Los efectos de la asimilación y la aculturación ...



-260985-510540[La asimilación y aculturación estadounidense en la familia chicana]00[La asimilación y aculturación estadounidense en la familia chicana]50101516129000570230271780Jessica MercadoAdvisor: Donaldo UriosteEspa?ol: Cultura y Literatura HispanaCalifornia State University of Monterey Bay00Jessica MercadoAdvisor: Donaldo UriosteEspa?ol: Cultura y Literatura HispanaCalifornia State University of Monterey BaySinopsisLa cultura dominante de los Estados Unidos que es impuesta en la sociedad, hace difícil que las familias mantengan sus identidades culturales. Los mexicanos/chicanos que residen en los Estados Unidos comprenden que tienen que adaptarse para progresar en este país. Sin embargo, el grado de adaptación para muchos es demasiado ambiguo. Reconocer las cosas positivas y las negativas de la aculturación y la asimilación servirá para ayudar a determinar el grado de adaptación necesario para sobresalir en este país. Con el fin de entender la dinámica de la aculturación y asimilación entre mexicanos/chicanos, tenemos que conocer los efectos de la cultura y la sociedad estadounidense de generación en generación. En cada nueva generación se van perdiendo más y más valores culturales. Por esta razón este trabajo es importante. El comprender que la asimilación no es necesaria para ser productivos en este país, servirá para evitar que los mexicanos/chicanos abandonen su cultura y se conformen a la cultura dominante estadounidense.AbstractThe dominant culture United States society imposes on people makes it hard for families to maintain their cultural identities. Mexicans/Chicanos who reside in the U.S. understand they need to adapt to progress in this country. However, the degree of adaptation is ambiguous for many. Acknowledging the pros and cons of acculturation and assimilation will serve to help determine how much adaptation is necessary to progress in this country. In order to understand the dynamics of acculturation and assimilation among Mexicans/Chicanos, we must understand the effects of U.S. culture and society from generation to generation. With each new generation more and more cultural values are lost. Such, is the reason why this project is important. Understanding that assimilation is not necessary to be productive in this country will serve to prevent Mexicans/Chicanos from abandoning their culture and conform to the dominant U.S. culture. Nota de la AutoraLa lengua espa?ola es polarizada sexualmente, porque cuando se habla de un grupo que contiene ambos sexos, no logra reconocer el sexo femenino. Por ejemplo, cuando se habla de un grupo de mexicanos pueda que existan mujeres y hombres, sin embargo la palabra es masculina y no neutral. Aunque yo no esté de acuerdo con esta lengua masculina y prefiera usar ambas palabras—mexicanos/as y chicanos/as—utilizare mexicanos y chicanos para representar ambos sexos o cualquier otra palabra que no sea neutral. Este es un intento en hacer la lectura más eficiente. Este trabajo es dedicado a mi familia que poco a poco se va aculturando y asimilando a esta cultura dominante estadounidense.Contenido TOC \o "1-3" \h \z \u Sinopsis PAGEREF _Toc230186759 \h 2Nota de la Autora PAGEREF _Toc230186760 \h 3Definición de Vocabulario PAGEREF _Toc230186761 \h 5Asimilación PAGEREF _Toc230186762 \h 5Aculturación PAGEREF _Toc230186763 \h 5Chicano/a PAGEREF _Toc230186764 \h 5Introducción PAGEREF _Toc230186765 \h 7Fondo PAGEREF _Toc230186766 \h 7Análisis sobre la literatura escogida PAGEREF _Toc230186767 \h 8Efectos de la aculturación PAGEREF _Toc230186768 \h 9Cambios Lingüísticos PAGEREF _Toc230186769 \h 10Consumismo PAGEREF _Toc230186770 \h 12Matrimonio Interracial PAGEREF _Toc230186771 \h 14Motivos para asimilarse y de que manera se asimilan a la cultura estadounidense PAGEREF _Toc230186772 \h 15El querer encajar en una cultura ajena para sentirse aceptado por la sociedad PAGEREF _Toc230186773 \h 17?Y como lo hacen/ hicieron? PAGEREF _Toc230186774 \h 17Efectos de la asimilación cultural PAGEREF _Toc230186775 \h 18Pérdida de lengua Nativa PAGEREF _Toc230186776 \h 19Pérdida de Cultura PAGEREF _Toc230186777 \h 19Rechazo a Cultura propia PAGEREF _Toc230186778 \h 20Pérdida de identidad PAGEREF _Toc230186779 \h 20No es su culpa PAGEREF _Toc230186780 \h 21Segunda, Tercera, Cuarta…. Generación PAGEREF _Toc230186781 \h 21Recomendaciones PAGEREF _Toc230186782 \h 22Conclusión PAGEREF _Toc230186783 \h 22Apéndice PAGEREF _Toc230186784 \h 24Read Between the Lines PAGEREF _Toc230186785 \h 24Bibliografía PAGEREF _Toc230186786 \h 25Definición de VocabularioAsimilaciónLa asimilación cultural es el proceso mediante el cual los miembros de un grupo de inmigrantes o etnias minoritarias pierden las características culturales que los diferencian del grupo cultural dominante CITATION Dic99 \l 1033 (Mosby). En este proceso el grupo que llega a asimilarse pierde sus costumbres, lengua nativa, identidad, originalidad, etcétera. Algunas veces la asimilación viene de forma forzada a través de violencia por parte de civiles o por parte de gobiernos CITATION ACA10 \l 1033 (ACADEMIC). AculturaciónLa aculturación trata de adoptar elementos culturales de un grupo étnico, primordialmente minoritario, a un grupo étnico dominante. La aculturación no es necesariamente voluntaria, un individuo al nacer en una familia aculturada no tiene opción en cuanto al modo de vida en el que se va a desenvolver. En la aculturación intervienen diferentes niveles de destrucción, supervivencia, dominación, resistencia, modificación y adaptación de las culturas nativas tras el contacto intercultural CITATION Wik10 \l 1033 (Wikimedia Foundation).Chicano/aLa palabra chicano/a fue usada por primera vez en el ámbito académico por el autor Mario Suarez en su narrativa “El hoyo,” publicada en 1947. El usó la palabra Chicano/a para describir a las personas que vivían en los barrios de Tucson, Arizona: “Chicanos who raise hell on Saturday night, listen to Padre Estanislao on Sunday morning, and then raise hell on Sunday night” CITATION Edw69 \l 1033 (Simmen and Bauerle). Aunque en su relato Suarez no describe el significado de la palabra chicano/a, si llega a mencionar que es una manera de decir mexicano de forma corta CITATION Edw69 \l 1033 (Simmen and Bauerle).El origen de la palabra Chicano es un poco confuso, ya que existen varias teorías acerca de su origen. De acuerdo con el autor Edward Stephenson el origen no es certero, pero desde el punto de vista de la etimología la palabra Chicano tiene origen en la palabra “meshica” de la lengua Náhuatl. Conforme a la teoría de Philip D. Ortego de la universidad de Texas, los indígenas no podían pronunciar la palabra mexicano:“la teoría sugiere que los Indios pronunciaban la palabra Mexicano como ‘Me-shi-ca-noh”. Si ese fuera el caso, entonces la primera silaba se quitaba y el ‘suave’ /si/ era remplazado con la ‘dura’ /ci/, y la palabra como es conocida se uso comúnmente en el habla de los México-americanos entre los barrios” CITATION Edw69 \l 1033 (Simmen and Bauerle).De acuerdo al autor James Diego Vigil, la palabra “Chicano” fue derivada por la pronunciación de Mex(ch)icano durante el siglo dieciséis. Después de la conquista los espa?oles se referían a los indígenas como mex(ch)icanos para darles a entender que ellos eran diferentes CITATION Jam98 \p 80 \l 1033 (Vigil 80).A la palabra Chicano se le dieron connotaciones negativas por parte de la cultura dominante estadounidense. Estas connotaciones las relacionaron con los aspectos económicos, sociales y lingüísticos de los mexicanos CITATION Art97 \l 1033 (Flores). El término Chicano fue adoptado por mexicanos nacidos en Estados Unidos porque se aplicaba a la opresión que estaban experimentando durante su estancia en este país CITATION Arn98 \p 117 \y \l 1033 (Vento 117). A pesar de que este termino se utilizó para humillar a los mexicanos nacidos en este país, ellos lo tomaron con orgullo y lo usaron como homenaje a sus antepasados indígenas. En el presente, la palabra Chicano/a se utiliza, primordialmente, por México-americanos que se identifican más con su cultura ancestral indígena que la cultura europea CITATION Edw69 \l 1033 (Simmen and Bauerle). Introducción Este trabajo es de grande importancia porque sirve como método para comprender y analizar la cultura chicana/mexicana en los Estados Unidos. En el descubriremos las diferentes razones por las cuales los chicanos/mexicanos llegan a asimilarse o aculturarse a la cultura dominante estadounidense. Es significativo reconocer que todas las culturas tienen diferencias, y la cultura chicana/mexicana no es la excepción. Esto es importante porque si uno mismo puede llegar a comprender a las personas de su propia cultura y aceptar las diferencias que existen entre si, serán capaces de extender sus relaciones y llegar a una base común. El impacto que tiene la asimilación o la aculturación en las personas es abstracto pero en este proyecto de investigación algunos de esos efectos son ampliamente descubiertos. La pérdida de lengua nativa, la pérdida de identidad cultural y la perdida de cultura total, son ejemplos que surgen en resultado de la asimilación. Paradigmas como matrimonios interculturales, cambios lingüísticos, aumento consumista, entre otros son causa de la aculturación. Algunas recomendaciones serán proyectadas detalladamente, para que las personas que ya están asimiladas o aculturadas logren recuperar su cultura e identidad propia. También, para que la gente mexicana/chicana que llegue a Estados Unidos conozca los riesgos que existen cuando uno se asimila o se acultura a una cultura desconocida. Además, este proyecto servirá como método anti-asimilación para que los inmigrantes que lleguen a Estados Unidos rechacen la asimilación. FondoDesde el principio de la historia, los mexicanos-chicanos han sufrido asimilación forzada por parte del colonialismo Europeo. Los espa?oles que invadieron las Américas no solo trajeron sus ganas de recorrer el Nuevo Mundo sino también la ambición de quedarse en estas tierras. Cuando los espa?oles llegaron a las Américas trajeron con ellos una forma de pensar completamente diferente a la de los indígenas, pero también sus costumbres, tradiciones, valores, lenguaje, entre otras cosas más. Los espa?oles forzaron a los indígenas para convertirlos a su religión e impusieron su lengua espa?ola como única para tener total dominio y poder sobre de ellos. Además de esta colonización Espa?ola, los mexicanos/chicanos pasaron por otra catástrofe por parte de los estadounidenses. Durante la guerra entre México y Estados Unidos de 1846-1848, México perdió más de seis estados, incluyendo a California, Nuevo México y Texas. La población en California en ese entonces estaba igualmente balanceada por mexicanos y estadounidenses. Un a?o después, durante la rebati?a de oro, la población hispana bajo a menos de veinte porciento de la población CITATION Sch01 \l 1033 (Schmid). La reducción de hispanos en California trajo consigo consecuencias negativas, como la batalla para conservar la lengua espa?ola. “The Gold Rush not only initiated a massive increase in the English-speaking population but also resulted in a struggle over land. Both of these trends operated to the detriment of the Spanish-speaking natives” CITATION Sch01 \l 1033 (Schmid).Es importante conocer la historia de los mexicanos/chicanos porque así podremos ver las consecuencias que trajo el colonialismo Europeo. También lograremos comprender porque los mexicanos/chicanos de hoy continúan asimilándose o aculturandose a la cultura dominante estadounidense. Cabe mencionar que la historia de la colonización de los pueblos indígenas en México y Estados Unidos tiene bastante importancia para los chicanos de hoy, pues es una razón por la cual ellos rechazan la asimilación estadounidense. Análisis sobre la literatura escogida La literatura utilizada fue críticamente analizada para desarrollar este trabajo. La mayoría de los libros que se utilizaron estaban basados en la política detrás de la asimilación estadounidense, pero también en efectos de tal acción. En el libro The Politics of Language, Conflict, Identity, and Cultural Pluralism in Comparative Perspective, por la autora Carol L. Schmid se pueden encontrar bastantes eventos históricos que afectaron a diferentes personas que inmigraron a Estados Unidos en diferentes ocasiones. En unos capítulos del libro se describe la política de Estados Unidos en contra de los mexicanos desde 1848, cuando México cedió sus tierras a Estados Unidos. También se pueden ver diferentes pólizas que los estadounidenses introdujeron después de tomar las tierras mexicanas. En el libro From Indians to Chicanos, The dynamics of Mexican-American culture, por James Diego Vigil existen diferentes puntos de vista sobre la asimilación y aculturación. En el encontramos varios ejemplos con resultados que la asimilación y aculturación trajo a los mexicanos/chicanos desde que se empezó la historia de los mexicanos en Estados Unidos. La discriminación y prejuicios que los estadounidenses tienen sobre los mexicanos/chicanos también son descritos minuciosamente por el autor James Diego Vigil. Aparte de libros, la información en este proyecto de investigación fue encontrada en artículos y otros ensayos escolares.Efectos de la aculturación Muchos de nosotros adoptamos las costumbres o tradiciones de diferentes culturas aunque a veces lo hagamos inconscientemente. Los medios de comunicación tienen bastante influencia en nuestro grado de aculturación ya sea en nuestra forma de pensar, actuar o vestir, entre otras cosas más. Además, las personas con quien nos asociamos tienen un tremendo efecto en la manera de como nos comportamos. Está bien, hasta cierto punto, aceptar los valores o ideas que otras personas nos ofrecen. Sin embargo, no esta bien el convertirse en una persona diferente para complacer o cambiar las ideas de la cultura dominante que tienen sobre los mexicanos/chicanos.La aculturación tiene efectos positivos en ambas culturas, la dominante y la ‘inferior’. Las dos culturas pueden aplicar ciertos valores culturales que sean positivos para su beneficio. Por ejemplo, la cultura estadounidense es muy independiente y esto puede traer consecuencias positivas para las familias mexicanas/chicanas cuando necesiten esa independencia. La familia mexicana/chicana es mas unida que la estadounidense, si los estadounidenses aplicaran este valor cultural tendrían mejores relaciones con sus familiares. Dos efectos culturales que han sido aplicados o adoptados por familias mexicanas/chicanas y que han traído resultados más o menos positivos son los cambios lingüísticos y los matrimonios interculturales. Pero, otro rasgo cultural que nace al entrar a este país es el aumento consumista. Cambios LingüísticosCuando dos culturas se mezclan en una sociedad, los valores culturales suelen mezclarse a la misma vez creando unos nuevos y mejorando otros. El Spanglish es un ejemplo que surge de tal mixtura, en donde se unen dos lenguas (el espa?ol y el ingles) para formar solamente una. Esta adaptación sociolingüística es una característica que surge entre familias que recién ingresan a esta sociedad estadounidense y quieren mantener su propia identidad. “La lengua suele ser un elemento importante de los que componen la etnicidad –a veces incluso actúa como determinante- y, por consiguiente, de una minoría étnica cuya lengua es distinta y subordinada a la dominante” CITATION Ern13 \l 1033 (Martinez). Otro cambio lingüístico que se manifiesta cuando familias que residen en EE.UU. quieren adecuarse a esa nueva cultura es el bilingüismo. Aunque este surge cuando las familias viven en los Estados Unidos por algunos a?os y dominan el ingles; tal acción es más notable en familiares jóvenes que en los adultos. SpanglishEste método lingüístico se creo desde la llegada de los anglos al territorio mexicano en 1848. El autor Ed Morales dice que la lengua espa?ola absorbió el inglés dándole algo de modernidad y algo de flexibilidad inherente CITATION EdM02 \p 33 \l 1033 (Morales, 2002, p. 33). Hoy el spanglish puede que sea más notable en personas que recién llegan a este país porque se están desarrollando lingüísticamente. Si no conocen una palabra en inglés quizás usen una de la otra lengua que conozcan. El autor Ilan Stavans reconoce que este tipo de lenguaje es algo diferente y lo llama, la jerga loca. Dice que el spanglish es una manifestación positiva del espíritu Hispano, y que el hablar una lengua “quebrada” era, en la jerga académica, una construcción CITATION Ila03 \p 17 \l 1033 (Stavans, 2003, p. 17). Además, dice que porque la gente de clase baja esta menos educada, la clase dominante ridícula su lenguaje. Por esa razón esta creación ha tenido connotaciones negativas. Por ejemplo, el autor mexicano Octavio Paz dijo que la lengua era abominable. Además, el spanglish es conocido como la lengua bastarda, no es ni espa?ol ni inglés. Sin embargo, sigue siendo practicada en todos lados, hasta en México. Bilingüismo“Bilingüe es la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia” CITATION Cot10 \l 1033 (Coloma, 2010).Este cambio lingüístico es aún más positivo que ninguno otro. La adaptación del ingles en las familias mexicanas/chicanas es favorable. La noción y practica de estas dos lenguas es bastante importante para sobresalir y progresar en los Estados Unidos. Cuando los jóvenes aprenden ingles en las escuelas desde chicos se desarrollan mejor académicamente. Sin embargo, algunas personas que se oponen a la educación bilingüe argumentan que esto solo conduce al fracaso académico CITATION Mar98 \l 1033 (Cazabon, Nicoladis, & Lambert, 1998). Dos importantes variables que distinguen la habilidad de aprender el ingles son la edad y la generación en la que tratan de aprender la lengua. Por ejemplo, existen varias personas que vienen a Estados Unidos a trabajar, y quizás ese trabajo no requiera que se hable ingles. Entonces estas personas no recurren a tal lengua porque no la necesitan. Sin embargo los jóvenes que vienen con estos adultos tienen mas probabilidades de aprenderse esta lengua porque están mas expuestos a ella en la escuela y con sus nuevos amigos. Para las familias que ejercen las dos lenguas les será más fácil comunicarse con su comunidad y sus familiares. También, podrán ayudar a sus hijos en sus trabajos escolares; si es que tienen alguna educación. Ser bilingüe en este país es muy importante, uno tiene más oportunidades en el mercado laboral y además es un poco más aceptado por otras culturas. “Aunque ya sea posible vivir en Estados Unidos en espa?ol, el hecho objetivo es que sólo quienes dominan el inglés pueden llevar una vida más plena y tener acceso oportunidades” CITATION Cri03 \l 1033 (Criado, 2003). Aunque su posición social no cambie drásticamente, el bilingüismo puede que acelere el proceso. Consumismo De acuerdo a Pe?aloza, la autora del articulo Atravesando Fronteras/Border Crossings: A Critical Ethnographic Exploration of the Consumer Acculturation of Mexican Immigrants, la definición de la aculturación consumista se define como el proceso del movimiento y adaptación general al ambiente cultural consumista de un país por personas de otro CITATION Pe?94 \p 33 \l 1033 (Pe?aloza 33).Estados Unidos es un país que se ha desarrollado bastante bien económicamente, no solo por su expansión colonial sino también por su sistema consumista. Este país capitalista es uno de los pocos países que le da gran valor a las cosas materiales. Estas cosas que son consumidas en los Estados Unidos en realidad no tienen valor, pero porque la sociedad le ha dado una mayor importancia, hoy determinan el estatus social de las familias. Es por eso que las familias mexicanas/chicanas han incrementado el consumismo en sus hogares. Las familias mexicanas/chicanas que vinieron a los Estados Unidos en busca de el sue?o americano, a menudo encuentran obstáculos que les impiden alcanzar ese sue?o. Tal sue?o es el encontrar una mejor oportunidad económica para poder tener cosas que nunca habían tenido como una casa, un coche y dinero. Pe?aloza comenta que el proceso de la aculturación consumista no es limitado a las acciones de los inmigrantes; también es importante la manera por la cual los inmigrantes son vistos y tratados por la corriente dominante de los Estados Unidos. Es por esto que los inmigrantes o mexicanos/chicanos que han residido en los Estados Unidos por mucho tiempo incrementan su consumo; para poder ser aceptados. Cuando algunos Mexicanos/Chicanos que llegan a estados unidos, se asombran por el salario que reciben en los EE.UU pues es más que el doble que gana en su país de origen. Además de la diferencia de salario, también existe una gran distinción entre los precios comerciales en México y estados Unidos. En EE.UU. los precios son más bajos, y tienen más oportunidades de consumir. Es por esto que el consumismo es bastante alto entre los mexicanos/chicanos en este país. A pesar de que los mexicanos/chicanos se aculturan a esta forma de vida consumista y materialista, su estatus social no cambia en lo absoluto. Ellos siguen siendo marginados y discriminados socialmente y políticamente. Aquí se podría aplicar un dicho mexicano que dice: “Aunque el mono se vista de ceda, mono se queda”. No importa cuantas cosas materialistas tengan o cuanto dinero tengan, en Estados Unidos los mexicanos/chicanos siempre serán vistos como “los otros” y no serán aceptados socialmente. Sin embargo el ser vistos como “los otros” no detienen a los mexicanos/chicanos a que sigan viniendo a los Estados Unidos. Los ingresos anticipados y el consumismo sirven como incentivos para que sigan regresando a este país CITATION Pe?94 \p 49 \l 1033 (Pe?aloza 49).Matrimonio Interracial El matrimonio interracial ha prevalecido por mas de 500 a?os en el continente americano. En el presente, la unidad de dos culturas no es aceptada por la sociedad dominante, pero aún continua. Las razones por la cual dos personas de distintas culturas o etnias se unen es ambigua, pero en esta investigación se describirán algunas causas. En primer lugar, en acorde con el autor Constantine Panuzio, esta unidad se puede llevar acabo por el desequilibrio de la proporción de sexos CITATION Con42 \l 1033 (Panuzio). En los Estados Unidos, la carencia de mujeres o hombres no se puede descifrar por país sino por cultura. Por ejemplo, durante el programa Bracero muchos hombres vinieron a estados unidos para trabajar y algunos solteros buscaron parejas con otras etnias minoritarias, ya que la etnia anglosajona les rechazaba completamente.Además de la desproporción de los sexos, existe otra teoría que sugiere que las minorías étnicas se casan con personas de descendencia anglosajona para mejorar su clase social CITATION Del78 \l 1033 (Aldridge). Antiguamente, eso era lo que hacían los africanos e indígenas durante el régimen Espa?ol. Mientras más claro se veían en aquella sociedad, su estatus social mejoraba. CITATION EdM02 \p 4 \l 1033 (Morales 4) Esta justificación es mas vista en personas que pierden su identidad por completo o están totalmente asimiladas.La unión matrimonial entre distintas etnias se da mas en barrios integrados o en personas que asisten a escuelas integradas CITATION Zhe05 \y \l 1033 (Quian). También existe una distinción ente diferentes generaciones al aceptar este fenómeno. Los jóvenes contemporáneos son mas abiertos para estar en relaciones con otras etnias, mientras que los adultos se limiten más en buscar parejas de otras culturas. Además la posibilidad de aceptación entre familias y amigos también es vita con mas importancia CITATION Zhe05 \l 1033 (Quian).Aunque este fenómeno sea más aceptado en esta época contemporánea, no quiere decir que la gente de mayor edad lo acepte. Sin embargo, la composición de distintas etnias matrimoniales trae impactos positivos. La aceptación de minorías, un punto de vista distinto y una mentalidad mas abierta son unos de esos resultados positivos del matrimonio interracial.Motivos para asimilarse y de que manera se asimilan a la cultura estadounidenseExisten diferentes razones y causas por las cuales los mexicanos/chicanos se han asimilado a la cultura estadounidense. La primera razón tiene que ver con la guerra de 1846 entre México y Estados Unidos. Cuando Estados Unidos tomo poder sobre las tierras de los mexicanos, trajo consigo un nuevo método de régimen. Lo primero que impuso fueron pólizas y diferentes leyes en contra de los residentes mexicanos, para que supieran quien tenía el nuevo poder. En 1850 las leyes en California se empezaron a escribir solamente en ingles y los procesos en las cortes también: “California passed statutes suspending the publication of the state laws in Spanish. There also were new laws requiring court proceedings to be in English” CITATION Sch01 \p 28 \l 1033 (Schmid 28). La segunda causa a esta asimilación fue por parte de la educación pública, pues ésta también sufrió cambios; aunque en unos estados se impusieron primero que en otros. En 1855 el “Bureau of Public Education” en California publicó que el ingles era el único método de instrucción en la educación publica CITATION Sch01 \p 28 \l 1033 (Schmid 28). En 1891 le toco a Nuevo México aplicar esta nueva ley y periódicamente se extendió a los demás países. Los mexicanos/chicanos de entonces no tenían otra escapatoria más que imponer el inglés en su hogar y asimilarse a esta nueva cultura dominante. Cambios culturales entre estadounidenses y mexicanos/chicanos surgieron en consecuencia a la incorporación del industrialismo y el urbanismo en Estados Unidos hace más de 130 a?os. No solo prosperidad y esperanza nació en resultado a esta nueva etapa industrial, sino también le dio vida a una nueva clase media dominante anglosajona CITATION Jam98 \p 199 \l 1033 (Vigil 199). “The core values of the middle class became widely accepted as a typical of American Culture—i.e., what you are or what you should become—and the unfolding of mass communications strengthened that predominance” CITATION Jam98 \p 199 \l 1033 (Vigil 199). Un pensamiento etnocéntrico surgió por la nueva cultura dominante: supusieron que la gente y cultura “Americana” era superior a los demás. Por causa de esta ideología los mexicanos/chicanos han tenido que tomar parte de esta asimilación cultural. Para algunos mexicanos/chicanos, la asimilación ocurre después de tanto tiempo expuestos a la clase dominante y a su ideología, pero algunos otros aceleran el proceso por su propia voluntad. Otro motivo por el cual los mexicanos/chicanos se han sumergido a la asimilación es por culpa de la discriminación y la brutalidad policial. “Law enforcement personnel, for instance, often mistreated and physically abused Mexican Americans because they lived in the barrio o colonia community”CITATION Jam98 \p 210 \l 1033 (Vigil 210). Es muy común que los policías detengan a la gente mexicana/chicana para interrogarlos y a veces simplemente para acosarlos sicológicamente ó físicamente. Este tipo de sistema inhumano ha creado temor e intimidación en los mexicanos/chicanos y en consecuencia, para evitar problemas, prefieren adaptarse a los cambios o valores culturales; aunque no necesariamente funcione en todas las personas.El querer encajar en una cultura ajena para sentirse aceptado por la sociedadPocas veces los que inmigran a un nuevo país son totalmente aceptados en sus comunidades. En Estados Unidos la inmigración tiene una connotación negativa. Muchos estadounidenses rechazan la inmigración (especialmente la de los mexicanos/chicanos o “latinos”) porque de acuerdo a ellos, los mexicanos/chicanos o “latinos” les están quitando el trabajo. Esta noción es reforzada por los medios públicos o en películas cinematográficas de Hollywood; y es por eso que los mexicanos/chicanos o “latinos” que viven en Estados Unidos son mal vistos por la sociedad dominante.En películas como, Fools Rush In, From Prada to Nada, y Real Women Have Curves estereotipos mexicanos son fortificados. Muchos de estos describen a los mexicanos/chicanos como perezosos, sucios, pobres, tontos, viciosos, entre otras cosas más. Entonces los mexicanos/chicanos se convierten en el problema social y la única solución es que adopten los valores “Americanos” y se conformen con lo que les espera en la sociedad estadounidense. Estos mensajes televisivos son ampliamente aceptados por los mexicanos/chicanos y para sentirse admitidos por la sociedad y la clase dominante anglosajona su respuesta es convertirse en “verdaderos Americanos” dejando detrás sus valores culturales. ?Y como lo hacen/ hicieron?Unos mexicanos/chicanos suelen ensamblar mejor que otros, ya sea porque tienen dinero o por su apariencia. Por ejemplo, hay mexicanos que son de piel mas clara que otros y les es más fácil pasarse por “americanos”: “they might first prefer to be called American, but if forced to commit themselves, they would claim a Spanish descent” CITATION Jam98 \p 207 \l 1033 (Vigil 207). Los que tenían más dinero y un estatus prestigioso—la gente de la clase dominante mexicana—tenían una mejor experiencia que aquellos que venían por debajo de ellos; primordialmente era la raza mestiza. Pero estos también sufrieron un rechazo inmenso y maltratos de los estadounidenses. En resultado de tanto atropello, esta clase dominante mexicana, que ya no era tan dominante, empezó a cambiar de apellido y la forma de socializarse CITATION Jam98 \p 207-208 \l 1033 (Vigil 207-208).El cambio de look (apariencia) de los mexicanos/chicanos fue un método implementado para hacer que la transición a la asimilación fuera menos compleja. Un ejemplo del cambio de look es el te?irse el pelo a un color mas claro; pues la mayoría de los mexicanos/chicanos tiene cabello oscuro. Además de te?irse el cabello, los mexicanos/chicanos de hoy día, han recurrido a un nuevo método que los distingue de los nuevos inmigrantes. Este método consiste en la diferente forma de vestir. Los mexicanos que ya están sumergidos en la asimilación estadounidense se visten con ropa de marcas “prestigiosas”. Este conocimiento de marcas es mas visto en jóvenes que en los adultos CITATION Pe?94 \p 43 \l 1033 (Pe?aloza 43). Es importante mencionar que no solo los mexicanos/chicanos que viven en Estados Unidos se asimilan a este look “americano”. Los mexicanos que viven en México también aspiran a verse como los estadounidenses. Los medios televisivos también desempe?an un papel importante en su forma de vestir. Efectos de la asimilación culturalLa asimilación cultural puede que no sea tan positiva como la aculturación, pues en esta no solo pierdes valores culturales, si no también pierdes tu identidad. El perder la identidad en un país como Los Estados Unidos no es necesariamente aceptable, porque así cualquier persona podría manipular o influenciar a la persona sin identidad en forma negativa. Aparte de perder la identidad en el proceso de la asimilación, también pierdes valores culturales como la lengua natal, las tradiciones y las costumbres. Además, puede que nazca un rechazo o resentimiento en contra de la propia cultura de uno. Estos sentimientos son notables en muchas de las personas que vienen a los Estados Unidos por primera vez, pero también en generaciones más lejanas como la cuarta o quinta generación. Tal vez el rechazo o resentimiento sea por vergüenza de como describen o demuestran a los mexicanos/chicanos en este país, o quizás sea porque estamos condicionados a pensar que nuestra gente, los mexicanos/chicanos, no son mejor de lo que nos cuentan, vemos o leemos. En los siguientes párrafos se describirán más profundamente estos efectos de la asimilación. Pérdida de lengua NativaEl mantenimiento de la lengua nativa en las familias mexicanas/chicanas ha sido una lucha constante desde que los colonizadores europeos llegaron al continente Americano. La mayoría de los indígenas y mestizos perdieron su lengua natal porque los espa?oles impusieron el espa?ol como lengua primordial. Después, cuando los estadounidenses tomaron casi la mitad del terreno de México, impusieron el ingles como lengua primitiva. Por estas y más razones la familia chicana/mexicana tuvo que imponer el inglés en su hogar. Las familias que han residido en los Estados Unidos por más de cinco generaciones suelen ser las que más pierden el espa?ol. Aunque también las personas que no han vivido en Estados Unidos por mucho tiempo, suelen querer hablar ingles mejor que espa?ol en sus hogares. Así mismo como lo cuenta la autora María Jesús Criado “distintos trabajos reflejan el declive de la lengua materna entre los hijos de los inmigrantes que culmina en la tercera generación; esta lo abandona totalmente dado su escaso dominio y falta de apoyo dentro y fuera del hogar. CITATION Cri03 \l 1033 (Criado)Pérdida de CulturaLa cultura, para muchos, es lo que les hace salir adelante. Hay un dicho que dice “La cultura cura” en el que se refieren que el conocer sobre la cultura de uno cura cualquier mal que se despliegue en uno. Pero cuando las familias mexicanas/chicanas tratan de asimilarse empiezan a perder algunos valores culturales. Los Festejos cívicos sociales ya no son practicados y las fiestas patronales no son festejadas. Además no participan en las celebraciones patrióticas como el 20 de Noviembre o el 16 de septiembre. Esto puede que sea porque no es aceptado en EE.UU. Sin embargo estas personas empiezan a festejar tradiciones estadounidenses como el día de la independencia de este país, el día de gracias o Halloween. No es malo parte de estas celebraciones, pero si uno deja de practicar las suyas para poder integrarse mejor a la cultura estadounidense entonces no esta bien. Rechazo a Cultura propiaEl ser discriminados y marginados en este país hace que los mexicanos/chicanos rechacen a su propia cultura. Constantemente se ven en las noticias o en otros medios comunicativos como esta raza no es aceptada en esta sociedad. Hasta en los propios libros académicos dicen las cosas negativas de esta etnia, sin embargo fallan al se?alar como este gran país se ha beneficiado por estas personas. Cuando nace un rechazo en la propia cultura de uno, se pierde total interés de ser parte de ella y en resultado prefieren asimilarse completamente a la cultura dominante. Pérdida de identidadPara muchos la identidad es lo que les hace seguir adelante. Es la fuerza interna que nace cuando sienten que no pueden dar más. Cuando esta se pierde solamente queda el encontrar algo que satisfaga el vacío que deja. La persona sin identidad puede ser dominada por la sociedad, comunidad, o simplemente por otras personas. El ser dominados por cualquier razón no trae efectos positivos, al contrario, solamente opresión y discriminación. Muchos mexicanos/chicanos que viven en estados unidos y pierden su identidad, se pierden en la sociedad de igual forma. Algunos se meten en pandillas, dejan los estudios a medias o se embarazan desde chicos porque desconocen otra alternativa. Al fin tratan de satisfacer ese hueco de identidad que pierden cuando entran en una sociedad dominante.No es su culpaSegunda, Tercera, Cuarta…. Generación Es importante hablar de estas generaciones porque no necesariamente son culpables si ellos no se identifican con alguna cultura en la que nazcan. Los seres humanos no pueden controlar quienes van a ser sus familiares y por esa razón no pueden elegir si van hablar espa?ol desde chicos, si van a crecer en alguna religión o si van a practicar algunas tradiciones culturales. En generaciones como la tercera, cuarta o quinta hablan poco, si no nada, de espa?ol, no practican algunas tradiciones culturales y no se identifican como mexicanos o chicanos si no Latinos o Hispanos. Aunque también la segunda generación también puede que se identifique como lo antedicho. Se ha asumido que la aculturación tiene el potencial de perturbar las relaciones intergeneracionales en la familia mexicana/chicana. “It is generally assumed that acculturation has the potential to disrupt intergenerational relations in the Mexican American Family, but this phenomenon has received little attention in the empirical literature” CITATION Mer99 \l 1033 (Silverstein and Chen). Este tipo de perturbación es visto en el choque de generaciones, como en la de los abuelos y nietos. Los abuelos no aceptan la forma en la que los jóvenes crecen y prefieren que sean más tradicionales. Además, algunos piensan que sus nietos han ignorado sus valores culturales y que les han dado menos importancia a las tradiciones. La falta de comunicación en estas familias hace que sus relaciones empeoren de generación tras generación. A pesar de que estos problemas están muy presentes en muchas familias hay que recordar que las generaciones más retiradas no son culpables si hablan el espa?ol o si practican las tradiciones mexicanas, los padres son los responsables de fortificar sus conocimientos en las generaciones que continúan. Sin embargo, si los padres no conocen nada acerca de su cultura, lo mejor es educarse sobre esta cultura para poderla ense?ar a los que siguen. RecomendacionesEn esta parte del ensayo se proyectaran algunas recomendaciones para evitar cometer el “suicido cultural”, asimilándose completamente y perdiendo su identidad y valores culturales. Primeramente, la lengua es un fenómeno cultural que entra en riesgos cuando se encuentra con una que es más dominante. En el caso de los mexicanos/chicanos, la lengua espa?ola se pierde poco a poco a través de la asimilación. Para prevenir esto, uno tiene que imponer el espa?ol en su hogar como lengua primitiva. El leer, hablar, cantar, escribir, etcétera son ejemplos que podrán reforzar el espa?ol en las familias. Además, para conservar la identidad y los valores culturales, las familias tienen que llegar a comprender que la identidad cultural es lo mas valioso que uno puede tener en este país. Para alcanzar esta ideología, primordialmente, tienen que revisar la historia y analizarla minuciosamente. En ella verán que la historia no es como nos las han contado. Como dijo el autor George Orwell “La historia la escriben los vencedores”, en esta nos representan como ellos deseen. Finalmente, no hay nada mejor para mantener su identidad y cultura mas que el sentirse orgullosos de ser mexicanos/chicanos. No dejen que nadie determine el valor de su identidad o cultura. Y no se sientan avergonzados de ser lo que son, la cultura mexicana/chicana es fuerte y es por eso que los estadounidense han tratado por a?os de borrar nuestras raíces pero esta en nosotros en mantenerlas vivas. ConclusiónDebido a eventos históricos y situaciones presentes los mexicanos/chicanos continúan a asimilarse forzadamente a la cultura estadounidense. La asimilación y aculturación se ha convertido en una forma de vida para estas personas porque han experimentado la colonización por diferentes culturas Europeas y no conocen otra manera de sobrevivir. Aunque la asimilación tiene impactos negativos en múltiples generaciones, la adopción de valores culturales de una cultura dominante no es tan destructivo. Aunque hay que recordar que “los/as chicanos/as persisten como un enigma racial y cultural, nunca aceptados como “americanos/as” sin importar su nivel de asimilación, su uso del inglés o sus a?os de residencia en los Estados Unidos” CITATION Mig13 \l 1033 (Salas and Valle). Entonces si las familias mexicanas/chicanas quieren mantener sus tradiciones, creencias, entre otros valores culturales e identidad, tendrán que prevenir asimilarse completamente a la cultura dominante estadounidense.Apéndice Read Between the Lines17145004127500Este mural es un ejemplo visual de como el proceso de la asimilación o aculturación tiene bastante influencia para cambiar a las personas. En la esquina derecha del mural vemos como una familia se somete a la asimilación televisiva estadounidense. En el retrato de la televisión podemos ver como se representa la violencia, el sexo y el patriotismo “Americano”. Vemos también en esa misma familia como el padre esta tomando cerveza Coor’s, mientras las latas restan encima de una caja de uvas. “Instead of participating in the boycott against Coors's racism and the grape industry's exploitation, the family's lack of solidarity shows they are oblivious and politically unaware.” (Con Safos, 2010) Se puede ver como esta familia desconoce la política de la industria de cerveza Coor’s. Mientras la familia accede al proceso de la asimilación, en la izquierda del mural vemos a un chico que trata forzosamente de mantener su identidad. Su mente y corazón están ligados a la maquinaria de la asimilación que se supone que es la que lo va aculturar. Se puede ver como pierde un huarache y el sombrero que sugiere que su identidad es mexicana. A pesar de la triste situación política, social y cultural este mural ofrece una salvación en la imagen de Quetzalcóatl. Esta figura mística y el ni?o son un símbolo del futuro. El ni?o lee un libro de la historia de México y Quetzalcóatl desciende desde el cielo para iluminar su camino. “Here Quetzalcoatl and the boy reflect the aims of the Chicano movement which “sought to reclaim their Mexican heritage as necessary to their current U.S. identities (Sánchez-Tranquilino 86).” CITATION Con10 \l 1033 (Con Safos) Quetzalcoatl y el ni?o no solo ilustran la importancia de la noción histórica y política pero también sirven para educar a los espectadores de cómo la asimilación puede ser prevenida. CITATION Con10 \l 1033 (Con Safos) Bibliografía BIBLIOGRAPHY ACADEMIC. Asimilacion Cultural. 2010. Marzo de 28 de 2013 <, Delores P. ?Interracial Marriages: Empirical and Theoretical Considerations.? Journal of Black Studies 8.3 (1978).Cazabon, Mary T., Elena Nicoladis and Wallace E. Lambert. Becoming Bilingual in the Amigos Two-Way Immersion Program. 1998. 7 de May de 2013 <, Coti. Bilingüismo en la Escuela . Marzo de 2010. 5 de Mayo de 2013 < Safos. 6 de Abril de 2010. 10 de Abril de 2013 <, María de Jesús. ?La Población Hispana en Estados Unidos de América: Asimilación y diferencia.? Revista Internacional de Sociología (RIS) 3.36 (2003): 171-206.Flores, Arturo. Estudios filológicos. 1997. 28 de Marzo de 2013 <, Ernesto Barnach-Calbó. El Bilinguismo y la Minoria Hispana en Estados Unidos. 5 de May de 2013 <, Ed. Living in Spanglish: The Search for Latino Identity in America. St. Martin's Press, 2002.Mosby, Diccionario. Asimilación Cultural. 1999. 10 de Abril de 2013 <, Constantine. ?Intermarriage in Los Angeles 1924-33.? American Journal of Sociology 47 (1942): 690-701 .Pe?aloza, Lisa. ?Atravesando Fronteras/ Border Crossings: A Critical Ethnographic Exploration of the Consumer Acculturation of Mexican Immigrants.? Journal of Consumer Research 21 (1994): 32-54.Quian, Zhenchao. Breaking the last taboo: interracial marriage in america. 2005. 7 de May de 2013.Salas, Miguel Tinker and Maria Eva Valle. Cultura, poder e identidad: La dinámica y trayectoria de los intelectuales chicanos en los Estados Unidos. 6 de Abril de 2013 <. The Politics of Language: Conflict, Identity, and Cultural Pluralism in Comparative Perspective. New York: OXFORD University Press, 2001.Silverstein, Merril and Xuan Chen. The Impact of Acculturation in Mexican American Families on the Quality of Adult Grandchild-Grandparent Relationships. 1999. 10 de Abril de 2013 <, Edward R. and Richard F. Bauerle. Chicano: Origin and Meaning. 1969. 29 de Marzo de 2013 <, Ilan. Spanglish: The making of a New American Language. HarperCollins Publishers Inc., 2003.Vento, Arnold C. Mestizo: The History, Culture and Politics of the Mexican and the Chicano- The Emerging Mestizol-Americans. New York: University Press of America, 1998.Vigil, James Diego. From Indios to Chicanos. Long Grove: Waveland Press, 1998.Wikimedia Foundation. Aculturación. 2010. 28 de Marzo de 2013 <;. ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download