Spanish Translator Resumé



|Patricia Urbano |

|Certified Spanish Translator |

|opatricia.ur@ |

|Services Offered |

|Transcriptions, translations and localizations. Able to translate HTML, PHP, PO, XML, XLIFF files. |

|Language pairs: English to Spanish, French to Spanish |

|Mail address |Av. Militar 1618 |

| |Lima 14, Perú |

|Forms of payment accepted |* Paypal |

| |* AlertPay |

| |* Money Bookers |

| |* Visa and Mastercard through |

|Email address |opatricia.ur@ |

|Credentials |

|Colegio de Traductores del Perú: Certified Translator for English and French into Spanish since May 1997. |

|Only graduated translators can be members of this institution. |

|Latest Projects |

|English to Spanish translation of a web page on a cosmetic e-book. 2449 words. File format: HTML |

|English to Spanish translation of 4 tests on A/C. 2956 words. File format: MS Word |

|Written evaluation of two call center calls in Spanish. File format: mp3. |

|Proofreading of a Spanish language learning book. 20,000 words. File format: PDF |

|English to Spanish translation of a software manual: 3250 words. File format: MS Word |

|Clients Feedback |

| |

| |

|Work History |

|05/2007 – Present |Online Freelance Translator. |

| |Have translated around 4 million of words (95% from English into Spanish) |

| |Have translated documents, ebooks, websites, articles, and software. |

|06/2005 - Present |Owner and webmaster of |

| |Developed my webstore using Cubecart. |

| |Learned PHP to make changes to the code. |

| |Have read a few books on internet marketing |

|08/2002 - Present |Net Merchant using electronic auction houses. |

| |Have sold around 7000 pieces of handmade jewelry. |

| |Learned HTML to improve ads. |

| |Learned digital photography to take better pictures. |

|04/1991 – Present |Freelance Translator in Peru. |

| |Have translated mainly electronics manuals, medical inserts, dtp manuals, biology papers from English into Spanish |

| |and French into Spanish. |

|11/1997 – 02/1998 |In-house Translator for Serproadsa, a well-know Peruvian translation agency. |

| |Translated a book on "Asparagus Cultivation" from Italian to Spanish and several personal documents (certificates |

| |of studies; birth, marriage and death certificates) from Spanish into Italian. |

|01/1996 – 08/1996 |In-house Translator for Chevalier Lewis Consulting Group |

| |Translated reference books from English to Spanish on accounting and financial matters to be used on seminars. |

|Academic History |

|06/1994 – 12/1995 |Master degree in Translation from Universidad Ricardo Palma. Languages: English and French into Spanish. |

|04/1993 – 10/1993 |Basic and Intermediate Portuguese at Ricardo Palma University |

|06/1992 – 05/1993 |Advanced French at the Alliance Francaise, got a full year scholarship after winning a translation contest. |

|08/1988 - 08/1993 |Bachelor’s degree in Translation from Universidad Ricardo Palma. Languages: English and French into Spanish. |

|04/1983 - 12/1987 |Diploma di Licenza della Scuola Media |

| |High School graduation from Scuola Italo Peruviana Antonio Raimondi. |

|References |

|Mr. Greg White |Mr. Chris Weiss |Mr. Sanju Goswami |

|, Inc. |President & Chief Executive Officer |President |

|317.823.2687 |Dynamic Clinical Systems, Inc. |Affluent Trade Management, Inc. |

|317.823.2697 fax |603-397-3637 |Owner of India- |

|gwhite@ |603-619-0702 fax |sanju@india- |

| |chris.weiss@ | |

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download