R?DACTRICE EN CHEFacdelanghe@lefigaro.fr01 57085000GUIOU DominiqueLE FIGARO LITT?RAIRE 7 R?DAC CHEF?01 57085346BUISSON Jean-ChristopheLE FIGARO MAGAZINE / CULTURE / R?DAC CHEFfigmag@le-figaro.fr01 57085000DEL?TRAZ Fran?oisLE FIGARO MAGAZINE / ART DE VIVRE / R?DAC CHEFfigmag@le-figaro.fr01 57085000SIRACH Marie-JoséL'HUMANIT? / CULTURE / R?DAC CHEFmjsirach@lhumanite.fr01 49227299G?MEZ CarlosLE JOURNAL DU DIMANCHE / CULTURE / R?DAC CHEFcgomez@hfp.fr01 41346860LEFORT GérardLIB?RATIO / CULTURE / R?DAC CHEF ADJOINTlefort@liberation.fr01 49761789VEY Fran?oisLE MONDE / CULTURE / R?DAC CHEFf.vey@leparisien.presse.fr01 40103030DELAROCHE PhilippeLIRE / R?DAC CHEFredaction@lire.fr01 75551000FERRAND CHRISTINELIVRES HEBDO / R?DAC CHEFlivreshebdo@electre.fr01 44412800AUBEL Fran?oisLE MAGAZINE LITT?RAIREcourrier-magazine-litteraire.fr01 44101010MERZOUG OmarLA QUINZAINE LITT?RAIRE / R?DAC CHEFselis@wanadoo.fr01 48874858CHASSANG MoniqueCUISINE ACTUELLE / R?DACTRICE EN CHEFcuisineactuelle@prisma-presse.fr01 44906700GIACOBETTI SandrineELLE ? TABLE / R?DACT CHEFcourrierelleatable@hfp.fr01 41346000DANGVAN BéatriceGUIDE CUISINE / R?DACTRICE CHEF ADJOINTEguidecuisine@prisma-presse.fr01 44906598P?GUET ?velyneMAXI CUISINE / R?DAC CHEF?01 40227500SOLIMAN MartineR?GAL / R?DAC CHEFmartine.soliman@uni-01 41402300GENDRON SylvieSAVEURS / R?DAC CHEF?01 53631015OVERNOIS SylvieCOSMOPOLITAN / R?DAC CHEFcosmoredaction@gmc.tm.fr01 41468888GAIGNAULT FabriceMARIE CLAIRE / CULTURE?01 41468888RACHLINE SoniaVOGUE / CULTUREsrachline@condenast.fr01 53436000GOUMARRE LaurentT?TU / CULTURElaurent.goumarre@01 56802080LEBLANC Stéphane20 MINUTES / CULTUREs.leblanc@20minutes.fr01 53266565QUI?ONERO Juan PedroABC / CORRESPONDANTjpquino@noos.fr01 43543609GASPAR Maria LuisaEFE / AGENCEmlgaspar.efe@wanadoo.fr01 44826540ALBISU JavierEFE / AGENCEefe.paris@wanadoo.fr01 44826540BATALLA Vi?encAGENCIA CATALANA DE NOTICIAS / CORRESPONSALfranch88@01 48583281SERENA AsunciónCADENA COPE / CORRESPONDANTEaserena@wanadoo.fr01 47750738PATI?O Jose MaríaCADENA SER / CORRRESPONSALj.patino@free.fr01 47549545ROVIRA MaríaCATALUNYA RADIO / CORRESPONDANTEmarieagus@01 55421042TERUEL AnaCINCO D?AS / CORRESPONSALteruel.ana@06 42506060ITURRIBARRIA FernandoEL CORREO ESPA?OL / CORRESPONDANTunaitu@free.fr01 40183324CANTON EvaEUROPA PRESSevacanton@europapress.es01 42006218AMON RubénEL MUNDO / CORRESPONDANTrubenamon@06 08612661ANTONIADIS LeonardoEL MUNDO / PHOTOGRAPHEantoniadis.leonardo@wanadoo.fr01 42262153DEL R?O ?lvaroONDA CERO / CORRESPONDANTa.delrio@01 43574900JIM?NEZ BARCA AntonioEL PAIS / CORRESPONDANTajimenezb.elpais@lemonde.fr01 57283760MORDZINSKI DanielEL PAIS / PHOTOGRAPHEdmordzinski@free.fr01 45882428SOROLLA José AntonioEL PERIODICO / CORRESPONDANTjasorollafr@yahoo.fr01 42227264?BEDA Luis MiguelRADIO NACIONAL DE ESPA?A / CORRESPONDANTparis.rne@rtve.es01 47047001G?MEZ FUENTES ?ngelTELEVISI?N ESPA?OLA / CORRESPONDANTcortve.paris@rtve.es01 47662029MESQUIDA MAS EvelynTIEMPO / CORRESPONDANTEmesquida.zeta@wanadoo.fr01 40280232COSTA CarlesTV3 / CORRESPONDANTcarlescos@06 75099355CABALLERO ?scarLA VANGUARDIA / CORRRESPONDAN CULTURE ET SPECTACLESoscar.caballero@libertysurf.fr01 45424454UR?A LuisLA VANGUARDIA / CORRESPONDANTluria@lavanguardia.es01 46028664OFICINAS ESPA?OLAS DE PROMOCI?N EXTERIOR EN PAR?S IICEX I Instituto de comercio exterior. 11, Av. D’Iéna (75016). 0033 1 53 57 95 50. D?L?GATION AUPR?S DE L’OCDE I 22, Av. Marceau (75008). 33 1 44 43 30 31. I Directeur: Daniel Carneado. 10, Rue de la Chaussée d'Antin 2éme étage 75009 Paris. francia@extenda.es Tel.: +33 1 5334 8181 AREX I Tiene oficina en Paris, pero no figura en la web. Llamar a 34 976 221 571 IDEPA I Asturias. SODERCAN I Cantabria. IPEX I Castilla La Mancha. I Castilla y León. Tiene destacado en París a un técnico de destino para ayudar a las empresas castellanoleonesas a implantarse en Francia. Para acceder a él hay que registrarse en EXCAL. La web está muy bien estructurada y contiene información de verdadero interés. ACC1? I Catalu?a. COPCA 3, Rue la Boétie 75008 – PAR?S. Sr. Francesc Díaz, el Sr. Christophe Arnoul, el Sr. Oriol Formariz i la Sra. Carole Egea. PRODECA I Catalu?a. Es una promotora de exportaciones alimentarias dependiente de la Generalitat. Contacts et consultations: IVEX I Valencia. FOMENTO DE MERCADOS I Extremadura. En París, en la misma dirección que el ICEX. Preguntar por Carlos Pizarro Bedoya +33 1 53 57 95 50. IGAPE I Galicia. Más bien parco en internacionalización. IDI I Baleares. ADER I La Rioja. PROMOMADRID I SODENA I Navarra. B?SICOS POTENCIALES I ESPACIO I El elemento que determinará principalmente el éxito de una actividad de restauración es el local de negocio. Su emplazamiento, su disposición interior, el dise?o y mobiliario, la orientación y el tama?o adaptados a las particularidades del oficio, representan las acciones capitales para seducir a la clientela.La ciudad: París, capital gastronómica y cultural de Europa. Tres millones de habitantes y una gran densidad de población.El barrio: aquí reside probablemente una de las decisiones más complejas que tomar. A priori, el objetivo es instalarse en un barrio susceptible de gentrificarse durante los próximos a?os. ?Qué buscamos concretamente? Saber cuál será el “Marais” o el “Montmartre” del futuro. Para ello nos hará falta analizar los datos estadísticos de la estructura socioeconómica de París suministradas por el INSEE y el Ayto. de París. Asimismo, habrá que obtener por parte de los responsables locales la información acerca de las proyecciones de promoción urbanística que tienen planeadas para los próximos a?os.4 son las finalidades: Conocer las necesidades de diversificación económica que el Ayuntamiento prevé financiar a través de ayudas a la implantación.Conocer cuáles son los barrios parisinos en los que los jóvenes y las familias se están implantando más.Conocer las inversiones privadas y públicas en los barrios durante los próximos a?os.Conocer las mejores relaciones calidad-cantidad-precio del m2 parisino para locales comerciales.El local: “La casa del Viento” deberá ocupar un local visible desde la calle. A ser posible que haga esquina. El tama?o para albergar los servicios ofrecidos deberá rondar los 120 m2.El interior: El acondicionamiento del local para hacerlo confortable, adaptado a los servicios, visible de cara a los viandantes, reconocible e icónicamente atractivo es de vital importancia. Deberá ser concebido técnicamente por un experto en interiorismo sobre la base de ciertos parámetros que se explicitarán en un eventual pliego de condiciones. Este acondicionamiento interior deberá reproducir la estética de una taberna tradicional espa?ola y reservar al mismo tiempo un espacio de estilo minimalista, diáfano y despejado para el rincón de librería. Es decir, que deberá jugar sobre una dualidad complementaria que refleje la unión de la tradición y la modernidad espa?olas. Además, este acondicionamiento deberá incluir soluciones para el multifuncionalismo de “La Casa del Viento”. Por último, el interior y sus actividades deben ser visibles desde la calle, sugiriendo el maridaje de la cultura y los usos de los espa?oles con las actividades en plena calle.MEDIA PAP I El alquiler de local comercial en París a precio de mercado cuesta una media de 3.590€ / 100m2 al mes.BOLSA DE LOCALES DE PAR?S I Este servicio ayuda a los promotores de proyectos (creación o compra de empresas) confrontados a dificultades para encontrar locales en París. La “Bourse des locaux” propone una lista puesta al día regularmente de las superficies disponibles. Este servicio en línea en Internet presenta ofertas de locales de actividades en los bajos de los inmuebles de viviendas sociales de la Ciudad de París o en los Hoteles de Epresas situados en el conjunto del territorio municipal. Las informaciones se actualizan en tiempp real a cargo de operadores inmobiliarios ligados a la Ciudad de París, como Paris Habitat-OPH, Régie immobilière de la ville de Paris (RIVP), Société immobilière d’économie mixte de la Ville de Paris (SIEMP), Société de gérance d’immeubles municipaux (SGIM), la Société d’économie mixte d’aménagement de l’Est parisien (SEMAEST) ainsi que la Société d’Anonyme de Gestion Immobilière (SAGI).Ofrecen superficies que van de los 25 m? a los 200 m? y alquileres anuales a partir de: para locales en bajos de inmuebles: 150 euros el m?/y a?o impuestos no incluidos, gastos de comunidad no incluidos; para los locales en Hoteles de empresas: 130 euros m?/y a?o sin incluir impuestos ni gastos de comunidad.INDICE DE PRECIOS I En el 4? trimestre de 2009, el índice de los alquileres comerciales se establece en 101,07. (Fuente. INSEE).La compra de un bar (fondo de comercio) se sitúa en una media de 170.000€ en Francia. (Fuente, Arnaud Ducrocq ??Créer et gérer un bar?? Ed. Du Puits Fleuri.).LICENCIAS I La licencia de explotación es un título fiscal expedido por la Agencia tributaria, que inscribe el establecimiento en un fichero de locales de venta de bebidas. Cada licencia da derecho de vender bebidas de su categoría. La elección de la licencia depende, pues, de las bebidas que deseemos vender. Es en función del tipo de bar que deseemos abrir:Venta de bebidas a consumir en el localVenta de bebidas para llevarLas licencias de bebida a consumir en el local son 4 (artículo L.3331-6 del Código de la Salud Pública).La licencia de 1era categoría – Licence I-?: llamada “licencia de bebidas sin alcohol”, comporta autorización de bebidas a consumir en el local que sean del primer grupo.La licencia de 2a categoría –Licence II-?: llamada “licencia de bebidas fermentadas”, autoriza a vender bebidas que consumir en el local pertenecientes a los dos primeros grupos.La licencia de 3a categoría –Licence III-?: llamada “Licencia de restricción”, autoriza la venta en el local de bebidas de los tres primeros grupos.La licencia de 4a categoría –Licence IV-?: llamada “Gran Licencia” o “Licencia de pleno ejercicio”, autoriza el consumo en local de las bebidas de todos los grupos, incluidos los grupos 4? y 5?. Las bebidas se reparten en 5 grupos. Las del primer grupo son las bebidas sin alcohol: aguas minerales o carbonatadas , zumos de frutas o legumbres no fermentadas o que no tengan rastros de alcohol superiores a 1,2 grados, limonadas, siropes, infusiones, leche, café, té, chocolate…Las bebidas del segundo grupo son las fermentadas no destiladas?: vino, cerveza, sidra, poiré, hidromieles, a los que se suman los vinos dulces naturales que se benefician del régimen fiscal de los vinos, así como las cremas de casis y los zumos de frutas o legumbres fermentados que comporten de 1,2 a 3 grados de alcohol.Las bebidas del tercer grupo son los vinos dulces naturales distintos de los del grupo 2, los vinos y licores, aperitivos a base de vino y los licores de fresa, frambuesa, casis o cerezas, que no superen los 18 grados de alcohol puro.Las bebidas del cuarto grupo son los rones, tafias, alcoholes originarios de la destilación de vinos, sidras, poirés o frutas, y no hagan objeto de aditivos de esencias, así como los licores edulcorados por medio de azúcares, glucosa o miel a razón de 400 gramos mínimo por litro para los licores anisados y de 200 gramos mínimo por litro para los demás licores, y no conteniendo nunca más de medio gramo de esencia por litro.Las bebidas del quinto grupo son las demás bebidas alcohólicas.En definitiva, los tres primeros grupos contienen bebidas que llamábamos en el pasado “higiénicas”, los dos últimos las llamadas “Espirituosas”.La administración fiscal ya no otorga m?as Licencias IV. Lo que significa que hay que comprarlas en el mercado de las licencias, si se desea despachar bebidas de los grupos 4 y 5. Una licencia IV se negocia entre 1.500 € y 30.000 €. (Fuente, Arnaud Ducrocq).MARCAS I Cf. ANNEXE 10 procédure enregistrement marques France.GESTI?N DE STOCKS I El stock adopta un tama?o en función en función de la actividad y del tama?o del bar bar. Hay que contar de 5.000 a 7.000 € para un stock de partida. En realidad no es necesario que sea demasiado grande, pues en comparación con otros sectores las posibilidades de suministro son frecuentes. Los productores y los cerveceros realizan sus entregas con relativa facilidad. En cambio, cuidado con no quedarse cortos: no nos podemos quedar sin material en determinados productos como la cerveza o el café. (Fuente?: Arnaud Ducrocq. ??Créer et gérer un bar?? Ed. Du Puits Fleuri.)En cuanto a los programas informáticos de comanda y gestión de stocks y facturas, los precios varían entre los 600 y los 1400 €. Nos quedamos de momento con TRES?:MODELO CLIO SERIES I ORCHESTRA I FIRST CLASS I IDENTIDAD GR?FICA I Se ha solicitado un presupuesto para la elaboración de la identidad gráfica a una profesional instalada en Barcelona. Para consultarlo, Cf. ANNEXE 11 Devis graphisme.P?GINA WEB I La página web de Libérothèque deberá responder a varias necesidades. Por un lado, debe informar adoptando una estética moderna y coherente con el producto ofrecido y el carácter cultural de su oficio, según la descripción contenida en la Idea de Proyecto. Por otro, ofrecer espacios de venta en línea, organización de eventos, anuncios –publicitarios o privados-, un servicio de abono a una newsletter, la posibilidad de crear su propio espacio de cliente y de unirse a la comunidad de los “liberófilos” deseosos de compartir sus experiencias ibéricas o sus proyectos de viaje, sus recetas gastronómicas, sus agendas culturales, y demás temas de interés ligados a “La Casa del Viento”. Las variables principales que estudiar a la hora de seleccionar un prestatario para la creación de una página web comercial son las siguientes:Número de servicios/herramientas para la webPlazosPreciosSistema de ediciónServidorMantenimiento / WebmasteringSeguimiento del desarrolloSeguridadMultilinguismoReferencia webHe aquí una selección de suministradores potenciales. WORDPRESS I Cédric Audinot, dise?ador gráfico y webmaster, puede usar la plataforma de creación de páginas web Wordpress para la creación de una web de informaciones y venta en línea por 30.000 euros.Plazo?: 4 mesesWEEBLY I Es una plataforma norteamericana que ofrece la posibilidad de crear uno mismo una página web con o sin misión comercial. Weebly permite, mediante un sistema de edición ultraintuitivo y perfectamente gestionable por el particular o el comerciante, publicar informaciones, vender productos en línea, dinfundir publicidad, comentar en línea, participar en sondeos de opinión y consultas en línea, publicar sonido, imágenes, vídeos o documentos descargables por un precio muy competitivo: 30 € al a?o. Existe además la posibilidad de recurrir a un servicio de consejo, aunque no es demasiado reactivo.Entre sus inconvenientes: la limitación de los dise?os utilizables, sus imperfecciones y lagunas lingüísticas, y la imposibilidad de crear una comunidad de usuarios ni de enviar newsletters.Los plazos dependen de la disponibilidad del editor o comerciante, pero su funcionamiento es tan sencillo que en 7 días de trabajo ininterrumpidos es posible comenzar a vender por Internet.La seguridad y la referencia son también puntos débiles. En conclusión, Weebly sería una plataforma ideal para un primer lanzamiento antes de invertir en otro más completo y rentable.JIMDO I La plataforma europea Jimdo sigue el mismo modelo que Weebly pero con más flexibilidad a la hora de desarrollar la venta en línea, los dise?os y los precios. Plazos: dependen de la disponibilidad del comerciante o editor. Su sistema es menos intuitivo que el de Weebly.Precio: por 180 € anuales, obtenemos una dirección web, una cuenta e-mail (10 Go), asistencia prioritaria, servicio de newsletter para abonados al sitio, un mejor sistema de referencia a través de meta-tags, un espacio de 5 Go para la web (lo cual no es suficiente), tráfico y número de páginas ilimitado, acceso al CSS y al código HTML de la web, etc.En conclusión, es 6 veces más caro que Weebly, pero más completo en cuanto a sus funcionalidades y desarrollo.E- I Cf. Tabla.ServiciosWEB GRATUITA (Versión de base)OPCI?N CREACI?N SITE VERSION PRO (modo de pago útil)OPTION CREATION SITE VERSION E-COMMERCE (Pour la création d'une boutique en ligne)?Creación de un número ilimitado de páginas web. Creación de un número ilimitado de páginas web. Creación de un número ilimitado de páginas web. ?Creación de un blogCreación de un blogCreación de un blog?Creación de un foroCreación de un foroCreación de un foro?Creación de una agenda dinámica (Para programación de eventos)Creación de una agenda dinámica (Para programación de eventos)Creación de una agenda dinámica (Para programación de eventos)?EstadísticasEstadísticasEstadísticas?Creación de una página de introducciónCreación de una página de introducciónCreación de una página de introducción?Creación de un álbum de fotosCreación de un álbum de fotosCreación de un álbum de fotos?Anuario de vídeosAnuario de vídeosAnuario de vídeos?Anuario de sitios webAnuario de sitios webAnuario de sitios web?Formulario de contactoFormulario de contactoFormulario de contacto?Propuesta de enlacesPropuesta de enlacesPropuesta de enlaces?Envío de NewsletterEnvío de NewsletterEnvío de Newsletter??Extras: Editor producto PayPal - Creación de un espacio de miembroExtra: Creación de una tienda en línea?Contrapartidas de una web gratuitaVentajas de la versión ProVentajas de la versión E-Commerce?Publicidad en forma de banners (no de pop-ups)Sin publicidad a?adidaCreación de una tienda que permite vender productos por Internet. Esta opción propone un agran serie de herramientas: fichas de productos, gestión de almacén, redacción de pedidos y facturas, medios de pago, creación de grupos para los clientes privilegiados, gestión de los impuestos, comentarios clientes, dise?o flexible...?Imposibilidad de crearun espacio depara miembros (sólo posible en versión Pro)Más capacidad de almacenamiento???Más funcionalidades?????TarifaGratuito45 euros a?o155 euros a?o????PlazoInscripción y primera creación: unos minutos. A partir de ahí, hay que generarla poco a pocoIdemIdem????Servicio de ediciónEl usuario puede redactar y dise?ar su web él mismo. IdemIdem????Espacio en el servidorNúmero de páginas web ilimitadoNombre de pages web illimité??10 Mb para fotos1 Gb para fotos en la web??Independientemente de estos 10 Mb: hasta 400 fotos en un álbumIndependientemente del 1 Gb: hasta 2000 fotos en un álbum??Espacio de almacenamiento de 10 Mb para guardar documentos (max 8 Mb por fichero)Espacio de almacenamiento de 300 Mb para guardar ficheros (max 8 Mb por documento)?????Servicio de mantenimientoEn caso de problema, hay tres soluciones: Foro de usuarios – Soporte técnico en línea – Línea telefónicaIdemIdem????Seguridad (contra spam, hackers)Sin informaciónIdemIdem????MultilingüismoSin InformaciónIdemIdem????Herramientas de posicionamientoEn el foro de E-monsite se dan clavesIdemIdem????ExtrasPosibilidad de comprar un nombre de dominio por 20 a 35 euros al a?o (opción válida para todas las versiones)IdemIdem????Enlaces útiles I Para el dise?o interior, las posibilidades son múltiples. He aquí algunas?(Cf. ANNEXE 12 Agencement bar):LISTA DE ARQUITECTOS INTERIORISTAS DE PAR?S I PRESUPUSTOS ORIENTATIVOS I Companeo?: EMPRESAS ESPECIALIZADAS?I Lacombe & Lacombe?: ; Gilles Schmitt?: ?: ?; Plus Haut Design?: ; Concept & Result?: ; Edmond Garnier Décorateur: ANUARIO DE LA DECORACI?N I EQUIPAMIENTOS PARA BARES Y CAF?S I ?; PARA RESTAURANTE O BAR I ?; REMOCI?N DE LOCALES I DE TABERNAS I PRACTICADOS I La fijación de los precios de la carta exige método y seguimiento para contribuir a la rentabilidad del establecimiento. Explicaciones y consejos.Jean-Claude Oulé, agregado de economía y gestión, experto contable, autor de Outils pratiques de gestion en CHRLa concepción de la carta (platos propuestos, precios, presentación) es una de las operaciones esenciales en el mundo de la restauración junto con los otros aspectos del concepto (decoración, ambiente…) y la calidad del contacto con los clientes (acogida, servicio…). La decisión en materia de fijación de precios de la carta tiende a conciliar las limitaciones impuestas por el mercado (precios practicados por la competencia) y la necesidad de proponer una oferta rentable.Naturalmente, hay que intentar abstraerse de la competencia por los precios creando una imagen que permita posicionarse por encima de la competencia y diferenciándose de modo que la comparación con otros sea imposible. No obstante, el cliente guarda siempre una imagen del precio de su experiencia. De ahí la importancia de saber fijar los precios en concordancia no sólo con nuestro concepto, sino también con las expectativas de nuestra clientela y los costes de producción. El método de los coeficientes multiplicadoresEl método más utilizado por los restauradores es el del coeficiente multiplicador, que consiste en aplicar un coeficiente al coste material del plato calculado con ayuda de una ficha técnica. Partimos del coste de la materia, pues es el único coste previsional que podemos calcular con precisión. ? ?Precio de venta con tasas incluidas? Preferimos usar un coeficiente que permita calcular el precio sin tasas, pues el coeficiente es una decisión de gestión, mientras que la tasa del IVA lo impone la legislación. ? ?Coeficiente único o múltiple? La solución más simple consiste en aplicar un coeficiente único, pues así conoceríamos de antemano el ratio global de materias. En efecto, siendo el coeficiente inverso al ratio de materias, si el objetivo de ratio es de 25 %, el coeficiente es de 1/0,25 = 4. Aplicando este coeficiente a todos los platos, estaremos seguros que el ratio de materias de los platos vendidos será igual al 25% de la cifra de negocio sin tasas incluidas. Sin embargo, este método corre el riesgo de desembocar en una carta desequilibrada con diferencias de precio injustificadas en términos de marketing. Lo más corriente es aplicar el principio siguiente: cuanto más elevado es el coste de la materia de un plato, menor debe ser el coeficiente. El objetivo es que la relación entre el precio más elevado y el precio más modesto no supere 2,5 o 3. ?Atención!, los platos con alto coste en materia y débil coeficiente (es decir, con ratio elevado) están lejos de ser los menos rentables, pues la rentabilidad de un plato no debe ser evaluada por su ratio, sino por su margen bruto en valor (margen bruto = precio – coste de materias). Medir las consecuencias de una decisiónLa fijación de los precios de una carta no es una ciencia exacta, y a menudo hará falta efectuar ajustes para alcanzar los objetivos de satisfacción de la clientela y de rentabilidad de la explotación. Para ello, es necesario medir enseguida las consecuencias de las decisiones, por ejemplo al cabo de un mes, y de manera más regular en adelante. ? Medir la reacción de los clientes ?La cuenta media está conforme con los objetivos? ?Cuál es la tasa de menús encargados, de las entrantes, los platos, los postres? ?El índice respuesta/precio se acerca a 1? El índice respuesta/precio se calcula para cada gama (entrantes, platos, postres) relacionando el precio medio solicitado (precio medio de los platos facturados al cliente) y el precio medio ofrecido (publicado en la carta). Si el índice respuesta/precio desciende por debajo de 0,90, se considera que los clientes encuentran la carta demasiado cara. ? Medir la rentabilidad de la carta Es muy difícil -en caso de creación o cambio importante de la carta- prever cuál será el coeficiente medio de las ventas, y por rende el ratio de materias, pues depende del reparto de las ventas entre los diferentes platos (cada uno con un coeficiente y por lo tanto un ratio distinto). Por ello, enseguida (al cabo de 1 mes) hay que el margen bruto despejado por la carta es suficiente para cubrir todos los demás costes.CLIENTES PRIORITARIOS & CALLES IDEALES I CLIENTES I La clientela a la que deberá dirigirse con prioridad Libérothèque comprende los profesionales, cuadros y empresarios, comprendidos entre los 35-55 a?os, con un poder adquisitivo consolidado, un modo de vida estable y una experiencia de la vida que les permita apreciar la calidad y la originalidad de la oferta hispanófila, viviendo en familiar en barrios con mucho comercio y viviendas.Tampoco olvidamos a los jóvenes profesionales entre 25 y 35 a?os, que gastan en restauración tanto como la categoría anterior y representan un vector de comunicación viral eficaz para dar a conocer en París la iniciativa Casa del Viento – Libérothèque. Tanto los hombres como las mujeres son el público potencial de nuestras iniciativas, sabiendo que las mujeres son más sensibles a los productos culturales, mientras los hombres lo son más a la gastronomía y el consumo de bebidas.CALLES IDEALES I La oferta gastronómica y cultural espa?ola en París es pobre en cuanto a cantidad y calidad. Hay margen de acción y espacio suficiente para nuevos actores que vienen a enriquecer el panorama culinario y cultural hispanófilo. Los no más de cincuenta locales espa?oles existentes en París están repartidos por todos los distritos, aunque es posible visualizar tres polos de concentración: el eje Bastille-Beaumarchais, barrio de Belleville-Pyrénées y el eje Les Halles-Pompidou. Fuera de estas tres zonas, el mercado anda muy lejos de la saturación. Estimamos que las zonas que sondear prioritariamente durante la búsqueda de local son las siguientes: barrio del Marais alrededor del Musée Picasso, Montmarte-Norte, el Canal de la Villette, la Rue des Martyrs-sur, o bien el eje Saint Sulpice-Saint Germain.PRODUCTOS Y SUMINISTRADORES POTENCIALES I PREPARADOS Y PRODUCTOS ARTESANOS LA PERLA, S.L.U. I La Perla es una empresa espa?ola dedicada a la elaboración artesanal de preparados cárnicos ultra-congelados. Especialistas en “Tapas”, en productos destinados al canal HORECA y venta a domicilio. Alimentación, Congelados, Conservas y Platos preparados, Cárnicos, Productos de gourmet, etc. PRODUCTOS ARTESANOS DEL ALJARAFE, S.L. (PROARTAL) I Productos Artesanos del Aljarafe, es una empresa joven constituida en Abril de 2007, dicha empresa se divide en tres sectores; fabricación y comercialización de tapas artesanas precocinadas y congeladas; Alimentación, Congelados, Conservas y Platos preparados, Pescado, Mariscos y otros productos del mar; Salsas, Condimentos, Especias, y Vinagres. LA CARNALA S.L. I Empresa dedicada a la elaboración de productos gourmet de 5? gama. En La Carnala elaboran productos para cocinas de ensamblaje, orientados al cátering, salón de banquetes, restaurante y bares de todo tipo. Alimentación, Congelados, Conservas y Platos preparados, Platos Preparados Congelados, Precocinados, etc. YURRITA E HIJOS, S.A. I Es una empresa fundada en 1867 en Mutriku - Guipuzcoa. Tradicionalmente fabricantes de Anchoa, ahora también elaboran 5? Gama en nuestra fábrica de cocina artesana refrigerada. Alimentación, Conservas y Platos preparados, Productos de delicatessen, Conservas de Pescado y Marisco, Platos Preparados Refrigerados, etc. EJEMPLOS DE PRODUCTOS I Solomillo de compota manzana: solomillo de cerdo (52%), panceta cerdo, manzana (13%), cebolla, azucar, aceite de girasol, sal y especias naturales. / Filet farci a la compote de pomme: filet (52%), lard fumé, pomme (13%), oignon, sucre, huile de tournesol, sel, condiments naturels. Solomillo de cocktail de setas: solomillo de cerdo (52%), panceta de cerdo, leche, setas (8%) (Champi?ón, Shiitake, Pholiota Mutabilis, Pleorotus Cornucopiae, Pleorotus Ostreatus), harina de trigo, aceite de girasol, vino, especias naturales y sal. / Filet farci aux cocktail de champignons: filet (52%), lard fumé, lait, champignons (8%) (Champignon, Shiitake, Pholiota Mutabilis, Pleorotus Cornucopiae, Pleorotus Ostreatus), farine de blé, huile de tournesol, vin, condiments naturels et sel.Solomillo de pisto: solomillo de cerdo (52%), panceta de cerdo, leche, verduras (9%) (calabacín, salsa de tomate (tomate, agua, mantequilla, ajo, azúcar, aceite de oliva virgen extra, espesante E-410, berenjena, pimiento rojo, pimiento verde, cebolla), aceite de girasol, harina de trigo, sal y especias naturales. / Filet farci à la ratatouille: filet (52%), lard fumé, lait, légumes (9%) (courgette, sauce de tomate (tomate, eau, beurre, ail, sucre, huile d?olive, epaississant E-410, aubergine, poivron rouge, ognion), huile de tournesol, farine de blé, sel, condiments naturels.Pechuga de pollo rellena de bechamel con espinacas y jamón curado, finamente especiada. Un producto único de alto valor nutricional y bajo aporte calórico. / Blanc de poulet farci à la béchamel, aux épinards et au jambon séché, étant le tout assaisonné de fa?on naturelle. Un produit singulier, de haute valeur nutritionnelle mais de faible apport calorifique.Turbante?: Delicados filetes de pechuga de pollo rellenos de carrillada de cerdo ibérico y envueltos en una fina loncha de bacon. / Turban: de blanc de poulet avec joue de porc ibérique. Délicat blanc de poulet farci à la joue de porc ibérique, étant le tout recouvert d?une fine tranche de lard fumé.Calabacín con bechamel y Jamón: Deliciosa especialidad de bechamel con calabacín, queso, cebolla y jamón cocido. / Cougette avec béchamel et jambon?: Délicieuse spécialité de béchamel, de courgette, de fromage, d?oignon et de jambon cuit.Ortiguillas?: algas marinas fritas en harina de trigo. / Ortiguillas : algues marines frites à la farine de blé. Tortillitas de camarones fritas. / Tortillas aux petites crevettes frites dans de la farine de poichiche.Pescado en adobo. / Carpe marinée au vinaigre de Xérès, cumin, piment, ail et sel, puis frite.Filetes de anchoas del Cantábrico al aceite de oliva / Filets d’anchois du Cantabrique à l’huile d’olive. Pimientos rellenos de marisco / Piments farcis aux fruits de mer.Ensaladilla rusa / Salade russe.Arroz con calamares en su tinta. / Riz aux calamars dans une sauce à l’encre du calamar.Flan de codorniz y foie. / Flan de caille et foie.Flan de cerdo ibérico, foie y trufa. / Flan de porc ibérique, foie et truffe.Salmorejo cordobés con taquitos de jamón y gajos de naranja. / Salmorejo de Cordoue aux carrés de jambon et quartiers d’orange (Crème à base de tomates, ail, poivrons, huile d’olive, sel, mie de pain et eau).PERSONALIDADES Y PADRINOS POTENCIALES I Carmen Maura?: actrizAnne Hidalgo?: vicealcaldesa de ParísThierry Henry?: jugador de fútbolVictoria Abril?: actrizSara Baras?: bailaora de flamenco y coreógrafaCALENDARIOS DE INTER?S PARA EL DESARROLO DE LA ACTIVIDAD I D?AS FESTIVOS EN PAR?S I FECHAMOTIVO1 de eneroA?o nuevo22 Marzo / 25 abrilLunes de Pascua1 de mayoFiesta del Trabajo8 de mayoVictoria 194520 de mayoAscensión30 de mayoPentecostés14 de julioFiesta Nacional15 de agostoAsunción1 de noviembreTodos los Santos11 de noviembreArmisticio25 de diciembreNavidadEVENTOS ANUALES I FechaEventoLugarActividades14 de febreroA?o nuevo chinoParís17 de marzoSan PatricioParís/ FranciaTabernas irlandesas de fiestaMediados de mayoNoche europea de los museosParísVisitas gratuitas de los museos y posibilidad de visitas nocturnas en museos, centros culturales y bibliotecas21 de junioFiesta de la músicaParís/ FranciaGrupos de música y festivales en toda la ciudad. 14 de julioFiesta nacionalParís/ FranciaEventos y conciertos durante el día. Fuegos de artificio durante la nocheMediados de julio hasta agostoFestival de cine al aire libreLa VilletteFestival de cine gratuito en el parque de la VilletteMediados de julio y agostoParís, barrio de veranoParísMúsica y espectáculos de teatro den todos los rincones de la ciudad, para animar los meses de estío, menos activos que el resto del a?oJulio y agostoParís PlayaMuelles del SenaPlaya artificial en los muelles del Sena: juegos, música, gastronomía, turistasSeptiembreJornada europea del patrimonioParís/ FranciaVisitas guiadas de espacios públicos, edificios gubernamentales, ministerios, catedrales…Principio de octubreNoche blancaParísCircuitos artísticos del arte contemporáneo en diferentes distritos de París (también en los parques)FERIAS I FECHANOMBREP?BLICOENEROEXPOLANGUESSalón internacional del aprendizaje de lenguasFEBREROSALON DE L'ENTREPRENEURSalón sobre la empresa y el emprendimientoFEBREROVINISUDEn Montpellier. Bienal internacional del vino y los espirituosos del Mediterráneo.FEBREROSANDWICH & SNACK SHOWSalón leader del mercado del snacking & el consumo nómadaMARZOSIALSalón internacional bienal de la alimentación / Principal salón mundial de alimentación y tendencias culinarias y gastronómicas. es el Salón Internacional de la Alimentación y Bebidas más importante de Espa?a y uno de los primeros del mundo.4.000 empresas y más de 140.000 visitantes profesionales avalan el éxito de Alimentaria. / DU LIVREAcoge a grandes y peque?os editores y representantes del oficio del libro. Su originalidad estriba en estar abierto tanto a profesionales como al gran público. 1.200 editores representando a 25 países, en 55.000 metros cuadrados. / & GOODSPizza & Pasta ExpoHalal ExpoSnack & Fast FoodingMDD ExpoABRILMDDGran distribución y mayoristas alimentarios para FranciaABRILSALON DES ARTISTES IND?PENDANTSSalón de artistas independientes, que tiene lugar cada a?o desde 1884 / ART INTERNATIONAL FAIR70 galerías francesas e internacionales al encuentro de un público parisino que desea darse el gusto de adquirir arte contemporáneo. MAYOSALON DU VIN DE FRANCEVinos franceses SAVEURS DES PLAISIRS GOURMANDSReconocido en materia de sabores, calidad y experiencia, el salón SAVEURS des plaisirs gourmands presenta especialidades regionales o productos de lujo respondiendo a una selección de gama alta, tradicional e innovadora. anual de las soluciones de la comunicación web, multicanal, multisoportes. Salón profesional del e-business, el e-commerce, el e-marketing, el mobile marketing, el mobile payment, el mobile commerce, SEM, SEO, fidelización, etc.… / ón del inmobiliario y el equipamiento comercial. / & OBJETS PROJETSSoluciones para los arquitectos de interiorSEPTIEMBREE-COMMERCE PARISCita europea del comercio-E SEPTIEMBRELIBERLa mayor plataforma de negocio de la industria editorial espa?ola y latinoamericana. El mejor punto de encuentro para establecer contactos profesionales y acceder a mercados internacionales. / FOODEvento 100% para profesionales de la alimentación: productos alimentarios intermediarios, ingredientes y soluciones de subcontrata. OCTUBRESIAHMSalón de los oficios del paladar y la restauración, en Lille Grand Palais.salon-NOVIEMBREFERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE GUADALAJARALa mayor reunión del mundo editorial en espa?ol le espera en Guadalajara / ón internacional del equipamiento para la hostelería y la restauración, en Barcelona.firabcn.esAYUDAS FINANCIERAS I AYUDAS P?BLICAS Y PRIVADA ?TILES I R?SEAU ENTREPRENDRE I Una red de 7.700 empresarios: 3.200 acompa?antes voluntarios y 4.500 premiados, todos creadores o reflotadores de peque?as y medianas empresas. Su oferta: un acompa?amiento gratuito, contactos útiles y un préstamo de honor entre 15.000 y 50.000 €. 3 valores fundamentales: lo importante es la persona; la gratuidad del acompa?amiento; el espíritu de reciprocidad. 45.000 empleos creados o mantenidos desde 1986. El 86% de las empresas acompa?adas siguen en activo 3 a?os después. 1.300 empresas en curso de acompa?amiento, de las que 500 son nuevas cada a?o. Una ambición: 1.000 nuevos emprendedores al a?o a partir de 2014Condiciones de eligibilidad?: Cabe beneficarse de…Un apoyo personalizado y regular: un emprendedor experimentado se compromete personalmente a ayudar durante 2 o 3 a?os para ense?ar el oficio de empresario (comparte su experiencia) y aprender a tomar distancia.Una formación colectiva y agradable: sesiones mensuales, el club de los creadores permite de manera regular y en un ambiente distendido intercambiar pareceres con otros emprendedores en nuestra misma situación. Se trata de un espacio de contacto y escucha, un medio de hallar consejo y evitar el aislamiento.Financiación a través de un préstamo de honor: acordado a la persona y reembolsable en 5 a?os. Este préstamo de entre 15.000 y 50.000 euros sin intereses ni garantía permite abundar en los fondos propios y reforzar los demás préstamos bancarios.Ser un laureado del Réseau Entreprendre?, significa también integrar las redes económicas locales y nacionales por medio de los demás empresarios adheridos.FRANCE INITIATIVE I Apoyo y patrocinio. Un creador o un comprador que se beneficia de la asistencia de una plataforma no se queda solo. El control de calidad es en gran parte el responsable de la tasa de supervivencia de las empresas, muy por encima del promedio, asistidas por las plataformas de France InitiativeSEGUIMIENTO. Al preparar su proyecto, la plataforma de Francia Iniciativa puede ayudarle a crear su plan de empresa o referirlo a las agencias apropiadas con las que trabaja. Una vez que la empresa ha sido creada y el préstamo de honor concedido, y por toda la duración del préstamo, le ofrece apoyo y asesoramiento. Por ejemplo, realizando visitas sobre el terreno, estableciendo indicadores adecuados para su negocio, analizando las diferencias entre las estimaciones y la realidad ...EXPERTOS. Este apoyo evita encontrarse a solas con situaciones que no conoce o domina mal. Asesoramiento de socios y expertos relacionados con la plataforma. PATROCINIO. El patrocinio va más allá: le permite beneficiarse de la experiencia y la profesionalidad de un líder de negocios o de un cuadro superior durante los primeros a?os del desarrollo del negocio. Este patrocinador ayuda a hacer frente a las dificultades, aporta su consejo experto, su apoyo en el plano psicológico, y su libreta de contactos. REDES LOCALES. Por último, la plataforma de Francia Iniciativa abre las puertas de sus redes locales. En ocasiones, a puesto en marcha un clubes de creadores para romper su aislamiento y proporcionarles un marco para el comercio. En otros casos, ha formado una asociación con un club ya existente activo en un territorio determinado, lo cual permitirá al nuevo empresario encontrar a otros empresarios y establecer contactos y relaciones comerciales. PERENNIDAD. El 87% de las empresas respaldadas por Francia plataformas iniciativa sigue en actividad tres a?os después de su creación. Una tasa está muy por encima de la media nacional, que se explica en gran medida por la forma en que las plataformas de Francia Iniciativa acompa?an a los creadores y los compradores de empresas.UNA RELACI?N DE CONFIANZA. Para ayudar a iniciar o adquirir una empresa, la plataforma Francia Iniciativa puede conceder un préstamo sin garantía, sin interés o con garantía personal (reembolsable en un período de tres a cinco a?os). Este préstamo de honor se basa en una relación de confianza entre el empresario y la plataforma France Initiative. COMIT? DE ACREDITACI?N. El préstamo de honor es otorgado por un comité de aprobación sobre la base del dossier que los profesionales de la plataforma nos habrán ayudado a confeccionar. Este dossier hay que defenderlo ante este comité de expertos (empresarios, banqueros, contables, asesores técnicos...), que determinará la naturaleza y la cantidad del préstamo.7.850 EUROS DE MEDIA. El montante medio del préstamo de honor depende del proyecto y de las necesidades de fondos propios. La media nacional se estableció en 2008 en 7.850 euros. EFECTO TRAMPOL?N. El préstamo de honor no substituye al préstamo bancario, sino que facilita su logro. A nivel local, los bancos se basan en el trabajo realizado por la plataforma. El préstamo de honor tiene un efecto multiplicador importante: por el préstamo de honor de 1 euro, los bancos suelen prestar un promedio de 7,8 euros de financiación adicional.OS?O I Préstamo para la creación de empresas.?Quién es elegible? El préstamo para la creación de empresa es para cualquier empresa en proceso de creación, cualquiera que sea su sector de actividad, y siempre que aún no hayan recibido un préstamo bancario igual o superior a dos a?os.?Qué financia? Los fondos de tesorería de partida, las inversiones inmateriales (venta, publicidad) y los gastos aleatorios de arranque de actividad. Debe acompa?ar a un préstamo bancario de más de 2 a?os (para equipamiento, vehículos ...) por una cantidad al menos igual a dos veces la cantidad de PCE3. Las características de este concurso (tipo, duración, garantías) son establecidas libremente por el socio bancario. BENCHMARQUING BANQUES I CIC I CréaCIC.Usted dispone de un apoyo constante a través de una red de asesores empresariales específicamente capacitados para la iniciativa empresarial, un programa de reuniones periódicas con su contable, partenariados con las mejores redes de apoyo, una guía para el empresario a su disposición y un área dedicada a la creación de negocios en el sitio cic.frPara garantizar la solidez financiera de su empresa: el Préstamo para la Creación de Empresa (PCE), para lo cual OSEO ha facultado a CIC para conceder un complemento de préstamo bancario. Se trata del Préstamo del Creador, por un montante de 25.000 € a 5 a?os para financiar parte de la inversión necesaria en el arranque de su negocio, la gestión de sus créditos o la anticipación de cobros.Protecciones indispensables: El seguro de salud con un 25% de descuento el primer a?o, previsión complementaria y pensión adicionaleInnovaciones tecnológicas: La gama de terminales de pago electrónicos, el PNF, que permite a sus clientes pagar a plazos sin cargo alguno, las soluciones de tienda online y pago seguro a través de Internet con CM-CIC Paiement, monitoreo remoto.BNP PARIBAS I ■ Préstamos específicos? PRE CREA: un préstamo a partir de 4.000 € (2.000 € en Zona Urbana Sensible), amortizable de 2 a 7 a?os. ? COLORATO: un crédito que permite financiar todo tipo de inversiones en el marco de la creación de la empresa, sin límite de gasto.CONSIDERACIONES SOBRE EL MERCADO DEL LIBRO ELECTR?NICO I GENERALIDADES I Varios dispositivos pueden ser usados como libro electrónico: un PC, una PDA, un ordenador portátil, y más generalmente un aparato que posee una pantalla y memoria.Con todo, a finales de la década pasada, han comenzado a aparecer dispositivos cuya función era servir únicamente a los libros electrónicos. Estos aparatos están concebidos para emular la polivalencia de un libro tradicional en papel. En este contexto aparece la tinta electrónica, que opera un ??efecto papel?? (debido a la ausencia de luz interna y la obtención de un contraste elevado) y presenta un consumo limitado de energía (esta tecnología sólo necesita alimentación cuando se cambia de interfaz).CIFRAS I Los E-books o libros electrónicos están viviendo un momento de auge. Durante el último a?o, el número de títulos disponibles ha ido en aumento, lo que ha impulsado la venta de lectores de libros electrónicos o e-lectores, a lo largo de 2010. Si, durante el a?o 2008 se publicaron en Espa?a 8.447 títulos en formato electrónico, lo publicado en 2009 casi se ha duplicado (12.514 títulos digitales).Según un informe de AETIC, los medios digitales son precisamente los que tiran del carro de las empresas de contenidos digitales en Espa?a. Estas publicaciones incluyen todo tipo de cuestiones en formatos como DVD, vídeo, libros o libros de audio, entre otros. El éxito comercial de estas ediciones digitales se estima en un 32% de ingresos acrecentados durante el a?o anterior, alcanzando los 286 millones de euros.El número de títulos publicados en formato electrónico es todavía menor que el de títulos en papel (sólo el 11% son títulos digitales.) Sin embargo, las ediciones electrónicas han aumentado un 48% en 2009, en comparación con un aumento del 12% para el papel. Esto va a cambiar pronto, pues una tercera parte de los editores ya ha anunciado haber escaneado entre la mitad y el 100% de sus catálogos a finales de 2010. La idea es adaptar sus títulos para que puedan ser reproducidos en dispositivos como teléfonos móviles, lectores de libros electrónicos, computadoras u hojas de cálculo, etc.En general, el mercado espa?ol de contenidos digitales produjo en 2009 una facturación de 9.151.000 euros, un 11,7% menos que el a?o anterior, según AETIC. Sólo los medios digitales e Internet han aumentado sus ventas. Internet visto como portales, buscadores, publicaciones en línea y redes sociales, ha logrado facturar 654.000.000 de euros, un aumento del 7% respecto al a?o anterior.Los demás sub-sectores relacionados con los contenidos digitales espa?oles retrocedieron en 2009. Es el caso de los audiovisuales (radio y televisión), cuyas ventas cayeron un 15,4%, el de la música (hasta 16,7%) y juegos de video (hasta 14,2%). La caída fue menos marcada para el cine-vídeo (3,7%) y contenidos para móviles (10%). AETIC explica estas caídas, en parte debido a "la difícil situación que marcó la actividad general del país" y en parte por "el agotamiento de los modelos económicos."OBJETO I Los lectores de libros electrónicos están de moda y, por supuesto, se están convirtiendo en un producto de consumo masivo, como en su tiempo fueron los teléfonos, reproductores de MP3 o cámaras digitales. Aunque la tendencia actual es combinar todas estas tecnologías en un solo dispositivo, es cierto que los lectores de libros electrónicos tienen una característica única: la tinta electrónica. Gracias a ella, como una hoja de papel, las pantallas reflejan la luz ambiente. Esta característica permite la lectura del texto sin experimentar la fatiga visual causada por otras tecnologías.Otra característica de la tinta electrónica es el bajo consumo de energía en la reproducción de palabras e imágenes. Por lo general, la capacidad de la batería da para pasar 8.000 páginas. Podremos leer varios libros antes de tener que recargar nuestros lectores.LAS OBRAS I Una vez adquiridos nuestros lectores, cabe preguntarse cuál es la mejor manera de conseguir los libros electrónicos. A pesar de las buenas intenciones de las editoras, asistimos a una verdadera carencia de nuevas publicaciones en espa?ol en formato digital. Internet es la principal fuente de contenido para nuestra máquina, y hay un montón de sitios donde se puede descargar a comisión o gratis textos de toda clase. Hay muchas tiendas en línea a nuestra disposición con todo tipo de libros. El mejor ejemplo es la tienda de , pionera en la venta de contenidos digitales en los Estados Unidos.En Espa?a, dos buenos ejemplos son la tienda Grammata () y la tienda de papiros Luarna () asociadas con el iRiver, a precios que oscilan entre un 40% y un 50% más baratos que sus equivalentes impresos en papel.Cabe mencionar el préstamo digital. Hay bibliotecas que han adoptado el concepto. El libro se carga a nuestros lectores por un tiempo limitado. Una vez pasado ese período, el dispositivo se retira y queda disponible para otros usuarios. Este innovador sistema, que parece tener mucho éxito en el Reino Unido, y esperamos ver pronto en Espa?a abre una nueva vía para la difusión de los libros electrónicos y la difusión de la cultura.SOPORTES M?S COMUNES IKINDLE: 399€I-PAD:500€ILYAD: 649€ONYX BOOK:330€SONY PRS-600: 309€SONY PRS-300:199€ENERGY BOOK:230€ILIBER:239€PAPYRE 6.1: 259€ ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches