Rio Mimbres - Border 2012: New Mexico



ROADMAP

A Draft Model for Collaborative Operation of Transboundary Watersheds

MARCO DE TRABAJO

Un modelo para el proceso colaborativo de las aguas transfronterizas

Updated January 2009 / Actualizado enero de 2009

Prepared by Water Subcommittee / Preparado por el Subcommitte del Agua

Border 2012 New Mexico Chihuahua Rural Task Force

Equipo De Trabajo Rural Nuevo México-Chihuahua del Programa Ambiental Frontera 2012

Celso Jaquez, Mexican Co-Leader

Co-Líder Mexicano

cesdejanos@

Allyson Siwik, U.S. Co-Leader

Co-Líder Americano

asiwik@

Elaine Hebard, Project Facilitator / Facilitadora del Proyecto

Mimbres Basin Dialogue / Diálogo de la Cuenca del Mimbres

ehebard@

Contents / Contenido

Summary 3

Roadmap 4

Preface 4

Background 4

Mimbres Watershed 6

Roadmap Proposal 8

1. Local Level 9

2. University Connection 10

3. Water Management Agencies 11

4. International Level = IBWC/CILA 12

A Tool = Water Budgets / Water Balances 14

Upcoming activities 15

Resumen 16

Marco de Trabajo 16

Prefacio 17

Antecedentes 17

La Cuenca de Mimbres 19

Propuesto de Marco 21

1. Nivel Local 22

2. Conexión de la Universidad 23

3. Agencias de la Gerencia del Agua 24

4. Nivel Internacional = IBWC/CILA 26

Una Herramienta = Presupuesto del Agua * Balance Del Agua 27

Actividades próximas 28

Footnotes / Las Notas al Pie sigue, pagina 40 29

Note about the translation: Wanting to make the Roadmap Proposal available to all, an effort was made to translate using Babelfish.

Note about the web sites: unless otherwise noted, all were accessed on November 25, 2007.

**************

Nota sobre la traducción: queriendo poner el Marco de Trabajo Propuesto a disposición a todos, un esfuerzo para traducir usando Babelfish fue hecho.

Nota sobre los web sites: a menos que se indicare en forma diferente, todos fueron alcanzados el 25 de.noviembre 2007.

**************

ROADMAP

A Draft Model for Collaborative Operation of Transboundary Watersheds

Summary

Columbus, New Mexico and Palomas, Chihuahua --two border communities bound by historical, familial and economic ties--, depend solely on groundwater extracted from the Mimbres aquifer, a transboundary closed basin.  Withdrawals exceed recharge and projected increases in population as well as development will only intensify pressure on the already declining water table.  Current or potential contamination and alkalization are also concerns.  Despite these problems, the international border has made it nearly impossible for the two communities to manage the aquifer upon which they both depend.  Rates of withdrawal are calculated without considering usage on the other side of the border.  Information exchange is non-existent, not to mention that the data collected use different methods and standards and are collected for different purposes.  The result --a lack of consistent information about the aquifer-- makes it difficult for residents to make rational choices between proposed uses of water and for government agencies to predict the aquifer's carrying capacity.  

Many other transboundary basins face similar issues, and there are several endeavors underway.  This Roadmap proposal attempts to incorporate ideas on institutions, tools, treaties, agreements, protocols and coordination into a workable framework to care for a binational basin, applying it initially to the Mimbres.  To create and sustain the binational water dialogue, the Roadmap includes activities to be accomplished at various levels: (1) local, (2) university, (3) water management agencies and (4) international.  Creating a binational water balance as a tool could assist in a better understanding of the regional basin.

Aquifers know no boundaries * The environment knows no boundaries

**************

"Withdrawals from one country can drain life-giving water from a

neighboring country and, as a consequence, be the source of severe and protracted conflict."

Robert D. Hayton & Albert E. Utton, Transboundary Groundwaters: The Bellagio Draft Treaty (1992)[i]

The world’s 263 transboundary basins cover half the Earth’s surface, cross the territories of 145 countries, are home to 40% of the world’s population, and generate 60% of global freshwater flow.

Atlas of International Freshwater Agreements, United Nations Environment Programme (2002)[ii]

About 2 billion people worldwide depend on groundwater, which includes approximately 300 transboundary aquifer systems. ... Aquifers not only contain quality water and represent a substantial hidden global capital, but also support land and water ecosystems. Their overexploitation can lead to serious problems such as groundwater depletion, saltwater intrusion in coastal areas and mobilization of toxic substances such as arsenic and fluoride. Pollution can also affect aquifers, and thus the populations relying on them.

Transboundary Waters: Sharing Benefits, Sharing Responsibilities[iii]

"The looming prospect of a water crisis that would affect hundreds of millions of people, particularly in the developing world, required an urgent formulation of an international legal framework for reasonable and equitable management of water resources, international cooperation, as well as settlement of disputes."

United Nations International Law Commission (2007) [iv]

Preface

In 2006, the SCERP Border Institute VIII focused on Discovering Means and Mechanisms for Collaborative Planning and Operation of Transboundary Watersheds.[v] Attendees discussed issues surrounding transboundary watersheds as well as existing mechanisms to deal with them. The Roadmap proposal, presented there for the first time, aimed to incorporate ideas on institutions, tools, treaties, agreements, protocols and coordination into a working framework. The proposal was based upon the experiences and hopes of the steering committee in the Mimbres basin of New Mexico and Chihuahua.

Background

In 2005, the Good Neighbor Environmental Board issued a report on Water Resources Management on the U.S.-Mexico Border.[vi] It provides a good summary of the barriers and next steps dealing with transboundary water resources.

Barriers include:

a) Institutions: Lack of management framework for groundwater. No legal regimes or institutions currently exist for managing water quality, supply, or pumping of aquifers that cross the border, and existing United States-Mexico water treaties do not regulate the distribution of groundwater between the two countries.

b) Data: Data gaps on water quantity and quality, especially groundwater. Different methods, inability to compare, inaccessibility of data. Limited, ad hoc data exchange systems.

c) Strategic Planning: Limited number of programs promoting water efficiency, conservation. Lack of information on best practices, or prioritization systems, to resolve conflicting values and demands. Piecemeal implementation of watershed projects.

The Report goes on to recommend:

1. Institutions - Transboundary water resources management would benefit from a strengthened institutional framework to enhance cooperation and coordination: Clarify current responsibilities held by U.S.-Mexico border-region institutions responsible for managing its water resources. Identify jurisdictional gaps and overlaps, interpret missions to reflect changing circumstances, and leverage opportunities for stronger cross-institutional collaboration.

2. Data - Develop and sign formal U.S.-Mexico border-region water resources data agreements. Such agreements should support the collection, analysis and sharing of compatible data across a wide range of uses so that border-region water resources can be more effectively managed.

3. Strategic Planning - Implement a five-year U.S.-Mexico border-region integrated water resources planning process. Using a stakeholder-driven watershed approach, address immediate concerns in critical areas while pursuing collaborative longer-term strategies.

Other conferences have addressed binational aquifers. For instance, the United States-Mexico Joint Declaration at the XXIII Border Governors Conference in July 2005 included a water program:

"Establish a one-year work program among the ten border states, providing an opportunity to each state to express issues, identify and promote water related initiatives and the permanent exchange of data and information regarding surface and ground water along the border, emphasizing the extreme phenomena of drought and water excess, which also facilitates the interpretation and implementation of international agreements and treaties on the subject." [vii]

In the global arena, others are also tackling the concept. For example, UNESCO has a program, the Internationally Shared Aquifer Resources Management (ISARM).

"Essential characteristics of groundwater are endangered due to the deterioration of water quantity and quality and vital functions of groundwater reservoirs are threatened by pollution and overexploitation." [viii]

ISARM identified the following five key focus areas for the sound management of transboundary aquifer water resources:

• scientific-hydrogeological approaches,

• legal aspects,

• socio-economic issues,

• institutional considerations, and

• environmental protection.[ix]

After six years of debate, the International Law Commission presented the draft articles on The Law Of Transboundary Aquifers to the 63rd session of the United Nations General Assembly. The articles apply to:

a) Utilization of transboundary aquifers and aquifer systems;

b) Other activities that have or are likely to have an impact upon such aquifers or aquifer systems; and

c) Measures for the protection, preservation and management of such aquifers or aquifer systems.[x]

"Setting out mechanisms for cooperation was not a threat to State sovereignty, Mexico's delegate said. Such norms were central to preventing natural resources from becoming the object of conflicts. The articles struck a good balance between vital human interests, rights of States and exploitation of resources."[xi]

The Commission's recommendation, accepted by the United Nations on Thursday, December 11, 2008, "Encourages the States concerned to make appropriate bilateral or regional arrangements for the proper management of their transboundary aquifers, taking into account the provisions of these draft articles" and preamble.[xii]

At a talk on International Border Water Issues, the presenter from the Junta Municipal De Agua y Saneamiento (JMAS) suggested the following binational coordination actions for dealing with water issues in the Paso del Norte Region:

• Identify common interest issues

• Define joint planning strategies

• Joint analysis of growth trends in the region

• Evaluate existing and future water demands in the region

• Joint water uses prioritization

• Define common water management policies

• Joint water conservation programs

• Exchange and share technology [xiii]

The USGS U.S.-Mexico Border Environmental Health Initiative (BEHI) "recognized the need for development of transboundary datasets, standards, and web mapping services under the guidance of multi-disciplinary researchers and in close collaboration with Federal entities in both the U.S. and Mexico. ... The decision to use watershed boundaries for the BEHI project instead of the administrative 1983 La Paz agreement, 100-kilometer boundary delineation, was based on the need to undertake an environmental approach to the problem instead of an administrative approach." Maps and data sets are available on the internet.[xiv]

Mimbres Watershed

The Good Neighbor Environmental Board Eighth Report mentioned the Mimbres Basin as "a possible pilot project for applying groundwater management approaches in the U.S.-Mexico border region." The New Mexico-Chihuahua Commission Water Task Force tentatively agreed to consider the area to develop a pilot project for data sharing.[xv] And at the May 2007 meeting of the Border 2012 National Coordinators, a recommendation was made to develop a pilot project in an aquifer between New Mexico and Chihuahua.[xvi]

Border 2012 is a program "to protect the environment and public health in the U.S.-Mexico border region, consistent with the principles of sustainable development."[xvii] The Northwest Chihuahua Southwest New Mexico Border 2012 Rural Task Force is a locally-based group that provides a forum for rural communities in southwestern New Mexico and northwestern Chihuahua to discuss environmental and public health issues in the border area. In the fall of 2004, water issues were identified as a priority. A subcommittee, the Mimbres Basin Dialogue, was formed.

After reviewing existing information and discussing experiences, the concerns can be summarized to include:

• increasing population

• increasing water demands

• mutually dependent on groundwater

• current uses exceed recharge

Similar to other watersheds, a number of issues were identified early in the process. While the content of those are not unique to the border region, certain barriers to addressing them have arisen.

Mimbre Basin issues include:

• What is the water supply?

• How much water is being used?

• How much water will be needed to meet future demands?

• How does climate change affect the supply?

• What is the quality of the water?

Mimbre Basin barriers include:

• international boundary

• lack of data

• incompatible information

To date, the Mimbres Basin Dialogue's main activities have been focused on education, outreach, gathering information and data exchange.

Roadmap Proposal

To create and sustain the binational water dialogue, a Roadmap is proposed, which is based upon the experiences gleaned and follows the recommendations of the Good Neighbor Report and other management approaches. The results should address the five key focus areas for the sound management of transboundary aquifer water resources identified by ISARM.

Activities need to be accomplished at various levels:

1. Local Level

2. University Connection

3. Water Management Agencies

4. International

The Roadmap is meant as an institutional framework. In using it, each basin should assess and take advantage of the experiences and work already underway in that basin in order to address site-specific concerns. The examples are not meant to be all inclusive.

1. Local Level

a. Investigate binational educational opportunities

← In nearly every transboundary area, schools exist on both sides of the border (leadership does not change with each election)

← Ideas include water education, conservation, festivals, poster contests.

b. Create a Steering Committee

To be drawn from a broad range of interests and entities.

a. develop a background report with available data and identify gaps;

b. measure and monitor to determine what changes, if any, are occurring to the baseline; and

c. develop a list of potential "trigger," or contingency, events

c. Other concepts

a. Hold a workshop to assist with capacity building.

b. Community mapping may be useful to bring the region together.

c. Investigate ways to assist students in acquiring skills such as using GPS and GIS, and creating spreadsheets and charts

d. Leverage existing resources.

e. Have workshops on topics such as water law and water planning.

d. Stakeholder and NGO involvement is important at various levels

▪ Stakeholder groups, such as the Paso del Norte Watershed Task Force, can play a useful role in promoting the dialogue and action at many levels.

Education Examples

Look to existing programs and projects rather than reinventing the wheel.

• Ambas Californias[xviii]

• EcoStart[xix]

• Borderwide EE Coalition[xx]

Planning Examples

• New Mexico Regional Water Planning[xxi]

• Consejo de Cuenca, or Watershed Advisory Council[xxii]

• Comité Técnico de Aguas Subterráneas, or Groundwater Technical Committee[xxiii]

• Watershed planning under §319 of the Clean Water Act[xxiv]

Planning documents often include technical information about the region.

Data Exchange Example

A Memorandum of Understanding between the Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Juárez, Chihuahua (JMAS) and the El Paso Water Utilities Public Service Board (PSB), of the City of El Paso, Texas, became effective the 6th Day of December, 1999. It allows the two cities to share information related to well locations and pumpage data and to cooperate in the mathematical modeling of the Hueco Bolson, in conjunction with the United States Geological Survey, Mexico's National Commission for Water, and the International Boundary and Water Commission.[xxv]

Stakeholder and NGO examples

Example organizations working in the Paso del Norte Region dealing with water:

• New Mexico - Texas Water Commission[xxvi]

• Paso Del Norte Watershed Council[xxvii]

• Paso del Norte Water Task Force[xxviii]

• IBWC's Rio Grande Citizens' Forum[xxix]

Other examples include the Tijuana River Watershed (TRW) and Tijuana River Watershed Water Task Force. [xxx]

Result should be an educated populace able to participate in water planning, as well as a group which can help measure and monitor for changes.

2. University Connection

Universities are excellent resources and are seen as neutral entities which are able to cross borders in collaborative efforts. However, often such collaboration is dependent on informal arrangements between investigators. These efforts would be enhanced with an institutionalized agreement, or convenio.

A convenio might be developed to:

a. formalize the collection and sharing of data and creation of the maps,

b. exchange teachers and students to strengthen project,

c. work with the water resource management agencies to integrate their work, and

d. work with the local communities and schools to support their activities.

University Examples

WRRI/NMSU and CIG/UACJ have been collecting and sharing data in order to develop a binational map for the Mimbres. It is hosted at mirror sites:

• river.nmsu.edu/website/mimbres, and

• cig.uacj.mx/proyectos/mimbres/index_mimbres.htm[xxxi]

WRRI/NMSU and CIG/UACJ have partnered with others on a project to Create A Single Map: Regional Geographic Information System To Support Water Planning In The Paso Del Norte Region.[xxxii]

3. Water Management Agencies

While Universities can and do provide an important role in binational water issues, involvement of the water management agencies is also a critical element. For example, if NMSU and UACJ create a map of the Mimbres and collect data which do not match with that collected by the New Mexico Office of the State Engineer or the National Water Commission of Mexico, will it be accepted and used? To avoid that and other situations, what is needed is an agreement to:

a. assist and support the Steering Committee and the Schools;

b. review the data collected by the Universities, assist in filling in gaps, and update current reports so as to incorporate new data and concepts; and

c. consider what steps might be taken in the event of a contingency event occurring.

Water Agency Examples

• California-Baja California Border Environmental Program[xxxiii]

• Several environmental agreements have been entered into between California and Baja California, which aim to coordinate research, work together to find resources, develop and manage compatible information systems, and develop environmental education programs [xxxiv]

• The Mexican National Water Commission has established an Office of Transboundary Basins[xxxv]

Monitoring Example

From the draft articles of the Law Of Transboundary Aquifers:

Article 13 - Monitoring

1. Aquifer States shall monitor their transboundary aquifers or aquifer systems. They shall, wherever possible, carry out these monitoring activities jointly with other aquifer States concerned and, where appropriate, in collaboration with competent international organizations. Where monitoring activities cannot be carried out jointly, the aquifer States shall exchange the monitored data among themselves.

2. Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifers or aquifer systems. They should identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifers or aquifer systems. These parameters should include parameters on the condition of the aquifer or aquifer system as listed in draft article 8, paragraph 1, and also on the utilization of the aquifers or aquifer systems.[xxxvi]

Example of Regional Groups

The Paso del Norte Joint Advisory Committee for the Improvement of Air Quality[xxxvii] is a great example of binational monitoring. A number of regional groups --the New Mexico-Chihuahua Commission, the Ten States Forum, the Paso del Norte Watershed Task Force, the Border 2012 structure-- have been useful in assisting with water discussions. Workshops on topics such as water law and water planning could be held at this level.

The United States-Mexico Transboundary Aquifer Assessment Act (Public Law No: 109-448) to systematically assess priority transboundary aquifers was signed December 22, 2006. The Act has lead to the creation of the U.S.-Mexico Transboundary Aquifer Assessment Program (TAAP).[xxxviii]

The Mexican Institute of Water Technology (IMTA) included in it's 2007 work program the investigation and technical development of surface and groundwater information, including the development of a computer program. Furthermore, the 8th Goal in the Annual Program is "Research on Integrated Water Resources Management in the Rio Bravo Watershed:

Project - Estimation of the natural recharge of aquifers by non-conventional means.

Objective - To propose a methodology for estimating the mean long-term recharge of aquifers located in arid zones of the northern part of the country. By applying non-conventional techniques, such as chloride profiles on non-saturated zones and groundwater modeling using isotopic information, the recharge estimations of two or three aquifers located in the northern part of the country will be revised. The results will enable to know the water replenishment volumes and the time water reserves will last." [xxxix]

4. International Level = IBWC/CILA

Throughout, careful balancing must be undertaken among and between local, regional, state and national interests. See, for example, Community-Based Stewardship and Ecosystems: Ensuring a Healthy Environment.[xl]

Considerations to be mindful of include:

• Sovereignty of each other

• Equitable and reasonable utilization

Enforcement for managing transboundary groundwater –-for quality and quantity concerns-- would seem a perfect fit for the IBWC/CILA. Needed is a protocol for such issues to be presented and then a Minute to handle such issues.

IBWC / CILA Examples

Here are two potential models within the IBWC/CILA framework:

Minute 242 (1973), while dealing with the salinity of the Colorado River, includes a clause which "[c]reates a process whereby, to avoid future problems, the U.S. and Mexico shall consult with each other prior to undertaking any new development of either the surface or the groundwater resources, or undertaking substantial modifications of present developments, in its own territory in the border area that might adversely affect the other country.“

Minute 304 (2000) dealt with joint grant contributions for drinking water supply and wastewater infrastructure projects. It refers to a Memorandum of Understanding signed between the U.S. EPA and SEMARNAT and suggested that it be considered to be "complementary to the Commission's on-going efforts to give preferential attention to the solution of sanitation problems in the border waters."

Other International Examples

• UNESCO Internationally Shared Aquifer Resources Management (ISARM)[xli]

• United Nations Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses (1997)[xlii]

• Preamble and draft articles on the Law Of Transboundary Aquifers (2008).[xliii]

• The Berlin Rules On Water Resources[xliv]

• Transboundary Groundwaters: The Bellagio Draft Treaty[xlv]

• Border Liaison Mechanism[xlvi]

• EU Water Framework Directive (2005)[xlvii]

• UN-Water Task Force on Transboundary Waters[xlviii]

The Roadmap Proposal meshes with United Nations' recommendation on the draft articles of the Law Of Transboundary Aquifers which "Encourages the States concerned to make appropriate bilateral or regional arrangements for the proper management of their transboundary aquifers, taking into account the provisions of these draft articles."[xlix]

Roadmap

• Recognizes sovereignty of aquifer States (Article 3)

• Supports the general obligation to cooperate (Article 7)

• Establishes and advances a regular exchange of data and information (Article 8)

Results should

• Encourage bilateral and regional agreements and arrangements (Article 9)

• Articulate equitable and reasonable utilization (Article 4)

• Determine factors relevant to equitable and reasonable utilization (Article 5)

• Ensure obligation not to cause significant harm (Article 6)

A Tool = Water Budgets / Water Balances

Well known are the differences in measurements and methodologies, creating disconnects for cross border understandings. The Good Neighbor Environmental Board 8th Report included additional recommendations which could be useful:

• Develop binational data protocols and apply them.

• Develop a memorandum of understanding on working toward transfer of data that is compatible in form, with a quality assurance project plan (QAPP) between the two nations being the ultimate goal.

• Promote binational sharing of information about transboundary aquifers.

Following up on the above recommendations, what if water usage was reported as water budgets and water balances? While each region has developed these, no budget / balance has been developed for the local level nor do existing ones consider usage on the other side of the border.

• A water budget is an accounting of total inflow and total outflow of water in a given area, such as a surface water or groundwater basin. Like a financial budget, a water budget takes into account each of the primary sources of inflow and each of the primary sources of outflow in the basin (South West New Mexico Regional Water Plan)[l]

• A water balance (balance hidráulico ) is the net difference between what is withdrawn versus recharged to the aquifer calculated for a given region. (Plan Hidráulico Regional 2002-2006)[li]

▪ Mimbres basin water budget in the South West New Mexico Regional Water Plan: what if Columbus were to construct a water budget that could mesh with the regional one? What if Palomas did likewise?

▪ Water balance for the Northwest part of Chihuahua (Closed Basins in the North) in the Plan Hidráulico Regional 2002-2006: what if a water balance were developed for Palomas, and a like balance for Columbus?

Proposal

If both Columbus and Palomas created water budgets / balances using the same standards for each side, their data could be meshed with the respective basin data in accord with protocols, thus being usable in both systems while enabling better understanding of the regional basin.

Upcoming activities

▪ Develop binational water balance for the Mimbres Basin Aquifer

▪ Identify funds for monitoring and measurement of wells

▪ Define contingency or trigger events

▪ Develop alternative futures scenarios, and identify next steps and resources

▪ Collect updated information on Mimbres Basin Aquifer and provide the information to border libraries and websites, in English and Spanish

▪ Update the interactive, binational Mimbres Basin map

▪ Identify data gaps

▪ Co-host a forum for state, regional, and federal water management and planning agencies to discuss ideas and recommendations for addressing cross-border water concerns

▪ Develop a regional water conservation program to discuss water quality/quantity issues

▪ Promote water conservation and pollution prevention education

MARCO DE TRABAJO

Un modelo para el proceso colaborativo de las aguas transfronterizas

Resumen

Columbus, New México y Palomas, Chihuahua --dos comunidades de la frontera juntos por los lazos históricos, familial y económicos--, dependen solamente de la agua subterránea extraída del acuífero de Mimbres, una cuena cerrada transfronteriza. Los retiros exceden la recarga y aumentos en la población proyectados tan bien como el desarrollo intensificará solamente la presión en la tabla del agua ya que declina. La contaminación y la alcalización actuales o potenciales son también preocupaciones. A pesar de estos problemas, la frontera internacional ha hecho casi imposible para que las dos comunidades manejen el acuífero de el cual ambas dependen. Los índices del retiro se calculan sin la consideración de uso en el otro lado de la frontera. El intercambio de información es no existente, no mencionar que los datos recogieron diversos métodos y estándares del uso y se recoge para diversos propósitos. La carencia --a del resultado de la información constante sobre el acuífero-- marca él difícil para que residentes hagan opciones racionales entre las aplicaciones propuestas del agua y para que agencias de estatal predigan la capacidad de carga del acuífero.

Muchas otras cuencas transfronterizas hacen frente a ediciones similares, y hay varios esfuerzos en curso. Esto propuesto incorporar ideas en las instituciones, las herramientas, los tratados, los acuerdos, los protocolos y la coordinación en un marco realizable al cuidado para una cuenca binational, aplicándolo inicialmente al Mimbres. Para crear y para sostener el diálogo del agua del binational, la marca incluye las actividades que se lograrán en los varios niveles: (1) local, (2) universidad, (3) agencias de la gerencia del agua y (4) internacional. Crear un equilibrio del agua del binational como herramienta podía asistir a una comprensión mejor de la cuenca regional.

Los acuíferos no saben ningún límite * El ambiente no sabe ningún límite

***********

"Las extracciones por parte de un país pueden agotar aguas viales para otro país vecino y ser,

en consecuencia, origen de graves y prolongados conflictos."

Robert D. Hayton y Albert E. Utton, Aguas Subterráneas Transfronterizas: El Proyecto de Tratado de Bellagio (1992)[lii]

Hay 263 cuencas transfronterizas del mundo que cubren la mitad la superficie de tierra, cruzan los territorios de 145 paises, son caseros hasta el 40% de la población del mundo, y generan el 60% de flujo de agua dulce global.

Atlas de Acuerdos Internacionales de Agua Dulce, Programa del Ambiente de Naciones Unidas (2002)[liii]

Cerca de 2 mil millones personas por todo el mundo dependen del agua subterránea, que incluye aproximadamente 300 sistemas transfronterizos del acuífero. ... Los acuíferos no sólo contienen el agua de la calidad y representan un capital global ocultado substancial, pero también apoyan ecosistemas de la tierra y del agua. Su sobrexplotación puede llevar a los problemas graves tales como agotamiento del agua subterránea, intrusión del agua salada en zonas costeras y movilización de sustancias tóxicas tales como arsénico y fluoruro. La contaminación puede también afectar a los acuíferos, y así a las poblaciones que confían en ellas.

Aguas transfronterizas: Compartiendo las ventajas, Compartiendo responsabilidades[liv]

"La perspectiva que asomaba de una crisis del agua que afectaría centenares de millones de gente, particularmente en el mundo que se convierte, requirió una formulación urgente de un marco jurídico internacional para la gerencia razonable y equitativa de los recursos de agua, cooperación internacional, así como el establecimiento de conflictos."

Comisión Internacional de Derecho de Naciones Unidas (2007) [lv]

Prefacio

En 2006, el VIII Instituto de la Frontera de SCERP se centró en Descubrir Medios y los Mecanismos para la Planeación y la Operación de Colaboración de las Aguas Transfronterizas.[lvi] Los asistentes discutieron las asuntos que rodeaban las aguas transfronterizas así como mecanismos existentes para ocuparse de ellos. El Marco de Trabajo Propuesto, presentada allí para la primera vez, apuntado incorporar esas ideas en las instituciones, las herramientas, los tratados, los acuerdos, los protocolos y la coordinación en un marco realizable. El Propuesto fue basada sobre las experiencias y las esperanzas de nuestro comité ejecutivo en la Cuenca de Mimbres de New México y de Chihuahua. (Note, por favor, que esta propuesta de trabajo es únicamente para los propósitos de discusión.)

Antecedentes

En 2005, la Junta Ambiental del Buen Vecino publicó un informe sobre el Manejo de Recursos Hídricos en la Frontera México-EE.UU.[lvii] El informe proporciona un buen resumen de las barreras y los pasos siguientes que se ocupan de los recursos de agua transfronterizos.

Las barreras incluyen:

a) Instituciones: Falta de estructura de administración para el agua subterránea. No existen actualmente regímenes ni instituciones para administrar la calidad del agua, el suministro, o el bombeo de acuíferos que cruzan la frontera, y los tratados existentes entre México y los Estados Unidos no regulamentan la distribución de la agua subterránea entre ambos países.

b) Datos: Deficiencia de datos sobre cantidad y calidad del agua, especialmente agua subterránea. Diversos métodos, inhabilidad de comparar, inaccesibilidad de datos. Sistemas de intercambio limitados, ad hoc.

c) Planeación estratégica: Número limitado de programas que promueven la eficiencia y conservación del agua. Falta de información sobre las mejores prácticas, o sistemas de prioritización para resolver valores y demandas en conflicto. Implementación por partes de proyectos de cuencas hidrológicas.

El Informe recomienda:

1. Instituciones - El manejo de recursos transfronterizos de agua se vería beneficiado por una estructua institucional más firme para realzar la cooperación y coordinación: Aclarar las responsabilidades actuales asignadas a las instituciones de la zona fronteriza México-EE.UU. por el manejo de sus recursos hídricos. Identificar los vacíos y traslapes jurisdiccionales, interpretar las misiones para que reflejen las circunstancias cambiantes, y proveer oportunidades para una colaboración más sólida a través de las instituciones.

2. Los Datos - Elaborar y firmar acuerdos formales sobre los datos de recursos hídricos para la zona fronteriza México-EE.UU. Dichos acuerdos deberán apoyar la recolección, análisis e intercambio de datos compatibles a través de una amplia variedad de usos para que los recursos hídricos en la zona fronteriza puedan ser manejados de manera más efectiva.

3. Planeación Estratégica - Implementar un proceso de planeación integral de cinco años para los recursos hídricos de la zona fronteriza México-EE.UU. Abordar las preocupaciones inmediatas en áreas críticas utilizando un enfoque de cuencas hidrológicas impulsado las partes afectadas, al mismo tiempo que se buscan estrategias de colaboración a más largo plazo.

Otras conferencias han tratado los acuíferos binacionales. Por ejemplo, la Declaración Conjunta de Estados Unidos-México en la XXIII Conferencia de los Gobernadores Fronterizos en julio de 2005 incluyó:

Establecer un programa de trabajo de un año entre los diez Estados Fronterizos, que provea a cada Estado la oportunidad de plantear su problemática, identificar y promover iniciativas relacionadas con el agua y analizar el intercambio permanente de datos e información sobre agua superficial y subterránea a lo largo de la frontera, con especial énfasis en los fenómenos extremos de sequías y excedentes hídricos, que además, faciliten la interpretación e instrumentación de los acuerdos y tratados internacionales en la materia.[lviii]

En la arena global, otros también están abordando el concepto. Por ejemplo, la UNESCO tiene un programa, la Gestión de Recursos Acuíferos Internacionalmente Compartidos (ISARM, por sus siglas en inglés):

"Las características esenciales del agua subterránea están en peligro debido a la deterioración de la cantidad del agua y la calidad, además de que las funciones vitales de los depósitos del agua subterránea están amenazadas por la contaminación y el overexploitation."[lix]

ISARM identificó las cinco áreas dominantes siguientes del foco para la gerencia sana de los recursos de agua transfronterizos del acuífero:

• acercamientos científico-hidrogeológico

• aspectos legales

• ediciones socioeconómicas

• consideraciones institucionales, y

• protección del medio ambiente.[lx]

Después de seis años de discusión, la Comisión de Drecho Internacional presentó el proyecto de artículos sobre el Derecho de Acuíferos Transfronterizos a la 63.a sesión de la Asamblea General de Naciones Unidas. Los artículos se aplican a:

a. A la utilización de los acuíferos y sistemas acuíferos transfronterizos;

b. A otras actividades que tengan o es probable que tengan un impacto en esos acuíferos y sistemas acuíferos;

c. A las medidas de protección, preservación y gestión de esos acuíferos y sistemas acuíferos.[lxi]

"La exposición de los mecanismos para la cooperación no era una amenaza para la soberanía del estado, dicho el delegado de México. Tales normas eran centrales a evitar que los recursos naturales se conviertan en el objeto de conflictos. Los artículos lograron una buena equilibrio razonable entre los intereses humanos vitales, las derechas de estados y la explotación de resources."[lxii]

La recomendación de la Comisión, aceptada por los Naciones Unidas el jueves 11 de diciembre de 2008, "Anima los estados referidos para tomar las medidas bilaterales o regionales apropiadas para la gerencia apropiada de sus acuíferos transfronterizos, considerando las provisiones de éstos artículos" y preámbulo.[lxiii]

En una charla sobre Asuntos Internacionales del Agua de la Frontera, el presentador de la Junta Municipal de Agua y Saneamiento (JMAS) sugirió las acciones seguidas en la coordinación binacional en asuntos del agua en la Región del Paso del Norte:

• Identificar los asuntos de interés común

• Definir las estrategias comunes del planeación

• Articular el análisis de las tendencias del crecimiento en la región

• Evaluar actuales y futuras demandas de agua en la región

• Articular las prioridades del uso del agua

• Definir las políticas comunes de gerencia del agua

• Articular los programas de la conservación del agua

• Intercambiar y compartir la tecnología[lxiv]

La Iniciativa del Salud Ambientale de la Frontera de los E.E.U.U. - México (BEHI) por USGS "reconoció la necesidad del desarrollo de grupos de datos, los estándares, y tela transfronterizos que trazaba servicios bajo dirección de investigadores multidisciplinarios y en la colaboración cercana con las entidades federales en los E.E.U.U. y México. ... La decisión para utilizar los límites de la línea divisoria de las aguas para el BEHI proyecta en vez del delineación administrativa del límite de 100 kilómetros del 1983 Acuerdo de La Paz, fue basada en la necesidad de emprender un acercamiento ambiental al problema en vez de un acercamiento administrativo." Los mapas y los conjuntos de datos están disponibles en el Internet.[lxv]

La Cuenca de Mimbres

El Octavo Informe por la Junta Ambiental del Buen Vecino mencionó la Cuenca de Mimbres como "un posible proyecto piloto para aplicar métodos de manejo del agua subterránea en la zona fronteriza México-EE.UU." La Mesa de Agua de la Comisión Nuevo México-Chihuahua acordó tentativamente considerar el área para desarrollar un proyecto experimental para el intercambio de datos.[lxvi] Y en la reunión de Mayo de 2007 de los Coordinadores Nacionales de la Frontera 2012, se presentó una recomendación para desarrollar un proyecto piloto en un acuífero entre Nuevo México y Chihuahua.[lxvii]

Frontera 2012 es un programa para proteger el medio ambiente y la salud pública en la región fronteriza México-Estados Unidos, de manera consistente con los principios del desarollo sustenable.[lxviii] El Equipo de Trabajo Rural New Mexico-Chihuahua Frontera 2012 es un grupo local que ofrece un foro para las comunidades rurales en al suroeste de Nuevo México y al noroeste de Chihuahua para discutir asuntos ambientales y de salud pública en a la zona fronteriza. En la otoño de 2004, los asuntos de agua estaban identificados como una prioridad. Un subcomité, el Diálogo de la Cuenca Mimbres, fue formado.

Despues de revisando la información existente y discutiendo las experiencias, las preocupaciones podrían ser resumidas para incluir:

• aumento población

• aumento demandas de agua

• dependiente mutual del agua subterránea

• usos actuales de la carga excedida

Similar a otras cuencas, una cantidad de asuntos fueron identificados tempranamente en el proceso. Mientras que el contenido de esos temas no son únicos de la región fronteriza, han surgido ciertas barreras para resolverlos.

Las asuntos de la Cuenca Mimbres incluyen:

• ¿Cuál es el abastecimiento de agua?

• ¿Cuánta cantidad de agua está siendo usada?

• ¿Cuánta cantidad de agua será necesaria para satisfacer las demandas futuras?

• ¿Cómo el cambio del clima afecta el suministro?

• ¿Cuál es la calidad del agua?

Las barreras de la Cuenca Mimbres incluyen:

• límite internacional

• carencia de datos

• información incompatible

Hasta la fecha, las actividades principales del Diálogo de la Cuenca Mimbres se han centrado en la educación, extensión, recogiendo de información y el intercambio de datos.

Propuesto de Marco

Para crear y sostener el diálogo del agua binacional, se está proponiendo un marco de trabajo, el cual está basado en las experiencias recogidas y sigue las recomendaciones del Informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino y de otros enfoques de gerencia. Los resultados deben tratar las cinco áreas focales importantes para la gerencia sana de los recursos de agua transfronterizos del acuífero identificados por ISARM.

Las actividades necesitan ser alcanzadas en varios niveles:

1. Nivel Local

2. Conexión Universidaria

3. Agencias de la Gerencia del Agua

4. Nivel Internacional

El marco de trabajo se significa como marco institucional. Al usarlo, cada cuenca debe determinar y aprovecharse de las experiencias y del trabajo que ya está en curso en esa cuenca

para tratar preocupaciones sitio-específicas. Los ejemplos no se significan para ser todo inclusivos.

1. Nivel Local

a. Investigar las oportunidades educativas binacionales

• En casi cada área transfronteriza, las escuelas existen en ambos lados de la frontera (y el liderazgo no cambia con cada elección)

• Las ideas incluyen la educación acerca del agua, conservación, festivales, y concursos de carteles.

b. Crear a Comité Ejecutivo

Para ser perfilado a partir de una amplia gama de intereses y de entidades.

a. desarrollar un informe del antecedentes con datos disponibles e identificar los vacios;

b. medir y monitor para determinar qué cambios, si los hay, están ocurriendo preliminarmente; y

c. desarrollar una lista de los eventos contingencias

c. Otros conceptos:

a. Sorportar un taller para ayudar con el construcción de capacidad.

b. Tener una actividad comunitaria para crear una mapa -- puede ser útil para unir la región.

c. Investigar las formas de asistir a estudiantes en adquirir las habilidades tales como GPS, GIS, creando las cartas y hojas de balance, etcétera.

d. Palancada los recursos existentes.

e. Sostiene los talleres sobre asuntos tales como ley de agua y la planeacion.

d. La participación de grupos diveros y del organizaciones no gubernamentales (ONG) es importante en los varios niveles.

▪ Los grupos, tales como el Grupo del Trabajo de Agua en la Región Paso del Norte, saben desempeñar un papel útil en promover el diálogo y la acción en muchos niveles.

Ejemplos de la Educación

Mire a los programas y los proyectos existentes en en vez de la reinvención de la rueda.

• Ambas Californias[lxix]

• EcoStart[lxx]

• Borderwide EE Coalition[lxxi]

Ejemplos Del Planeación

• Planeación Regional del Agua de New México[lxxii]

• Consejo de Cuenca[lxxiii]

• Comité Técnico de Aguas Subterráneas[lxxiv]

• Planeación de las Cuencas debajo de §319 del Acto Limpio del Agua[lxxv]

Los documentos del planeación incluyen a menudo la información técnica sobre la región.

Ejemplo de Intercambio de Datos

Un Convenio de Colaboración entre la Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Juárez, Chihuahua (JMAS) y del El Paso Water Utilities Public Service Board (PSB), de la Ciudad del El Paso, Estado de Texas, llegó a ser eficaz el 6to día de diciembre de 1999. Se permite que las dos ciudades compartan la información relacionada con a la ubicación y actividades de bombeo de sus pozos municipales, y cooperan en el desarrollo del modelo matemático del Bolson del Hueco,conjuntamente con la Comisión Nacional del Agua en México, la Comisión Internacional de Límites y Aguas y la oficina de Exploración Geológica de Estados Unidos. [lxxvi]

Ejemplo de las organizaciones no gubernamentales

Organizaciones del ejemplo que trabajan en el Paso del Norte Region que trata de agua:

• Comisión entre Nuevo México y Texas (New Mexico - Texas Water Commission)[lxxvii]

• El Consejo de Cuenca Paso del Norte (Paso Del Norte Watershed Council)[lxxviii]

• Grupo de Trabajo del Agua en la Región Paso del Norte (Paso del Norte Water Task Force)[lxxix]

• Foros Ciudadanos del Río Grande (IBWC's Rio Grande Citizens' Forum)[lxxx]

Otros ejemplos incluyen la Cuenca del Río Tijuana y el Equipo de Trabajo para la Cuenca del Río Tijuana.[lxxxi]

El resultado debe ser una populación educada capaz de participar en la planeación del agua, así como un grupo que pueda ayudar a medir y a supervisar para los cambios.

2. Conexión de la Universidad

Las universidades son recursos excelentes y se ven como entidades neutrales que puedan cruzar las fronteras en esfuerzos de colaboración. Sin embargo, tal colaboración es a menudo dependiente en arreglos informales entre los investigadores. Estos esfuerzos serían realizados con un acuerdo institucionalizado, o convenio.

Un convenio se pudo desarrollar:

a) formalice la colección y compartir de datos y la creación de los mapas;

b) intercambio de los profesores y estudiantes para consolidar proyecto;

c) trabajo con las agencias de la gerencia de recurso de agua para integrar su trabajo; e

d) trabajo con las comunidades y las escuelas locales para apoyar sus actividades.

Ejemplos de la Universidad

WRRI/NMSU y CIG/UACJ han sido que recogían y que compartían datos para desarrollar un mapa del binational. Se recibe en los sitios del espejo:

• river.nmsu.edu/website/mimbres, y

• cig.uacj.mx/proyectos/mimbres/index_mimbres.htm [lxxxii]

WRRI/NMSU y CIG/UACJ han unido con otros en un proyecto para Crear un Solo Mapa: Sistema de Información Geográfico Regional para Apoyar el Planeación del Agua en la Región del Paso del Norte.[lxxxiii]

3. Agencias de la Gerencia del Agua

Mientras que las universidades pueden y proporcionan un papel importante en asuntos del agua binacional, la implicación de las agencias de la gerencia del agua es también un elemento crítico. Por ejemplo, ¿si NMSU y UACJ crean un mapa del Mimbres y recogen los datos que no emparejan con ése recogido por la Oficina del Ingeniero Estatal del Nuevo México o de la Comisión Nacional del Agua de México, será aceptado y utilizado? Evitar el y otras situaciones, cuál es necesario es un acuerdo:

a. ayudar y apoyar el comité ejecutivo y las escuelas;

b. revisar los datos recogieron por las universidades, ayuda en completar los desfases, y actualizar informes actuales para incorporar nuevos datos y conceptos; e

c. considera qué pasos se pudieron tomar en el evento de unas contingencias.

Ejemplos de la Agencia del Agua

▪ Programa Fronterizo Ambiental Entre California-Baja California[lxxxiv]

▪ Varios Convenios Ambientales Entre el Gobierno del Estado de California y los Gobiernos de la Republic Méxicana Unidad de Asuntos Fronterizos, que apuntan coordinar la investigación, trabajar junta para encontrar recursos, desarrollar y manejar sistemas de información compatibles, y desarrolla programas ambientales del educación.[lxxxv]

▪ La Comisión Nacional del Agua ha establecido una Oficina de Cuencas Transfronterizas.[lxxxvi]

Ejemplo de Vigilancia

Desde el proyecto del artículos del Derecho de Acuíferos Transfronterizos:

Artículo 13 - Vigilancia

1. Los Estados del acuífero vigilarán sus acuíferos o sistemas acuíferos transfronterizos. Dentro de lo posible, realizarán esas actividades de vigilancia conjuntamente con otros Estados del acuífero involucrados o, cuando proceda, en colaboración con las organizaciones internacionales competentes. Cuando las actividades de vigilancia no puedan realizarse conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán entre ellos los datos resultantes de la vigilancia.

2. Los Estados del acuífero utilizarán criterios y metodologías convenidos o armonizados para la vigilancia de sus acuíferos o sistemas acuíferos transfronterizos. Procurarán determinar los parámetros básicos que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido de los acuíferos o sistemas acuíferos. Entre esos parámetros deberían incluirse los relativos a la condición del acuífero o sistema acuífero enumerados en el párrafo 1 del proyecto de artículo 8 y también los relativos a su utilización.[lxxxvii]

Ejemplo de grupos regionales

El Comité Consultivo de Paso del Norte para la Mejora de la Calidad del Aire[lxxxviii] es un gran ejemplo de la supervisión binacional. Un número de grupos regionales -- la Comisión de Nuevo México-Chihuahua, el Foro de Diez Estados, el Paso del Norte Watershed Task Force, la estructura del programa de la Frontera 2012 -- podrían ser útiles en asistir a discusiones del agua. Los talleres sobre asuntos tales como ley de agua y planeación del agua se podían sostener a este nivel.

El Acto para Determinar los Acuíferos Transfronterizos de Estado Unidos-México (No. Público De Derecho: 109-448) a determinar sistemáticamente los acuíferos transfronterizos de la prioridad fue firmado el 22 de diciembre de 2006. El Acto tiene llevar a la creación un Programa para Determinar los Acuíferos Transfronterizos de Estado Unidos-México (TAAP).[lxxxix]

El Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) ha incluido en el programa de trabajo 2007 la investigación y el desarrollo técnico de la información de la superficie y de la agua subterránea, incluyendo el desarrollo de un programa de computadora. Además, la 8va meta en el Programa Anual es "Investigación para la gestión sustentable del agua en la cuenca del Río Bravo:

Proyecto - Estimación de la recarga natural de acuíferos mediante técnicas no convencionales.

Objetivo - Proponer una metodología para estimar la recarga media a largo plazo de acuíferos ubicados en zonas áridas del norte del país. Mediante técnicas no convencionales como los perfiles de cloruros de zona no saturada, la modelación del agua subterránea utilizando información isotópica, se revisarán las estimaciones de la recarga de dos o tres acuíferos ubicados al norte del país. Los resultados permitirán conocer los volúmenes de reposición del agua así como los tiempos de reserva del recurso.[xc]

4. Nivel Internacional = IBWC/CILA

A través de, el equilibrio cuidadoso se debe emprender entre los intereses locales, regionales, estatales y nacionales. Vea, por ejemplo, la Stewardship Basado por Comunidad y los Ecosistemas: Asegurar un Ambiente Sano.[xci]

Las consideraciones a ser atentas de incluyen:

• Soberanía de uno a otro

• Utilización equitativa y razonable

La aplicación para manejar la agua subterránea transfronteriza -- para las preocupaciones de la calidad y de la cantidad -- se parecería un ajuste perfecto para el IBWC/CILA. Necesario es un protocolo para que tales asuntos sean presentadas y entonces un Minuto para manejar tales asuntos.

Ejemplos de IBWC/de CILA

Aquí están dos modelos potenciales dentro del marco de IBWC/CILA:

Minuto 242 (1973), mientras que el ocuparse de la salinidad del Río de Colorado, incluye una cláusula que "crea un proceso por el que, para evitar los problemas futuros, los E.E.U.U. y México consulten con uno a antes de emprender cualquier nuevo desarrollo de la superficie o de los recursos de la agua subterránea, o las modificaciones substanciales de empresa de los actuales progresos, en su propio territorio en la zona fronteriza que pudo afectar al contrario el otro país."

Minuto 304 (2000) se ocupó de las contribuciones comunes de la concesión para los proyectos de la infraestructura de la fuente y de las aguas residuales del agua potable. Refiere a un Memorándum de la Comprensión firmado entre los E.E.U.U. EPA y SEMARNAT y sugirió que esté considerado ser "complementario a los esfuerzos en curso de la Comisión da la atención preferencial a la solución de los problemas del saneamiento en las aguas de la frontera."

Otros Ejemplos Internacionales

• UNESCO Gerencia de Recursos Internacionalmente Compartida del Acuífero (ISARM)[xcii]

• Convención de Naciones Unidas sobre la Ley de las Aplicaciones No-navegacionales de Cuencas Hidrolicos Internacional (1997)[xciii]

• El preámbulo y el proyecto de artículos del Derecho de Acuíferos Transfronterizos (2008)[xciv]

• Las Reglas de Berlin sobre Recursos de Agua[xcv]

• Aguas Subterráneas Transfronterizas: El Tratado Borredor de Bellagio[xcvi]

• Mecanismo de Enlace Fronterizo[xcvii]

• La Directiva de Base del Agua del Union Europeo (2005)[xcviii]

• Grupo de Trabajo sobre las Aguas Transfronterizas de O.N.U. [xcix]

El Propuesto de Marco endenta con la recomendación de las Naciones Unidas sobre el proyecto de artículos del Derecho de los Acuíferos Transfronterizos que "Anima los estados referidos para tomar las medidas bilaterales o regionales apropiadas para la gerencia apropiada de sus acuíferos transfronterizos, considerando las provisiones de esto proyecto de artículos."[c]

El Propuesto de Marco

▪ Reconoce la soberanía de los estados del acuífero (Artículo 3)

▪ Apoya la obligación general de cooperar (Artículo 7)

▪ Establece y avanza un intercambio regular de datos y de información (Artículo 8)

Los resultados deben

▪ Anime los acuerdos y los arreglos bilaterales y regionales (Artículo 9)

▪ Articule la utilización equitativa y razonable (Artículo 4)

▪ Determine los factores relevantes a la utilización equitativa y razonable (Artículo 5)

▪ Asegure la obligación de no causar el daño significativo (Artículo 6)

Una Herramienta = Presupuesto del Agua * Balance Del Agua

Bien sabido son las diferencias en medidas y las metodologías, creando desconectan para las comprensiones cruzados de la frontera. El Octavo Informe por la Junta Ambiental del Buen Vecino incluye recomendaciones adicionale cuáles podrían ser útiles:

• Elaborar protocolos binacionales de datos y aplicarlos.

• Desarrollar un memorándum de la comprensión en el trabajo hacia la transferencia de los datos que son compatibles en forma, con un plan del proyecto de la garantía de calidad (QAPP) entre las dos naciones que son la última meta.

• Promover el intercambio binacional de información sobre los acuíferos transfronterizos.

Enseguida a las recomendaciones antedichas, qué si el uso del agua fue divulgado como presupuestos del agua y balances del agua? Mientras que cada región ha desarrollado éstos, ningún presupuesto * el balance se ha desarrollado para el nivel ni existir local considera uso en el otro lado de la frontera.

• Un presupuesto del agua es una contabilidad de la afluencia total y de la salida total del agua en un área dada, tal como un cuenca del agua superficial o de la agua subterránea. Como un presupuesto financiero, un presupuesto del agua considera cada uno de las fuentes primarias de la afluencia y cada uno de las fuentes primarias de la salida en la cuenca (Plan Regional del Agua para el Suroeste de Nuevo México)[ci]

• Un equilibrio del agua (hidráulico del balance) es la diferencia neta entre qué se retira contra recargado al acuífero calculado para una región dada. (Plan Hidráulico Regional 2002-2006)[cii]

• Presupuesto del agua de la Cuenca Mimbres en el Plan Regional del Agua para el Suroeste de Nuevo México: ¿qué si Columbus era la construcción un presupuesto del agua que podría endentar con el regional? ¿Qué si Palomas además?

• Balance del agua para el Noreste de Chihuahua (Cuencas Cerradas del Norte) en el Plan Hidráulico Regional 2002-2006: ¿qué si un equilibrio del agua fue desarrollado para Palomas, y a como el balance para Columbus?

Presupuesto

Columbus y Palomas crearon los presupuestos del agua * balances usando los mismos estándares para cada lado, sus datos se podrían endentar con los datos respectivos de la cuenca en acordar con protocolos, así siendo usables en ambos sistemas mientras que permitían una comprensión mejor del cuenca regional.

Actividades próximas

▪ Desarrolle el balance de agua del binational para el acuífero del Mimbres

▪ Identifique los fondos para la supervisión y la medida de pozos

▪ Defina los acontecimientos de la contingencia o del disparador

▪ Desarrolle los panoramas alternativos de los futuros, e identifique los pasos siguientes y los recursos

▪ Recoja la información actualizada sobre el acuífero del Mimbres y proporcione la información a las bibliotecas y a los Web site de la frontera, en inglés y español

▪ Actualiza el interactivo mapa del Mimbres

▪ Identifique los boquetes de los datos

▪ Co-patrocinado un foro para el estado, regional, y gerencia de agua federal y los organismos de planificación para discutir ideas y las recomendaciones para tratar preocupaciones fronterizas del agua

▪ Desarrolle un programa regional de la conservación de agua para discutir asuntos de calidad y cantidad del agua

▪ Promueva la educación de la conservación de agua y de la prevención de contaminación

FOOTNOTES - Accessed all web sites mentioned on November 25, 2007.

Note: Where available, footnotes in the Spanish translation are in Spanish. Otherwise, the reader is directed to the corresponding footnote in English. As suggested at new/spanish.asp, in addition, you can translate text using 'Babel Fish' - a translation service of Alta Vista. Footnotes referring to an earlier citation within the English or the Spanish version include the word "above" to differentiate.

[pic][pic][pic][pic][pic][pic]

-----------------------

[i] Transboundary Groundwaters: The Bellagio Draft Treaty, Robert D. Hayton & Albert E. Utton, Natural Resourses Journal [Vol. 29 663 Summer 1989], uttoncenter.unm.edu/bellagio_treaty.html.

"The Bellagio Draft Treaty was developed by a group of experienced legal practitioners and scientists from many parts of the world who came together to identify basic requirements for protection and use of international groundwater supplies. Treaty provisions and international agencies with jurisdiction over groundwater are limited in scope and often unable to address the issues. The goal of the draft treaty is to provide mechanisms for dealing with uncontrolled drawdown, depletion, drought reserves, water quality, protection of recharge areas, and public health emergencies, along with procedures for settling disputes."

[ii] Page 2. Available at

[iii] Transboundary Waters: Sharing Benefits, Sharing Responsibilities, UN-Water Task Force on Transboundary Waters, 2008,

[iv] Chapter V - Shared Natural Resources, Report on the work of its fifty-ninth session, United Nations International Law Commission (7 May to 5 June and 9 July to 10 August 2007), untreaty.ilc/reports/2007/2007report.htm.

[v] The Southwest Center for Environment and Research Policy's Eighth Border Institute took place in May 2006 and was called "Cooperative Planning and Operation of Transboundary Watersheds." The objectives of BI-VIII were to:

• Understand regional needs for transborder watershed management

• Address some of the current and emerging point and non-point water pollution sources and effects

• Derive mechanisms and incentives to implement a set of lessons-learned, policy recommendations, and best management practices based on U.S., Mexican, and other international examples

• Reconcile differences across borders and jurisdictions so collaboration and cooperation can occur effectively and efficiently

• Determine optimal, long-term, regional, transboundary, and collaborative solutions

More information, including the agenda and the papers presented, can be found at bi/bi-viii.

[vi] Water Resources Management on the U.S.-Mexico Border - Eighth Report to the President and the Congress of the United States, Good Neighbor Environmental Board, (February 2005), ocem/gneb/gneb8threport/gneb8threport.pdf

[vii] United States-Mexico Joint Declaration at the XXIII Border Governors Conference in July 2005, sos.state.tx.us/border/jdxxiii.shtml.

As background for the Declaration, the Water Table Workgroup summarized water laws and management for each state.

Border Governors Conference: Water Table Workgroup

tceq.state.tx.us/compliance/harlingen_r15/gov_watertable.html

The 10 governors of the U.S.-Mexico border states have been meeting since 1980 at the annual Border Governors Conference. A main product of each meeting is official recommendations, in the form of a Joint Declaration, on a variety of issues of concern to the governors.

Throughout the year representatives from each state meet in various “work tables” to produce recommendations for inclusion in the Joint Declaration on various issues: agriculture and husbandry, border crossings, border security, education, economic development, energy, the environment, health, science and technology, tourism, and water. Water is the newest Border Governors Conference work table, having been created in 2005.

As part of the 2005 Joint Declaration, each state was to produce a summary of water resources and management. The summaries can be accessed below.

Mexican States • Estados Mexicanos

   Baja California

Baja California: Mesa de agua (Word)

Baja California (PowerPoint)

   Chihuahua

Análisis sobre el uso y manejo de los recursos hidráulicos (PDF)

Presension - Análisis sobre el uso y manejo de los recursos hidráulicos (PDF)

Marco legal de la administración del agua en la Republica Mexicana (PDF)

Panorama de administración del agua (PDF)

Panorama of Water Administration (Word)

   Coahuila

El agua en Coahuila (PowerPoint)

   Nuevo León

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en los estados fronterizos de norte de México (PowerPoint)

   Sonora

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en el estado fronterizo de Sonora (Word)

Estado de Sonora(PowerPoint)

   Tamaulipas

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en los estados fronterizos de norte de México (PowerPoint)

United States • Estados Unidos

   Arizona

Sumario de la gestión del agua en Arizona (Word)

Map: Planning Areas and Groundwater Basins (PowerPoint)

Summary of Water Management in Arizona (Word)

Arizona Water Resources and Issues (PowerPoint)

Recursos y Cuestiones del Agua en Arizona (PowerPoint)

   California

Water Rights in California (PowerPoint)

Water Rights in California (Word)

California Water Briefing Part 1 (PowerPoint)

California Water Briefing Part 2 (PowerPoint)

Agua en California Part 1 (PowerPoint)

Agua en California Part 2 (PowerPoint)

   New Mexico • Nuevo México

Water Administration Overview (Word)

Resumen de la administración de agua (Word)

Water Administration and Law (PowerPoint)

Uso y Manejo de Recursos Hidráulicos en Nuevo México (PowerPoint)

   Texas

Panorama de administración del agua (Word)

Action Step: Water Administration Overview (Word)

Texas Water Resources and Issues (PowerPoint)

   International Boundary and Water Commission

Presentation by IBWC, Mexico Section, at August 2006 Border Governors Conference Water Table meeting   (PowerPoint) [English]    [Spanish]

[viii] The UNESCO Project On Internationally Shared (Transboundary) Aquifer Resources Management (UNESCO/ISARM): Overview And Recent Developments, A. Aureli And J. Ganoulis, (2005)

inweb.gr/workshops/UNESCO_ISARM/UNESCO_ISARM.pdf

5. Conclusions

The importance of transboundary groundwater resources becomes most apparent when there is increased pressure for economic development and water related activities on either side of the border. Joint management of internationally shared aquifer resources is not only a scientific or technical problem. It should also involve joint institutions, common monitoring networks, information and data sharing and a common vision for sustainable development of the entire river catchment. The political linkages in transboundary aquifer management are important and involves wider regional aspects as “water for cooperation”.

Regional partnerships and networks involving decision makers, different scientific disciplines, stakeholders are important driving forces behind the promotion of innovative approaches and the development of effective action plans. In this sense UNESCO’s ISARM worldwide programme is important in order to demonstrate methodological approaches and how multidisciplinarity can contribute to sustainable transboundary groundwater management. UNESCO ISARM plans to produce a tool-kit showing the best practices for achieving good results in the field.

[ix] Internationally Shared (Transboundary) Aquifer Resources Management - Their significance and sustainable management - A framework document, Shammy Puri (editor), Bo Appelgren, Geo Arnold, Alice Aureli, Stefano Burchi, Jacob Burke, Jean Margat, Philippe Pallas; IHP-VI, IHP Non Serial Publications in Hydrology, International Hydrological Programme by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), (Paris 2001), unesdoc.images/0012/001243/124386e.pdf. "The participants expressed the necessity of improving the exchange and access to comparable hydrological data and information, and strengthening institutional facilities and capacity-building in transboundary water resources systems." (Page 11)

[x] The Draft Articles on the Law of Transboundary Aquifers - The preamble and 19 draft articles and commentaries were adopted by the International Law Commission, on second reading, on August 5, 2008, and presented to the Sixth Committee (Legal) of the United Nations on October 27, 2008 (). The 63rd session of the United Nations General Assembly adopted Resolution A/RES/63/124 on the Law of Transboundary Aquifers without vote on Thursday, December 11, 2008. The text of the Draft Resolution (A/C.6/63/L.21), preamble and draft articles can be found at

.

[xi] Legal Committee Is Told Protection Of Global Water Resources, Now Urgent Necessity, Is Strengthened By Law Commission Proposals, 28 October 2008, .

[xii] A/C.6/63/L.21. The UN will consider the articles in three years to see what status, such as elevating them to a convention, should be given.

[xiii] Luis Mario Guiterrez, Water, Growth and Sustainability: Planning for the 21st Century, NMWRRI, December 2000, wrri.nmsu.edu/publish/watcon/proc/proc45/gutierrez.pdf.

[xiv] The USGS U.S.-Mexico Border Environmental Health Initiative (BEHI) "recognized the need for development of transboundary datasets, standards, and web mapping services under the guidance of multi-disciplinary researchers and in close collaboration with Federal entities in both the U.S. and Mexico, such as the Mexican Geography and Census Bureau (INEGI) and the International Boundary and Water Commission (IBWC). USGS geographers, biologists, hydrologists, and geologists searched for relevant datasets in both countries, assessed the data integrity, and developed sound scientific approaches to binationally integrate the data across the international border. The signing of the USGS and INEGI Project Annex Six provides the legal framework for public access to the best available harmonized binational geospatial datasets along the U.S.-Mexico border. The basic geospatial framework of the BEHI is based on the harmonization of the National level source data from INEGI and USGS, but also includes cooperation between various agencies in both countries. The decision to use watershed boundaries for the BEHI project instead of the administrative 1983 La Paz agreement, 100-kilometer boundary delineation, was based on the need to undertake an environmental approach to the problem instead of an administrative approach." Information includes: Project Description, Project Objectives, Maps & Data, Internet Mapping Service, Data Download, Static Map Library, Data Tables, Methods/Documentation, Publications, and Acknowledgements & Links. October 29, 2008, .

[xv] Water Task Force, New Mexico-Chihuahua Commission

Marilyn C. O’Leary and Ing. Miguel Angel Jurado Márquez, Co-Chairs

Santa Fe, New Mexico, December 6, 2005

uttoncenter.unm.edu/Powerpoints/NM-Chihuahua_12-6-05.ppt

[xvi] Border 2012:U.S.U.S.--Mexico Environmental Program

Goal 1: Reduce Water Contamination

National Water Coordinators Meeting

San Antonio, TX, May 24, 2007

usmexicoborder/docs/ncm_2007_goal1.pdf

For more information about Border 2012, see r6border. New Mexico has been an active partner in the Border 2012 program, administered through the Environment Department, as can be seen at border.state.nm.us/englishHome.htm.

[xvii] Mission Statement for Border 2012. One of the guiding principles is to "adopt a bottom-up approach for setting priorities and making decisions through partnerships with state, local and U.S. tribal governments."

[xviii] "The Environmental Education Council for the Californias (EECC) is a binational network of environmental research, policy, outreach, advocacy, and grassroots hands-on organizations. The Council has the mission of advancing a culture of sustainability in the region by addressing the environmental, economic, and social access issues surrounding environmental education in the Californias and focusing on increasing environmental awareness and understanding and the subsequent behavior leading to responsible action for the environment. The EECC draws its expertise from environmental education professionals throughout the region whose work is based on recent, high-quality scientific inquiry into the region's environmental challenges."

[xix] "ECOSTART I was an environmental education and exchange program that empowered Sonoran elementary school teachers to develop an environmental education curriculum that broadens their communities' and schools' knowledge of ecosystem principles. The program, which ended in 2003, enabled Sonoran and Arizonan elementary school teachers to share environmental information and student projects on the Upper San Pedro river and its riparian area. ECOSTART I built on the Sister Cities program in which Cananea and Sierra Vista have participated for decades. The focus of student projects on the Upper San Pedro riparian watershed ecosystem is especially relevant because the two cities, as well as Naco, Sonora, have expressed a common concern about maintaining an adequate and safe supply of water from the Upper San Pedro watershed in Arizona and Sonora. " udallcenter.arizona.edu/programs/usmex/ecostart/index.html

[xx] Border-Wide EE Coalition. For over six years the Border EE Web has served the border community by providing a fully searchable bilingual database of over 1100 agencies and organizations involved in Environmental Education along the US-Mexico Border States, it was time for an overhaul!

The new portal merges two important communication efforts for the US-Mexico border region from the last few years: The Border EE Web database and the Border-Wide EE Coalition quarterly e-bulletin - Senderos. You can access both of these resources here, along with other useful tools such as an event calendar, bilingual publications and bi-national program's showcase. Thanks to the support from EPA Region 6, the database will be fully updated in the coming months providing up to date information for users along the border.

[xxi] The Southwest New Mexico Regional Water Plan can be found at ose.state.nm.us/isc_regional_plans4.html and the Regional Water Planning Handbook can be found at ose.state.nm.us/doing-business/water-plan/rwp-handbook.html.

[xxii] Article 13 of the National Water Law, which can be found at , and the Regulations of the National Water Law can be found at, .

For more information about Consejos de Cuenca, see Footnote 22.

[xxiii] See Footnote 22, above. Also, see Programa Hidráulico Regional 2002-2006, a.gob.mx/eCNA/Espaniol/publicaciones/PlanRegionalHidraulico/RegionVI (note: currently available only via html).

[xxiv] Section 319 of the Clean Water Act (region5/water/cwa.htm) calls for water quality planning and management. To implement the federal mandate, the Environmental Protection Agency contracts with the New Mexico Environment Department to manage the program, which focuses on surface water quality. The Watershed Protection Section (WPS) is responsible for implementing the Nonpoint Source Management Program for the State of New Mexico. Specifically, WPS is responsible for organizing all federal Clean Water Act (CWA) §319(h) related activities in watersheds with TMDLs or with assessed data. Organized efforts include outreach, facilitation, administration and oversight of CWA §319(h) projects.  More specifically, WPS staff cooperatively work to educate others and implement best management practices (BMPs) to reduce nonpoint source (NPS) pollutants from entering the surface and ground water resources of New Mexico. Workplans developed and funded under CWA §319(h) comprise a variety of efforts, including watershed association development, riparian area restoration, spill response, and treatment of abandoned mines (nmenv.state.nm.us/SWQB/WPS/index.html). Several watershed groups have been formed and which can be found at nmenv.state.nm.us/swqb/wps/WatershedGroups.pdf.

[xxv] Memorandum of Understanding between Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Juárez, Chihuahua (JMAS) and the El Paso Water Utilities Public Service Board (PSB), of the City of El Paso, Texas, effective the 6th Day of December, 1999:

"Increased consumption of water resources and the explosive population growth, require increased consultation, coordination and cooperation in the implementation and management of water and wastewater projects within the cities of El Paso and Juárez.

"The impact of management activities such as water conservation, reuse, and the conjunctive use of ground and surface water is greatly multiplied with transboundary implementation and is severely limited without it.

"JMAS and PSB have shared technical information during the past decade and have formed a cooperative working relationship for addressing water and wastewater issues.

"The JMAS and the PSB are cooperating in the mathematical modeling of the Hueco Bolson, in conjunction with the United States Geological Survey, Mexico's National Commission for Water, and the International Boundary and Water Commission. The JMAS and the PSB are sharing information related to well locations and pumpage data

"The general objectives of this Agreement include:

a) Sharing historical and current groundwater pumpage, sources of water, and water quality data.

b) Sharing technical support and information

c) Sharing knowledge and experience regarding funding including, grants and/or loans, and determining the means by which to obtain such funding.

d) Developing projects that could be developed taking advantage of the economies of scale.

e) Developing a coordinated and compatible Plan to secure water supplies and extend the life of the Hueco Bolson.

f) Sharing information and analyzing issues related to population growth and the economy of the region to include in the regional planning processes, as well as focus on long-term needs (funding for new water resources) on both sides of the border.

g) Developing a plan to examine issues related to rehabilitating existing infrastructure, improve wastewater treatment systems, and examining re-use opportunities.

h) Developing a joint outreach program for the efficient use and reuse of water resources on either side of the border."

[xxvi] New Mexico - Texas Water Commission - nm-

• Arose from the settlement of the law suit between El Paso and New Mexico (wrri.nmsu.edu/nmtxwc/library/sa.pdf).

• See Dr. Christopher Brown's summation in "Water Conflicts Between New Mexico and Texas: Historical Perspectives and the "State of the Conflict".

• focus is the El Paso/Las Cruces Regional Sustainable Water Project

• Management Advisory Committee - Conveyance project focus

• Steering Committee facilitates broader public participation, especially on environmental issues

• Members = El Paso Public Service Board, Elephant Butte Irrigation District, Texas A&M Agricultural Center, City of Las Cruces, New Mexico State University, Doña Ana County, University of Texas at El Paso

[xxvii] Paso Del Norte Watershed Council

wrri.nmsu.edu/pdnwc,

• Formed in March, 2001 by several government and non-government organizations in the El Paso-Las Cruces area including El Paso Water Utilities, Southwest Environmental Center, University of Texas-El Paso, U.S. Bureau of Reclamation and the U.S. Section of the International Boundary and Water Commission

• The mission of the Council is to improve the Rio Grande ecosystem between Elephant Butte Dam, New Mexico and Fort Quitman, Texas while balancing the needs of all stakeholders river rehabilitation, mitigation, environmental enhancements

• Regional coordinated database

The Paso del Norte Watershed Council works to address issues related to the establishment and maintenance of a viable watershed. These include promoting projects to improve water quality and quantity, ecosystem integrity, the quality of life, and economic sustainability in the Paso del Norte watershed. In addition to its role of assisting the Commission with mitigation and enhancement projects, the Paso del Norte Watershed Council also provides a forum for exchanging information about any and all activities on the Rio Grande.

The Paso del Norte Watershed Council has facilitated the development of the Paso del Norte Cooperative Database Project (fact sheet - river.nmsu.edu/website/PdNWC_website/Reports/CDBfactsheet.pdf). Within the Project, staff at New Mexico State University, Texas A&M University, the University of Texas at El Paso and la Universidad Autonoma de Ciudad Juarez have compiled water supply and quality data for surface flows in the river between Elephant Butte Reservoir and Fort Quitman and provide access to these data via the Internet-based database and GIS product hosted at this website. The New Mexico Water Resources Research Institute is serving as the Internet host to this project through the use of their web servers.

[xxviii] Paso del Norte Water Task Force -

▪ The Water Task Force constituted itself as a non-governmental forum for the purposes of conducting joint studies, organizing outreach activities, and preparing policy recommendations.

▪ Unites water managers, water users, experts and citizens working cooperatively to promote a tri-state, binational perspective on water issues that impact the future prosperity and long-term sustainability of the region. (facilitates dialogue and builds relations)

▪ In the spring of 2000, the Task Force assembled a working group to gather and analyze information on the water planning efforts of entities in the region. The result of this research is presented in the Water Planning Report. 2001 Forum whittled down recommendations

▪ TR322 - Creating a Single Map: Regional Geographic Information System to Support Water Planning in the Paso del Norte Region - en/Projects/currentProject.htm, Web site: river.nmsu.edu/borderaquifers/ (Technical Report 2002)

[xxix] IBWC's Rio Grande Citizens' Forum

ibwc.Citizens_Forums/CF_URG.html

• established by the USIBWC in 1999

• to facilitate the exchange of information regarding USIBWC activities on the Rio Grande between Percha Dam, New Mexico and Fort Quitman, Texas.

• It is designed to bring together community members, enabling the early and continued two-way flow of information, concerns, values, and needs between USIBWC and the general public, environmentalists, irrigation districts, municipalities, and others interested in the river.

No counter part has, as of yet, been established at CILA, sre.gob.mx/cila.

[xxx] Tijuana River Watershed (TRW)



This umbrella website is designed to inform general TRW stakeholders, researchers, and the public about both the physical and human characteristics of the watershed. It also serves as a forum for the exchange of research results and projects related to the TRW.

Inside you will find basic information about the watershed, including:

• general watershed characteristics

• projects conducted in the watershed

• static and interactive maps

• downloadable GIS data

• publications involving the TRW

• links to additional information

• Search this site / Funding for Projects

Tijuana River Watershed Water Task Force

The task force participates in the development of a binational vision, or ideal state, for the Tijuana River Watershed and helps to devise strategies and options for implementing that vision on the ground in order to meet the goals and objectives of Border 2012.

EPA proposed that the Water Task Force for the Tijuana River Watershed be formed from the existing Advisory Council for the Binational Vision for the TRW and interested stakeholders.

[xxxi] Of note, both of these institutions are involved in other binational projects. See river.nmsu.edu and cig.uacj.mx/proyectos/mimbres/index_mimbres.htm for more examples. SCERP (see footnote 2) is another example of binational efforts by universities. WRRI also published the Trans-International Boundary Aquifers of Southwestern New Mexico Technical Report , Hawley, J.W., Hibbs, B., Kennedy, J.F., Creel, B., Remmenga, M., Johnson, M., Lee, M., and Dinterman, P., 2000, wrri.nmsu.edu/publish/otherrpt/swnm/pdf/downl.html.

[xxxii] Creating A Single Map: Regional Geographic Information System To Support Water Planning In The Paso Del Norte Region, wrri.nmsu.edu/publish/techrpt/tr322/tr322.html.

[xxxiii] California-Baja California Border Environmental Program

dpla.water.sd/environment/border_program.html

"The Border Environmental Program (BEP) is a collaborative effort that includes the California Environmental Protection Agency (Cal/EPA), other California State Agencies, Baja California, and Tribal Nations located along the border region. To ensure that environmental issues are addressed on a multimedia basis, all Cal/EPA boards, departments and offices actively participate in the BEP. Cal/EPA Border Affairs Unit provides oversight and coordination, and directs border efforts through the BEP.

Mission - "The mission of the BEP is to work towards a better environment within our shared border by identifying and resolving unique environmental and natural resource challenges, and the resulting public health issues. This mission is achieved through the use of science and technology, uniform enforcement of environmental laws and regulations, and the cooperation and active participation of the various border communities, California Border Indian Tribal Nations, academia, industry, nongovernmental organizations, and the public."

See also swrcb.border/contacts.html

The Border Environmental Program - calepa.Border/Partners

The California Environmental Protection Agency in cooperation with the State Water Resources Control Board-Border Affairs Unit and the Baja California Directorate of Ecology has published the third edition of the California-Baja California Border Environmental Infrastructure Needs Assessment Report. The report highlights 51 project proposals along the California-Baja California Border. It also includes a summary of potential funding sources from governmental and non-governmental organizations and binational institutions within the region."

[xxxiv] Environmental Agreements Between the State of California and Governments of the Republic of Mexico

Border Affairs Unit, California Environmental Protection Agency, June 2002

calepa.Border/Documents/env_agreements_eng.pdf

• Agreement of Cooperation on Industrial Wastewater Monitoring arid Pretreatment Between the State of Baja California, Mexico and the State of California, United States of America

• Agreement of Cooperation Between the State of Baja California, Mexico and the State of California, United States of America to Carry Out a Pilot-Scale Vehicle Emissions Inspection Program for the City of Tijuana

• Joint Declaration Between the Secretariat for Environment and Natural Resources of the United Mexican States (SEMARNAT) and the California Environmental Protection Agency (Cal/EPA), In Order To Carry Out Joint Activities for the Conservation and Sustainab!e Development of the Sea of Cortez Region

• Memorandum of Understanding for the Purpose of Promoting Sustainable Development in the Border Region Signed by the Environmental Protection Agency of the State of California Represented Herein by its Secretary, Winston H. Hickox and by the Ecology General Directorate of the State of Baja California, Represented Herein by its General Director, Adolfo Gonzalez Calvilio

• Memorandum of Understanding Between the Instituto de Servicios de Salud Publica del Estado de Baja California, Mexico and the Environmental Protection Agency of the State of California, United States of America, Relative to the Study of Lead in the Baja California Population

• Intergovernmental Agreement (IA) on Environmental Education and Training Among the Secretariat for the Environment and Natural Resources! the Secretariat of Public Education, the State of Baja California of the United Mexican States, and the State of California of the United States of America

• Border Region Agreement Signed with California Agencies:

Memorandum of Understanding between the California Environmental Protection Agency and the San Diego Natural History Museum

[xxxv] Thursday, November 30, 2006, the Internal Regulation of the National Water Commission was published in the Official Journal of the Federation [Mexico's federal register], issued by President Vicente Fox.

As regards the Office of Border Affairs, it will change its name to the Office of Transboundary Basins (Gerencia de Cuencas Transfronterizas), and its Powers. The new Powers will be:

ARTICLE 41: The following powers will correspond to the Office of Transboundary Basins:

I. Approve the plans for administrative instruments referred to in Article 36, Section II of this Regulation relating to guidelines and strategies for the compliance with international treaties concerning national waters and other instruments of a similar nature;

II. Propose guidelines and strategies referred to in the previous section, with the participation of the competent administrative units, in conformance with this Regulation;

III. Coordinate and carry out the actions corresponding to compliance with the treaties, agreements and any other instrument of an international nature concerning national waters and their inherent public goods under jurisdiction of the Commission, in accordance with the applicable legal provisions;

IV. Conduct and authorize the exchange of information with national or international institutions and organizations regarding transboundary basins;

V. Conduct, directly or through third-party involvement, studies, research, and projects for the integrated management of the transboundary basins, and coordinate the attention to international commitments in this matter, in coordination with the corresponding federal agencies and international organizations, in accordance with the applicable legal provisions;

VI. Be involved in the Advisory Councils for Organizations whose area of influence includes transboundary basins, and participate in the Basin Councils that meet in those regions;

VII. Define the strategies for cooperation, negotiation and compliance with the international treaties, agreements, and any other instrument of a similar nature in the transboundary basins, on behalf of the Commission, in accordance with the applicable legal provisions;

VIII. Enforce, with the corresponding participation of the administrative units of the Commission, in conformance with this Regulation, the instruments referred to in the previous section;

IX. Represent the Commission, in accordance with the applicable legal provisions, in international groups and meetings related to water and hydraulic infrastructure issues, in coordination with the administrative units that should be involved;

X. Determine and provide opinion as to the impacts of the Commission’s actions in transboundary basins, and propose measures to address them;

XI. Conduct, in coordination with the competent administrative units, the participation of the Commission in the negotiations concerning water and hydraulic infrastructure issues in transboundary basins;

XII. Carry out coordination of the Commission with the different federal agencies and the authorities from other governmental entities, to attend to the international water and hydraulic infrastructure issues in transboundary basins;

XIII. Formulate proposals for conventions, agreements, treaties and other international instruments relative to national waters and hydraulic infrastructure issues and submit the legal aspects for authorization or preparation by the General Office of Legal Affairs (Subdireccion General Juridica), and intervene jointly with this office before the competent authorities;

XIV. Communicate with the General Office of Legal Affairs the issues of a legal nature for intervention that, according to this Regulation, are under its authority, and support it in addressing these issues;

XV. All other powers assigned to it by the Head of the General Assistant Directorate for Potable Water, Drainage and Sanitation, those indicated in the applicable legal and regulatory provisions, and those that correspond to the divisions, project offices and departments assigned to it, whose leaders will develop the plans for the administrative instruments, resolutions, and acts referred to in this article, with the support of the personnel assigned to them, and will submit them for the approval of the aforementioned Office.

[xxxvi] See Footnote 10, above.

[xxxvii] Paso del Norte Joint Advisory Committee for the Improvement of Air Quality, jac-

[xxxviii] "The TAAP originates from U.S. Public Law 109-448, signed into law by the President on December 22, 2006 as the Transboundary Aquifer Assessment Act. The Act applies to the states of Texas, New Mexico, and Arizona where four transboundary aquifers have been designated for priority assessment; those being the Hueco Bolson and Mesilla Basin aquifers in the greater El Paso / Ciudad Juárez region, and the Santa Cruz and San Pedro aquifers across the Arizona – Sonora border. The TAAP is designated to operate for 10 years, with $50 million authorized for appropriation over that time period.

"TAAP-AZ is the Arizona component of assessment activities and is a collaborative effort of the United States Geologic Survey (USGS) and the Water Resource Research Center (WRRC) and the Udall Center for Studies in Public Policy, both at the University of Arizona. A variety of other U.S. and Mexican stakeholders participate in priority setting for the assessment process. TAAP-AZ (the transboundary Santa Cruz and San Pedro aquifers) was recently designated a case study by the UNESCO Internationally Shared Aquifer Resource Management (ISARM) program.

"Current Status: TAAP-AZ is focused on compilation of scientific and other published materials in a searchable, online, bilingual database on groundwater resources within the binational Santa Cruz and San Pedro aquifers. The collection and synthesis of such materials currently includes 110 sources from a variety of university, governmental, and non-governmental agencies in both the U.S. and Mexico. Priority for database creation was given to the Santa Cruz aquifer, with a similar product focused on the San Pedro to follow.

"The following agencies or organizations have collaborated in the priority-setting process for TAAP-AZ activities. Many have assisted by contributing materials to the database project: Comisión Nacional del Agua (CONAGUA), Comisión Estatal del Agua (CEA) Sonora, Organismo Operador Municipal de Agua Potable, Alcantarillado y Saneamiento (OOMAPAS) Nogales, Arizona Department of Water Resources (ADWR), United States Bureau of Reclamation (USBOR), City of Nogales, Arizona, Friends of the Santa Cruz River (FOSCR), Sonoran Institute, University of Sonora, Colegio de Sonora, Centro de Estudios Superiores del Estado de Sonora (CESUES), Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA)."

[xxxix] Mexican Institute of Water Technology (IMTA)

Annual Program - Goals and objectives 2007

imta.gob.mx/english/instituto/programa-anual/programa-anual.html

Background - The Mexican Institute of Water Technology (IMTA) was created by presidential decree, published in the Official Gazette of the Federation on August 7th, 1986, as an autonomous public organization linked to the former Ministry of Agriculture and Water Resources (SARH) with the main objective of developing technology and training the necessary qualified human resources in order to ensure the rational utilization and integrated management of water resources.

1. Appropriate Technologies for Impoverished Communities

2. Technological Research and Development for the Efficient use of Water and Sanitation in Urban Areas.

3. Research for a Sustainable Water Resources Management in the Lerma-Santiago Watershed.

4. Research and Technological Development for the Efficient use of Water in Agriculture.

5. Integrated Water Resources Management

6. Research and Technological Development on surface and ground hydrology.

7. Research for the Environmental Rehabilitation of Water Bodies.

8. Research on Integrated Water Resources Management in the Rio Bravo Watershed

9. Water Culture and Education

10. Application of the National Water Law.

8. Research on Integrated Water Resources Management in the Rio Bravo Watershed

▪ Project - Estimation of the natural recharge of aquifers by non-conventional means.

▪ Objective - To propose a methodology for estimating the mean long-term recharge of aquifers located in arid zones of the northern part of the country. By applying non-conventional techniques, such as chloride profiles on non-saturated zones and groundwater modeling using isotopic information, the recharge estimations of two or three aquifers located in the northern part of the country will be revised. The results will enable to know the water replenishment volumes and the time water reserves will last.

▪ Project - Effect of soil salinity in the structure of organic matter and its influence in herbicide adsorption and degradation processes.

▪ Objective- To research the effect of salinity in the structure of organic matter and how it influences the adsorption and degradation of herbicides in agricultural soils. Information on the modification of organic matter structure by increased of soil salinity. Salinity levels that carry the risk of contaminating groundwater due to the use of herbicides, which inhibit adsorption and degradation in the soil.

Effects of individual components of salinity (ions) on the adsorption and biodegradation of herbicides in soils. Degradation mechanisms and metabolite formation in soils. An article in a peer-reviewed journal. Collaboration and liaison with Stanford University. $ 100,000.00.

10. Application of the National Water Law

• Project - Development of a pilot network of digital libraries on water resources in Mexico.

• Objective - To conform a pilot network of digital libraries on water resources in Mexico and to establish collaboration agreements with institutions for the development of the network.

Project - Labor competencies certification in support to the Career Civil Service of the water sector.

• Objective - To reinforce the development of labor competencies certification for the national water sector, seeking to consolidate the leadership of the institute as policy maker to promote the development of personnel in all the institutions related to the water sector. To consolidate the necessary alliances with national organizations in order to continue creating standards and evaluation tool for consolidating certification activities.

• Project - IMTA’s Professional Career Service.

• Objective - Implementation of the Professional Career Service in order to foster the development of intellectual capital in the Institute, based on the principles of the Professional Career Service Act.

• Project - IMTA’s Graduate Program, fourth stage.

• Objective - Startup of the master’s and Ph. D. degree programs on Water Sciences and Technology, in both face-to-face and distance learning modalities.

Implementation of the graduate studies program, prospect selection, screening exam application, bibliography acquisition, academic instances integration.

• Project - Integrated Water Resources Management Information System.

• Objective - To promote and disseminate a watershed-based water management through this integrated water resources information system.

• Project - Prospective planning for scientific research and technological development in water-related issues. Second stage.

• Objective - To improve and update the methodological process and the tools for the prospective planning on technological research and development, by following up and evaluating the National Science and Technology Program of the Water Sector in 2006, and to consolidate the operating structure and the establishment of the National Scientific and Technological Council of the Water Sector.

• Project - Evolution and follow-up of the application of water-related laws and regulation and adaptation proposal.

• Objective - To follow up the modifications and the application of water laws and regulations and to propose the appropriate authorities improvements and its constant updating.

[xl] ntc.partner/community.html

[xli] See Footnote 8, above.

[xlii] Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. Adopted by the General Assembly of the United Nations on 21 May 1997, untreaty.ilc/texts/instruments/english/conventions/8_3_1997.pdf

[xliii] See Footnote 10, above.

[xliv] The Water Resources Committee of the International Law Association first presented a compilation of international water law in 1966 at the Helsinki Conference. (International Law Association, Report of the Fifty -Second Conference, Helsinki, 1966) In 2004, the Berlin Rules were presented as a comprehensive revision of the Helsinki Rules. "These Rules set about to provide a clear, cogent, and coherent statement of the customary international law that applies to waters of international drainage basins, and to the extent that customary international law applies to waters entirely within a State, to all waters as well. These Rules also undertake the progressive development of the law needed to cope with emerging problems of international or global water management for the twenty-first century." The Rules include guidelines and principles for such factors as the international cooperation and administration between States, information exchange, the rights of the public, importance of impact assessments, droughts, floods, inclusion of groundwater, conjunctive management of surface waters and groundwater, protection of the aquatic environment, and sustainability. (International Law Association, Berlin Conference (2004): Water Resources Law, available at ilib/WaterReport2004.pdf.) For a discussion of applying the Berlin Rules to transboundary wtaer management, see Will the Minute System Work to Modernize the International Boundary and Water Commission?, Annelia Tinklenberg, UNM Water Resources Program, August 2007, .

[xlv] See Footnote 1, above.

[xlvi] The Border Liaison Mechanism (BLM) for the New Mexico and Chihuahua region includes the U.S. Consulate General in Ciudad Juarez and the Mexican Consulate General in El Paso. The BLM is a joint governmental instrument to further regional bilateral dialogue, in which representatives from both sides of the New Mexico-Chihuahua border discuss issues of mutual interest, including public safety and law enforcement issues.

.

In the paper, Tijuana River Watershed and Potential Transboundary Watershed Management Mechanisms in the U.S.-Mexican Border Region (2nd International Symposium on Transboundary Waters Management Tucson, November 16–19, 2004, Paul Ganster, San Diego State University, IDBDocs.cfm?docnum=966930), a proposal is made that the U.S. and Mexican Consuls General could formally convene border stakeholders, such as has been done successfully in San Diego-Tijuana to study water issues (Border Water Council).

[xlvii] A flowchart for sustainable integrated water management following the EU Water Framework Directive, F. Hannerz, G. Destouni, V. Cvetkovic, B. Frostell, B. Hultman: F. Hannerza,*, G. Destounia, V. Cvetkovicb, B. Frostellc, B. Hultmanb, European Water Management Online, Official Publication of the European Water Association (EWA), 2005, ewaonline.de/journal/2005_04.pdf

The recently introduced EU Water Framework Directive (WFD) aims at reducing such fragmentation in European water management. For this purpose, it introduces and requires physical river basins, rather than any political division, to be the basic water management units within the EU in the future. In addition to the WFD itself, common water management methodologies and tools are presented and discussed within so-called Common Implementation Strategy guidance documents, being a mix of general conceptual frameworks, e.g., the planning process guidance, or very specific technical guidelines, e.g. the GIS guidance document.

[xlviii] "The UN-Water Task Force on Transboundary Waters is intended to provide a platform to promote coherence and coordination of activities by UN-Water members and partners in the area of transboundary waters. It does this by facilitating a steady exchange of information, experiences and lessons learned and by promoting joint efforts. Improved networking will help identify gaps in programmes, maximize their effectiveness and avoid unnecessary duplication of effort. In this regard, the Task Force aims to act as a clearing-house for good practices for transboundary water cooperation and to provide a single entry point to the initiatives of UN-Water members.

"Another key objective of the Task Force is to ensure that transboundary waters occupy a high position on the political agenda. The Task Force works to raise awareness about how important the protection, sustainable management and use of transboundary waters is for reaching the Millennium Development Goals and safeguarding human security and development. In addition, by demonstrating the benefits of cooperation in the area of transboundary waters, the Task Force seeks to encourage further collaborative actions among different stakeholders."

[xlix] A/C.6/63/L.21

[l] The Southwest New Mexico Regional Water Plan, ose.state.nm.us/isc_regional_plans4.html

[li] Region VI Water Program, (Programa Hidráulico Regional 2002-2006), a.gob.mx/eCNA/Espaniol/publicaciones/PlanRegionalHidraulico/RegionVI (nota: actualmente disponible solamente vía el html).

LAS NOTAS AL PIE - todos los web sites fueron alcanzados el 25 de noviembre 2007.

Nota: Donde disponibles, están las notas al pie en la traducción española en español. Si no, dirigen al lector a la nota al pie correspondiente en inglés. Según lo sugerido en new/spanish.asp, Usted puede apretar el nombre de 'Babel Fish' en el cuadro que está ubicado a pie de la página para usar el servicio de traducción de Alta Vista del inglés al español. Las notas al pie que refieren a una citación anterior dentro del versión inglés o español incluyen la palabra "sobre" para distinguir.

[lii] Aguas Subterráneas Transfronterizas: El Proyecto De Tratado De Bellagio, Roberto D. Hayton y Albert E. Utton, (Vol. 32, 1992), uttoncenter.unm.edu/pdfs/Bellagio_Draft_Treaty_S.pdf. Vea Footnote 1 para más información.

[liii] Pagina 2,

[liv] Aguas transfronterizas: Compartiendo las ventajas, compartiendo responsabilidades, UN-Water Task Force on Transboundary Waters, 2008,

[lv] Capítulo V - Recursos Naturales Compartidos, Informe sobre el trabajo de su cincuenta-novena sesión, Comisión Internacional de Derecho de Naciones Unidas (el 7 de mayo al 5 de de junio y 9 de julio al 10 de agosto de 2007), untreaty.ilc/reports/2007/2007report.htm.

[lvi] Vea Footnote 5.

[lvii] Manejo de Recursos Hídricos en la Frontera México-EE.UU - Octavo Informe al Presidente y al Congreso de los Estados Unidos, La Junta Ambiental del Buen Vecino, febrero de 2005, ocem/gneb/gneb8threport/gneb8threport_sp.pdf

[lviii] Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos Declaración Conjunta en la XXIII Conferencia De Gobernadores Fronterizos en julio 2005 a Torreon, Coahuila, sos.state.tx.us/border/jdsxxiii.shtml

Como fondo para la Declaración, el Mesa de Trabajo Sobre Agua resumió leyes y la gerencia de agua para cada estado.

Border Governors Conference: Water Table Workgroup

tceq.state.tx.us/compliance/harlingen_r15/gov_watertable.html

Los 10 gobernadores de la frontera México–Estados Unidos han estado reuniéndose anualmente desde 1980 en la Conferencia de Gobernadores Fronterizos. Un resultado principal de cada reunión son las recomendaciones oficiales, en forma de una Declaratoria Conjunta, sobre una variedad de temas de interés para los gobernadores.

A lo largo del año representantes de cada estado se reunen en varias “mesas de trabajo” para elaborar recomendaciones para inclusión en la Declaratoria Conjunta sobre varios temas: agricultura y ganadería, agua, ciencia y tecnología, cruces fronterizos, desarrollo económico, educación, energía, medio ambiente, salud, seguridad fronteriza y turismo. Agua es la mesa de trabajo mas reciente, establecida en 2005.

Como parte de la Declaratoria Conjunta de 2005 cada estado comprometió a elaborar un resumen de la gestión de los recursos hidráulicos. Estos resumenes pueden encontrarse a continuación.

Mexican States • Estados Mexicanos

   Baja California

Baja California: Mesa de agua (Word)

Baja California (PowerPoint)

   Chihuahua

Análisis sobre el uso y manejo de los recursos hidráulicos (PDF)

Presension - Análisis sobre el uso y manejo de los recursos hidráulicos (PDF)

Marco legal de la administración del agua en la Republica Mexicana (PDF)

Panorama de administración del agua (PDF)

Panorama of Water Administration (Word)

   Coahuila

El agua en Coahuila (PowerPoint)

   Nuevo León

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en los estados fronterizos de norte de México (PowerPoint)

   Sonora

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en el estado fronterizo de Sonora (Word)

Estado de Sonora(PowerPoint)

   Tamaulipas

Uso y manejo de los recursos hidráulicos en los estados fronterizos de norte de México (PowerPoint)

United States • Estados Unidos

   Arizona

Sumario de la gestión del agua en Arizona (Word)

Map: Planning Areas and Groundwater Basins (PowerPoint)

Summary of Water Management in Arizona (Word)

Arizona Water Resources and Issues (PowerPoint)

Recursos y Cuestiones del Agua en Arizona (PowerPoint)

   California

Water Rights in California (PowerPoint)

Water Rights in California (Word)

California Water Briefing Part 1 (PowerPoint)

California Water Briefing Part 2 (PowerPoint)

Agua en California Part 1 (PowerPoint)

Agua en California Part 2 (PowerPoint)

   New Mexico • Nuevo México

Water Administration Overview (Word)

Resumen de la administración de agua (Word)

Water Administration and Law (PowerPoint)

Uso y Manejo de Recursos Hidráulicos en Nuevo México (PowerPoint)

   Texas

Panorama de administración del agua (Word)

Action Step: Water Administration Overview (Word)

Texas Water Resources and Issues (PowerPoint)

   International Boundary and Water Commission

Presentation by IBWC, Mexico Section, at August 2006 Border Governors Conference Water Table meeting   (PowerPoint) [English]    [Spanish]

[lix] Vea Footnote 8.

[lx] Vea Footnote 9.

[lxi] El Proyecto De Artículos Sobre El Derecho De Los Acuíferos Transfronterizos - El preámbulo, los 19 del proyecto de artículos y los commentarios fueron adoptados por la Comisión del Derecho Internacional, en la segunda lectura, el 5 de agosto de 2008, y presentados al Sexto Comité (Legal) de las Naciones Unidas el 27 de octubre de 2008 (). La 63.a sesión de la Asamblea General de Naciones Unidas adoptó la Resolución A/RES/63/124 sobre el Derecho de Acuíferos Transfronterizos sin voto el jueves 11 de diciembre de 2008. El texto del Proyecto de Resolución (A/C.6/63/L.21), del preámbulo y del proyecto de artículos se puede encontrar a

[lxii] Dicen la comisión jurídica que la protección de recursos hídricos globales, ahora necesidad urgente, es consolidada por las propuestas de la Comisión de Derecho, el 28 de octubre de 2008, .

[lxiii] A/C.6/63/L.21. La O.N.U considerará los artículos en tres años ver qué estado, tal como elevación de ellos a una convención, debe ser dado.

[lxiv] Luis Mario Guiterrez, Agua, Crecimiento y Sostenibilidad: Planeando para el Siglo XXI, NMWRRI, Diciembre de 2000, wrri.nmsu.edu/publish/watcon/proc/proc45/gutierrez.pdf.

[lxv] La Iniciativa del Salud Ambientale de la frontera de los E.E.U.U. - México (BEHI) por USGS."reconoció la necesidad del desarrollo de grupos de datos, los estándares, y tela transfronterizos que trazaba servicios bajo dirección de investigadores multidisciplinarios y en la colaboración cercana con las entidades federales en los E.E.U.U. y México, tal como el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) y la Comisión Internacional de Límites y Agua (IBWC/CILA). Los geógrafos, los biólogos, los hidrologistas, y los geólogos de USGS buscaron para los grupos de datos relevantes en ambos países, determinado la integridad de datos, y los acercamientos científicos sanos desarrollados binationally para integrar los datos a través de la frontera internacional. La firma el anexo seises del proyecto de USGS y de INEGI proporciona el marco jurídico para el acceso público a los mejores grupos de datos geospatial armonizados disponibles del binational a lo largo frontera de los E.E.U.U. - México. El marco geospatial básico del BEHI se basa en la armonización de los datos de fuente del nivel nacional de INEGI y de USGS, pero también incluye la cooperación entre las varias agencias en ambos países. La decisión para utilizar los límites de la línea divisoria de las aguas para el BEHI proyecta en vez del delineación administrativa del límite de 100 kilómetros del 1983 Acuerdo de La Paz, fue basada en la necesidad de emprender un acercamiento ambiental al problema en vez de un acercamiento administrativo." La información incluye: la Descripción de Proyecto, Objetivos del Proyecto, Mapas y Datos, el Servicio Traza por Internet, Transferencia Directa de los Datos, Biblioteca de Mapa Estática, Tablas de los Datos, Métodos/Documentación, Publicaciones, y Reconocimientos y Acoplamientos de los Reconocimientos.. 29 de octubre de 2008, .

[lxvi] Mesa del Agua, Comisión Nuevo México-Chihuahua

Marilyn C. O’Leary y Ing. Miguel Angel Jurado Márquez, Co-Presidentes

Santa Fe, Nuevo Mexico., a 6 de Diciembre De 2005

uttoncenter.unm.edu/Powerpoints/NM-Chihuahua_12-6-05.ppt

[lxvii] Frontera 2012:: Programa Ambiental México-Estados Unidos

Objetivo 1: Reducir la Contaminación del Agua

Reunión de los Coordinadores Nacionales de la Frontera 2012

San Antonio, TX, 24 de mayo 2007

usmexicoborder/docs/ncm_2007_goal1.pdf

Para más información sobre la Frontera 2012, visite o .. Nuevo México ha sido un socio activo en el programa de la Frontera 2012, administrado con el Departamento del Ambiente, como puede ser visto en border.state.nm.us/englishHome.htm.

[lxviii] Misión del Programa Frontera 2012. Uno de los principios rectores es "adoptar un enfoque local para establecer prioridades y tomar decisiones a través de alianzas entre los gobiernos federales, estatales, locales y de las tribus indígenas de los Estados Unidos."

[lxix] "El Consejo de Educación Ambiental de las Californias (CEAC) es una red binacional de organizaciones ambientalistas de investigación, política, difusión, cabildeo y comunitarias, involucradas o interesadas en la educación ambiental. El Consejo tiene la misión de fomentar una cultura de sustentabilidad en la región, atendiendo los problemas ambientales, económicos y sociales que rodean a la educación ambiental en las Californias y concentrándose en incrementar la conciencia y comprensión ambientales, así como el comportamiento subsecuente que lleva a la acción responsable en favor del medio ambiente. Un grupo de profesionales de la educación ambiental de toda la región, cuyo trabajo está basado en recientes investigaciones científicas de alta calidad sobre los problemas ambientales de la región, aporta su experiencia al CEAC." .

[lxx] "ECOSTART es un programa de educación ambiental e intercambio mediante el cual maestros y maestras de escuelas en Sonora reciben las herramientas necesarias para desarrollar un plan de estudio que tenga como objectivo ampliar el conocimiento de sus comunidades y escuelas acerca de los principios del ecosistema. Este programa permitirà que los docentes de Sonora y Arizona compartan información sobre el medio ambiente y a su vez, participen en la creación de proyectos estudiantiles que puedan aplicarse en el Río San Pedro; y las areas ribereñas. ECOSTART se basa en el programa de Ciudades Hermanas en el que Cananea y Sierra Vista han participado por décadas. El enfoque de los proyectos estudiantiles en los ecosistemas ribereños de la Cuenca Alta del Río San Pedro es especialmente apropiado porque las dos ciudades, así como Naco, Sonora, han expresado sus preocupaciones sobre una fuente de agua adecuada y segura de la cuenca en Arizona y Sonora." udallcenter.arizona.edu/programs/usmex/ecostart/spanish/spn-index.htm

[lxxi] Border-Wide EE Coalition. "Por más de seis años Border EE Web ha servido a la comunidad de la frontera al proveer una base de datos bilingüe de más de 1100 agencias y organizaciones involucradas en educación ambiental de todos los estados fronterizos de México y Estados Unidos. Ya era tiempo de una renovación.

"El nuevo portal une dos esfuerzos de comunicación importantes de los últimos años en la región de fronteriza: La Base de Datos Border EE Web y el boletín electrónico de la Coalición Fronteriza de Educación Ambiental –Senderos. Ahora es posible tener acceso a ambos recursos desde este portal, además de otras herramientas útiles tales como el calendario de eventos, publicaciones bilingües y perfiles sobre programas binacionales.

[lxxii] El Plan Regional del Agua del Sudoeste de New México se puede encontrar en ose.state.nm.us/isc_regional_plans4.html, y el Manual Regional del Planeación del Agua se puede encontrar en at ose.state.nm.us/doing-business/water-plan/rwp-handbook.html.

[lxxiii] Artículo 13 del Ley de Aguas Nacionales, , y Reglamento de la Ley de Aguas Nacionales,

Los Consejos de Cuenca

.mx/ConsejoCuenca/El%20Consejo%20de%20Cuenca.htm

Para facilitar la coordinación de las políticas y programas hidráulicos entre los tres niveles de gobierno

existentes en México: Federal, Estatal y Municipal y para propiciar la concertación de objetivos, metas,

estrategias, políticas, programas, proyectos y acciones, entre la autoridad federal del agua y los usuarios

del agua debidamente acreditados y grupos y organizaciones diversas de la sociedad, la LAN contempla y

ordena el establecimiento de Consejos de Cuenca, siendo competencia exclusiva del Consejo Técnico2 de

la CNA su establecimiento (Art. 13 de la LAN).

Como objetivos generales de los Consejos de Cuenca se tienen los siguientes: 1) Ordenar los diversos

usos del agua; 2) Saneamiento de las cuencas, barrancas y cuerpos receptores de agua para prevenir su

contaminación; 3) Promover y propiciar el reconocimiento del valor económico, ambiental y social del agua;

4) Conservar y preservar el agua y los suelos de las cuencas; y 5) Eficientar los usos actuales del agua

(CNA, 1998).

El Reglamento de la LAN en su Art. 15 define quienes formaran parte de los Consejos de Cuenca. En la

siguiente figura se puede apreciar de forma esquemática la estructura de la Asamblea de Usuarios,

Comités Regionales y el Consejo de Cuenca.

Para la creación, instalación y seguimiento de los Consejos de Cuenca se desarrollan actividades en tres

fases, denominadas gestación, instalación y operación (CNA, 1997).



¿Qué es un Consejo de Cuenca?

Los Consejos de Cuenca son instancias de coordinación y concertación entre la Comisión Nacional del Agua, las dependencias y entidades de las instancias federal, estatal, municipal y los representantes de los usuarios de la respectiva cuenca hidrológica: Su objeto es formular y ejecutar programas y acciones para la mejor administración de las aguas, el desarrollo de la infraestructura hidráulica y de los servicios respectivos y la preservación de los recursos de la cuenca.

Art. 13 Ley de Aguas Nacionales

Para su funcionamiento, los Consejos de Cuenca pueden contar con organizaciones auxiliares a nivel de subcuenca, microcuenca y/o acuífero, denominadas respectivamente: Comisiones de Cuenca, Comités de Cuenca y Comités Técnicos de Aguas Subterráneas (Cotas).

Ley de Aguas Nacionales (LAN)

Es la Ley que norma y rige las atribuciones de la Comisión Nacional del Agua, y marca como obligaciones:

▪ Mantener actualizado y hacer público periódicamente el inventario de las aguas nacionales y de sus bienes públicos inherentes y de la infraestructura hidráulica federal.

▪ Elaborar balances en cantidad calidad del agua por regiones y cuencas hidrológicas.

▪ Establecer el Sistema Nacional de Información sobre cantidad, calidad, usos y conservación del agua como instrumento básico y uno de los principios de la política hídrica nacional.

▪ La planificación y programación nacional hídrica y de las cuencas se sustentará en una Red integrada por el SINA y los SIRA.

En este sentido la LAN faculta a la Comisión Nacional del Agua para:

“Integrar el Sistema Nacional de Información sobre cantidad, calidad, usos y conservación del agua, con la participación de los Organismos de Cuenca, en coordinación con los gobiernos de los estados y del Distrito Federal y con los Consejos de Cuenca...” Artículo 9, Fracción XLVII.

a.gob.mx/conagua/Espaniol/TmpContenido.aspx?id=24002a7d-7cf5-4153-adeb-6e36ce1dff13|SISTEMA%20NACIONAL%20DE%20INFORMACIÓN%20DEL%20AGU

[lxxiv] Vea Footnote 22, arriba. También, vea el Programa Hidráulico Regional 2002-2006, a.gob.mx/eCNA/Espaniol/publicaciones/PlanRegionalHidraulico/RegionVI (nota: actualmente disponible solamente vía el html).

[lxxv] Vea Footnote 24.

[lxxvi] Convenio de Colaboración que suscriben por una parte, la Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Juárez, Chihuahua (JMAS) y por la otra, El Consejo de Servicios Públicos (PSB) de la Ciudad de El Paso, Texas entrando por el 6 de diciembre, 1999:

"El incremento en la utilización de estos recursos y el explosivo crecimiento poblacional, requieren de una mayor consulta, coordinación y cooperación en la implementación y manejo de los proyectos de agua y aguas residuales en las ciudades de El Paso y Juárez.

"El impacto de iniciativas de administración del agua, como son los programas de conservación y reuso del liquido, así como de manejo de las fuentes superficiales y subterráneas, se multiplica considerablemente cuando se realiza atraves de una instrumentación transfronteriza y se limita severamente cuando no se hace de esta manera.

"A lo largo de la pasada década, la JMAS y el PSB han compartido información técnica y han establecido una relación de trabajo en cooperación para atender los asuntos relacionados con agua y aguas residuales.

"La JMAS y el PSB están cooperando en el desarrollo del modelo matemático del Bolson del Hueco, conjuntamente con la Comisión Nacional del Agua en México, la Comisión Internacional de Límites y Aguas y la oficina de Exploración Geológica de Estados Unidos. La JMAS y el PSB estan intercambiando datos en lo relativo a la ubicación, y actividades de bombeo de sus pozos municipales en el Bolsón de El Hueco."

Los objetivos generales del presente Acuerdo son:

a) El intercambio de información histórica y de datos que estén actualmente siendo generados en relación a volumen de agua, fuentes de la misma y datos de calidad del agua.

b) Compartir apoyo técnico e información.

c) Compartir el conocimiento y en la experiencia en lo relativo a la identificación recursos y los mecanismos para obtenerlos, ya sea a través de fondo perdido o préstamos.

d) Desarrollar proyectos que aprovechen economias de escala.

e) Desarrollar un Plan coordinado y compatible para asegurar las fuentes de abstecimiento y ampliar la vida útil del Bolsón del Hueco.

f) Compartir información y analizar conjuntamente los aspectos relacionados con el crecimiento poblacional y la economia de la región para incluirlos en los procesos de planeación de la misma, asi como enfocar las necesidades de largo plazo (tales como el financiamiento de nuevas funte de abastecimiento) a ambos lados de la frontera.

g) Desarrollar un plan para examinar la posible rehabiltación de la infraestructura existente, majorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales y las posibilidades de reuso de las mismas.

h) Desarrollar un programa conjunto para promover el uso eficiente y reuso del agua a ambos lados de la frontera."

[lxxvii] nm-. Vea Footnote 26.

[lxxviii] wrri.nmsu.edu/pdnwc, . Vea Footnote 27.

El consejo de Cuenca Paso del Norte - river.nmsu.edu/pdnwc/es/index.html

El consejo de Cuenca Paso del Norte trabaja para aplicarse a solucionar temas relacionadas con el establecimiento y el mantenimiento de un vertiente viable. Éstos temas incluyen promover proyectos para mejorar calidad y cantidad del agua, integridad del ecosistema, la calidad de la vida, y la mantenencia económica en el Vertiente del Paso del Norte. Además de su papel de asistir a la Comisión con proyectos de la mitigación y del realce, el consejo del Vertiente del Paso del Norte también proporciona un foro para intercambiar la información sobre cualesquiera y todas las actividades en el Río Grande.

Para mas informaciøn sobre el Proyecto Interactivo GIS, ir a river.nmsu.edu/website/PdNWC_website.

[lxxix] Grupo de Trabajo del Agua en la Región Paso del Norte - . Vea Footnote 28.

[lxxx] Vea Footnote 29. Foros Ciudadanos del Río Grande (IBWC's Rio Grande Citizens' Forum, ibwc.Citizens_Forums/CF_URG.html. Todovia, no hay una contraparte con CILA, sre.gob.mx/cila.

[lxxxi] La Cuenca del Río Tijuana,

Bienvenido a la página inicial de la Cuenca del Río Tijuana (TRW por sus siglas eninglés). Este sitio es diseñado para informar a las personas interesadas en la Cuenca del Río Tijuana, a los investigadores y al público en general acerca de las características físicas y humanas de la cuenca. También provee un foro para el intercambio de resultados de investigación y proyectos relacionados a la TRW.

En esta página encontrará información general acerca de la cuenca, incluyendo:

▪ información básica acerca de sus características

▪ proyectos relacionados con la cuenca

▪ mapas estáticos e interactivos

▪ datos de Sistemas de Información Geográfica descargables

▪ publicaciones relacionadas a la Cuenca del Río Tijuana

▪ enlaces a información adicional

▪ Ayuda de Investigación / Fuentes de Financiamento

El Equipo de Trabajo para la Cuenca del Río Tijuana



El equipo de trabajo participa en el desarrollo de una visión binacional (el estado ideal) para la cuenca del Río Tijuana y ayudan elaborar estrategias y opciones para realizar esa visión y ponerse en marcha las objetivos de Frontera 2012.

EPA propuso que el Equipo de Trabajo para la Cuenca del Río Tijuana se formara del consejo consultivo existente del Proyecto Vision Binacional para la Cuenca del Río Tijuana y otras personas interesadas.

[lxxxii] Vea Footnore 31

[lxxxiii] Vea Footnote 32.

[lxxxiv] Vea Footnote 33

[lxxxv] Convenios Ambientales Entre el Gobierno del Estado de California y los Gobiernos de la Republic Méxicana

Unidad de Asuntos Fronterizos, Secretaría de Protección Ambiental de California, Junio del 2002

calepa.Border/Documents/env_agreements_span.pdf

• Acuerdo de Cooperación Para el Monitoreo y Pretratamiento de Aguas Residuales Industriales Entre el Estado de Baja Calitornia de Los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de California de los Estados Unidos de América

• Acuerdo de Cooperación Entre el Estado de Baja California de los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de California de los Estados Unidos de América Para el Programa Piloto de Inspección de Emisiones Vehiculares en la Cuidad de Tijuana

• Declaración Conjunta Entre Ia Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales de los Estados Unidos Mexicanos y Ia Secretaría de Protección Ambiental del Estado de California de Los Estados Unidos de América, Para Realizar Actividades Conjuntas Para a Conservación y el Desarrollo Sustentable de Ia Región del Golfo de California

• Acuerdo Interinstitucional con el Propósito de Promover el Desarrollo Sustentable entre el Estado de California, de los Estados Unidos de América, y el Estado de Baja California, de Los Estados Unidos Mexicanos

• Memorandum de Entendimiento entre el Instituto de Servicios do Salud Publica del Estado de Baja California, Mexico y Ia Secretaria de Protección Ambiental del Estado de California de los Estados Unidos de América Relativo al Estudio de Plomo en Poblaciones de Baja California

• Acuerdo Interinstitucional (Al) Sobre Educación y Capacitación Arnbiental Que Celebran La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales, La Secretaria de Educación Pública, El Gobierno del Estado de Baja California de Los Estados Unidos Mexicanos y El Estado de California de Los Estados Unidos de América

• Otros Acuerdo:

Memorandum De Entendimiento Entre La Secretaría tie Protección Ambiental del Estado de California y El Museo de Historia Natural tie San Diego (Este memorandum no fue firmado en una version en español.)

[lxxxvi] El jueves, 30 de noviembre de 2006, se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Reglamento Interior de la Comisión Nacional del Agua, expedido por el Presidente Vicente Fox.

En cuanto a la Gerencia de Asuntos Fronterizos, cambia su nombre a Gerencia de Cuencas Transfronterizas, y sus Atribuciones. Las nuevas Atribuciones son:

ARTÍCULO 41.- Corresponden a la Gerencia de Cuencas Transfronterizas las siguientes atribuciones:

I. Aprobar los proyectos de instrumentos administrativos a que se refiere el artículo 36, fracción II de este Reglamento en materia de lineamientos y estrategias para el cumplimiento de tratados internacionales sobre aguas nacionales y de otros instrumentos de la misma naturaleza;

II. Proponer los lineamientos y estrategias a que se refiere la fracción anterior, con la participación de las unidades administrativas competentes, de conformidad con este Reglamento;

III. Coordinar y realizar las acciones correspondientes al cumplimiento de tratados, acuerdos y cualquier otro instrumento de carácter internacional en materia de aguas nacionales y sus bienes públicos inherentes que corresponda a la Comisión, de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables;

IV. Realizar y autorizar el intercambio de información con instituciones y organismos nacionales o internacionales en materia de cuencas transfronterizas;

V. Realizar, directamente o a través de terceros, estudios, investigaciones y proyectos para la gestión integrada de cuencas transfronterizas, y coordinar la atención de compromisos internacionales en dicha materia, en coordinación con las dependencias federales u organismos internacionales correspondientes, de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables;

VI. Intervenir en los Consejos Consultivos de los Organismos cuya circunscripción comprenda cuencas transfronterizas, y participar en los Consejos de Cuenca que se constituyan en dichas regiones;

VII. Definir las estrategias de cooperación, negociación y cumplimiento de los tratados internacionales, acuerdos y cualquier otro instrumento de la misma naturaleza, en cuencas transfronterizas, por parte de la Comisión, de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables;

VIII. Dar cumplimiento, con la participación que corresponda a las unidades administrativas de la Comisión, de conformidad con este Reglamento, a los instrumentos a que se refiere la fracción anterior;

IX. Representar a la Comisión de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables, en grupos y reuniones internacionales relacionadas con asuntos hídricos y de infraestructura hidráulica, en coordinación con las unidades administrativas que deban intervenir;

X. Determinar y opinar sobre los impactos de las acciones de la Comisión en cuencas transfronterizas, y proponer medidas para su atención;

XI. Conducir, en coordinación con las unidades administrativas competentes, la participación de la Comisión en las negociaciones en asuntos hídricos y de infraestructura hidráulica en cuencas transfronterizas;

XII. Conducir la coordinación de la Comisión con las diferentes dependencias federales y las autoridades de los otros órdenes de gobierno, para la atención de asuntos internacionales de naturaleza hídrica e infraestructura hidráulica en cuencas transfronterizas;

XIII. Formular propuestas de convenios, acuerdos, tratados u otros instrumentos internacionales en materia de aguas nacionales e infraestructura hidráulica y someter sus aspectos jurídicos a la autorización o formulación de la Subdirección General Jurídica, e intervenir de manera conjunta con ésta ante las dependencias competentes;

XIV. Comunicar a la Subdirección General Jurídica los asuntos de carácter legal para la intervención que conforme a este Reglamento le corresponden, y apoyarla en la atención de los mismos;

XV. Informar y acordar con el Subdirector General de Agua Potable, Drenaje y Saneamiento, los asuntos de su competencia, y

XVI. Las demás que le encomiende el Titular de la Subdirección General de Agua Potable, Drenaje y Saneamiento, las que señalen las disposiciones legales y reglamentarias aplicables, y las que correspondan a las subgerencias, jefaturas de proyecto y jefaturas de departamento que le estén adscritas, cuyos titulares elaborarán los proyectos de los instrumentos administrativos, resoluciones y actos a que se refiere este artículo, con el apoyo del personal que les esté adscrito y los someterán a la aprobación de la Gerencia citada.

[lxxxvii] Vea Footnote 10, arriba.

[lxxxviii] jac-

[lxxxix] "El TAAP origina del Derecho Público 109-448 de los E.E.U.U., firmado en ley por el Presidente el 22 de diciembre de 2006 como el Acto del Determinación del Acuífero Transfronterizo. El acto se aplica a los estados de Tejas, de Nuevo México, y de Arizona en donde cuatro acuíferos transfronterizos se han señalado para la determinación de la prioridad; ésos que son el Hueco Bolson y acuíferos de la cuenca de Mesilla en la mayor región de El Paso/de Ciudad Juárez, y los acuíferos a través del Arizona - frontera de Santa Cruz y de San Pedro del Sonora. El TAAP se señala para funcionar por 10 años, con $50 millones autorizados para la apropiación durante ese plazo.

"TAAP-AZ es el componente de Arizona de las actividades de la determinación y es un esfuerzo de colaboración de la encuesta sobre geológica Estados Unidos (USGS) y del Centro de Investigación de los Recursos Hídricos (WRRC) y del Centro de Udall para los Estudios en el Orden Público, ambos en la Universidad de Arizona. Una variedad de otros E.E.U.U. y participantes mexicanos participan en la fijación de prioridades para el proceso del determinación. TAAP-AZ (los acuíferos transfronterizos de Santa Cruz y de San Pedro) recientemente fue señalado un estudio de caso por el programa internacionalmente compartido de la gerencia de recurso del acuífero de la UNESCO (ISARM).

"Estado actual: TAAP-AZ se centra en la compilación materiales científicos y de otros publicados en una base de datos investigable, en línea, bilingüe en recursos del agua subterránea dentro de los acuíferos binacionales de Santa Cruz y de San Pedro. La colección y la síntesis de tales materiales incluye actualmente 110 fuentes de una variedad universidad, gubernamental, y las agencias no gubernamentales en los E.E.U.U. y México. La prioridad para la creación de base de datos fue dada al acuífero de Santa Cruz, con un producto similar centrado en el San Pedro para seguir.

"Las agencias o las organizaciones siguientes han colaborado en el proceso del prioridad-ajuste para las actividades de TAAP-AZ. Muchos han asistido contribuyendo los materiales al proyecto de la base de datos: Comisión Nacional del Agua (CONAGUA), Sonora de Comisión Estatal del Agua (CEA), Organismo Operador Municipal de Agua Potable, Alcantarillado y Saneamiento (OOMAPAS), Departamento de los Recursos Hídricos de Nogales, Arizona de Estados Unidos (ADWR), la Oficina de la Recuperación de E.E.U.U. (USBOR), Ciudad de Nogales, Arizona, Amigos del Río de Santa Cruz (FOSCR), Instituto de Sonoran, Universidad del Sonora, Colegio de Sonora, Centro de Estudios Superiores del Estado de Sonora (CESUES), Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA)"

[xc] El Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

Programa anual - Metas y objetivos de 2007

imta.gob.mx/instituto/programa-anual/programa-anual.html

Introducción - El Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) es un organismo público descentralizado que se avoca a combatir las causas de los retos nacionales y regionales asociados con el manejo del agua y a perfilar nuevos enfoques en materia de investigación y desarrollo tecnológico para proteger el recurso y asignarlo de manera eficiente y equitativa entre los distintos usuarios.

1. Tecnologías apropiadas para comunidades marginadas

2. Investigación y desarrollo tecnológico para el uso eficiente del agua y el saneamiento en el medio urbano

3. Investigación para la gestión sustentable del agua en la cuenca Lerma-Santiago

4. Investigación y desarrollo tecnológico para el uso eficiente del agua en la agricultura

5. Gestión integrada de los recursos hídricos

6. Investigación y desarrollo tecnológico en hidrología superficial y subterránea

7. Investigación para la recuperación y restauración ambiental de cuerpos de agua

8. Investigación para la gestión sustentable del agua en la cuenca del Río Bravo

9. Educación y cultura del agua

10. Instrumentación de la Ley de Aguas Nacionales

11. Estudios Regulativos y Tecnologías Económicas y Financieras de evaluación y análisis del Sector Hídrico

12. Planeación, Economía y Finanzas del Agua

13. Cuencas transfronterizas. Investigación para la gestión sustentable del agua en la Cuenca del Río Colorado

14. Fortalecimiento de las Capacidades Institucionales del Sector Agua

15. Investigación y desarrollo tecnológico para el uso eficiente del agua

16. Programa especial de Ciencia y Tecnología

8. Investigación para la gestión sustentable del agua en la cuenca del Río Bravo

▪ Proyecto - Estimación de la recarga natural de acuíferos mediante técnicas no convencionales.

▪ Objetivo - Proponer una metodología para estimar la recarga media a largo plazo de acuíferos ubicados en zonas áridas del norte del país. Mediante técnicas no convencionales como los perfiles de cloruros de zona no saturada, la modelación del agua subterránea utilizando información isotópica, se revisarán las estimaciones de la recarga de dos o tres acuíferos ubicados al norte del país. Los resultados permitirán conocer los volúmenes de reposición del agua así como los tiempos de reserva del recurso.

▪ Proyecto - Efecto de la salinidad en la estructura de materia orgánica y su influencia en los procesos de adsorción y degradación de herbicidas en suelo.

▪ Objetivo - Investigar el efecto de la salinidad en la estructura de la materia orgánica y cómo influye sobre la adsorción y degradación de herbicidas en suelos agrícolas. Información sobre la modificación de la estructura de la materia orgánica por el aumento de salinidad en suelos.

▪ Niveles de salinidad que constituyen un riesgo a contaminar el agua subterránea por herbicidas por la inhibición de la adsorción y degradación en suelos.

▪ Efectos de componentes individuales de la salinidad (iones) sobre la adsorción y biodegradación de herbicidas en suelos. Mecanismos de degradación y formación de metabolitos en suelos. Un artículo en revista con arbitraje. Colaboración y vinculo con la Universidad de Stanford $100,000.00.

10. Instrumentación de la Ley de Aguas Nacionales

▪ Proyecto - Desarrollo de una red piloto de bibliotecas digitales sobre los recursos hídricos en México.

▪ Objetivo - Conformar una red piloto de bibliotecas digitales sobre los Recursos Hídricos en México yestablecer convenios de colaboración con instituciones para el desarrollo de la red.

▪ Proyecto - Certificación de competencias laborales en apoyo al Servicio Civil de Carrera del Sector Agua.

▪ Objetivo - Reforzar el desarrollo de la certificación de competencias laborales para el sector hídrico nacional, buscando consolidar el liderazgo del instituto como organismo rector de las políticas nacionales a fin de promover el desarrollo del personal de todas las instancias institucionales relacionadas con el sector agua.

▪ Así mismo consolidar las alianzas necesarias con los organismos e instituciones nacionales para seguir creando normas e instrumentos de evaluación necesarios para consolidar las actividades propias de la certificación.

▪ Proyecto - Servicio profesional de carrera del IMTA.

▪ Objetivo - Instrumentación del Servicio Profesional de Carrera, que permita impulsar el desarrollo del capital intelectual del Instituto, tomando como base los principios de la Ley del Servicio Profesional de Carrera de la Administración Pública Federal.

▪ Proyecto - Postgrado IMTA, 4a Parte.

▪ Objetivo - Puesta en marcha de los estudios de maestría y doctorado en Ciencias y Tecnología del Agua, modalidades presencial y a distancia.

▪ Instrumentación del posgrado, selección de aspirantes, aplicación de exámenes de preselección, adquisición de bibliografía, integración de instancias académicas.

▪ Proyecto - Sistema de información para la gestión integrada de los recursos hídricos.

▪ Objetivo - Promover y difundir la gestión del agua por cuencas mediante este sistema de información integrada de los recursos hídricos.

▪ Proyecto - Planeación prospectiva para la investigación científica y desarrollo tecnológico en materia de agua y su gestión, 2ª etapa.

▪ Objetivo - Mejorar y mantener actualizados el proceso metodológico y las herramientas para la planeación prospectiva de la investigación y desarrollo tecnológico, haciendo el seguimiento y evaluación del Programa Nacional de Ciencia y Tecnología del Sector Agua planteado en 2006; y consolidar la estructura operativa e implantación del Consejo Científico y Tecnológico Nacional del Sector Agua.

▪ Proyecto - Evolución y seguimiento de la aplicación de la legislación y de la reglamentación del agua y propuesta de adecuación.

▪ Objetivo - Darle seguimiento a las modificaciones y aplicación de la legislación y reglamentación hídrica y proponera las instancias competentes su mejora y actualización permanente.

▪ Proyecto - Creación del Centro Nacional Documental Técnico y Científico sobre la Gestión Integrada de los Recursos Hídricos.

▪ Objetivo - Apoyar a los profesionales de los sectores agua y medio ambiente en la satisfacción de sus demandas de información científica y tecnológica, y difundir entre el público en general el conocimiento en la materia, mediante la prestación de servicios bibliotecarios y de información tecnológica, y de asesoría en el diseño y desarrollo de unidades y sistemas de información.

13. Cuencas transfronterizas. Investigación para la gestión sustentable del agua en la Cuenca del Río Colorado

▪ Proyecto - Problemática hídrica binacional en la cuenca del río Colorado.

▪ Objetivo - Investigar, caracterizar y analizar la problemática hídrica en la cuenca binacional del río Colorado y formular recomendaciones de acción.

[xci] Stewardship Basado por Comunidad y los Ecosistemas: Asegurar un Ambiente Sano, ntc.partner/community.html

[xcii] Vea Footnote 8, arriba

[xciii] Vea Footnore 42.

[xciv] Vea Footnote 10, arriba

[xcv] Vea Footnote 44.

[xcvi] Vea Footnote 1, arriba

[xcvii] El Mecanismo de Enlace Fronterizo (MEF) para la región de Nuevo México y Chihuahua incluye el Consulado General de los Estados Unidos en Ciudad Juárez y el Consulado General de México en El Paso. El MEF es un instrumento gubernamental conjunto que promueve el diálogo regional bilateral y bajo el cual los representantes de ambos lados de la frontera Nuevo Mexico-Chihuahua discutieron temas de interés mutuo, incluyendo seguridad pública y procuración de justicia. (boletines/sp050824MEF.html)

[xcviii] Vea Footnote 47

[xcix] "El Grupo de Trabajo sobre las Aguas Transfronterizas de O.N.U. se piensa proporcionar una plataforma para promover coherencia y la coordinación de actividades de los miembros y socios del O.N.U-Agua en el área de aguas transfronterizas. Hace esto facilitando un intercambio constante de información, de experiencias y de lecciones aprendidas y promoviendo esfuerzos conjuntos. El establecimiento de una red mejorado ayudará a identificar boquetes en programas, a maximizar su eficacia y a evitar la duplicación de los esfuerzos innecesaria. A este respecto, las punterías del grupo de trabajo a actuar como una cámara de compensación para las buenas prácticas para la cooperación del agua transfronteriza y para proporcionar un punto de sola entrada a las iniciativas de los miembros del O.N.U-Agua.

"Otro objetivo dominante del Grupo de Trabajo es asegurarse de que las aguas transfronterizas ocupan una alta posición respecto a la agenda política. El Grupo de Ttrabajo trabaja para levantar conocimiento sobre cómo es importante la protección, la gerencia sostenible y el uso de aguas transfronterizas está para alcanzar las Metas del Desarrollo del Milenio y salvaguardar la seguridad humano y el desarrollo. Además, demostrando las ventajas de la cooperación en el área de aguas transfronterizas, el Grupo de Trabajo intenta animar otras acciones de colaboración entre diverso participantes."

[c] A/C.6/63/L.21

[ci] El Plan Regional del Agua del Sudoeste de New México - ose.state.nm.us/isc_regional_plans4.html

[cii] El Programa Hidráulico Regional 2002-2006, a.gob.mx/eCNA/Espaniol/publicaciones/PlanRegionalHidraulico/RegionVI (nota: actualmente disponible solamente vía el html).

-----------------------

Mimbres Basin Dialogue Activities to Date:

• Formed Steering Committee

• Reviewed existing information on water use, water supply, water quality and potential trends

• Discussed what information gaps exist

• Identified issues and concerns

• Prioritized activities

• Assembled existing information into background report

• Developed Strategies and Actions within the Rural Task Force Strategic Plan

• Created a baseline map

• Guided a VIP Water Tour of the region

Actividades del Diálogo de la Cuenca Mimbres hasta la fecha:

• Formado un Comité Ejecutivo

• Revisado información que existe sobre el uso del agua, el abastecimiento de agua, la calidad del agua y tendencias posibles

• Discutido sobre los desfases de información

• Identificado de asuntos y preocupaciones

• Priorizada de actividades

• Recolectado la información existente en un reporte

• Desarrollado las estrategias y acciones dentro del Plan Estratégico del Equipo de Trabajo Rural

• Creó un mapa de información

• Recibió un Recorrido de Agua de los VIPs de la región





U.S.-Mexico Border Map Highlighting Water Supplies

Good Neighbor Environmental Board Eighth Report

Mapa de la Frontera de EE.UU.-México que Destaca Abastecimientos de Agua

Octavo Informe por la Junta Ambiental del Buen Vecino

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download