Attn: Adam Bishop
I. Resume
Xue-Xing Wang
Visiting Scholar at Linguistics Dept. UC, Berkeley (1991-1993)
Assoc. Prof. of English at Heilongjiang University (1985-1991)
Assoc. Prof. of ESL at Northwestern Polytechnic Univ. (1991-1997)
Assoc. Prof. Of ESL at International Technological University (1997-1998)
Freelance Translator (1998-present)
E-mail Address (Business): citswang@
Addr:22315 Cimarron Parkway, TX 77450
Tel/Fax: (281) 394-0746
Major Experience:
Over 30 years experience of English/Chinese translator(in-house/on-spot/freelance)
1991-present Translator and Localization Engineer, translating U.S. company catalogs, by-laws, business agreements, technical manuals, California government documents, etc. in the United States
1984-1990 Associate Professor of English, Teaching English-Chinese & Chinese-English translation courses at Heilongjiang University (HU), China
1972-1983 Working at Heilongjiang Provincial Translation Network (China) as translation QA/QC and translator, translating all kinds of stuffs for research institutes, military units, governmental institutions; translating all kinds of educational and scientific and technical movies for China National Information Center
1970-1971 Director of the Translation Group, Heilongjiang University (HU), China, managing and translating files and documents for the United Nations
1966-1970 Working at the Translation Group in Heilongjiang University (HU), Harbin, China, translating books, manuals and instructions for factories, hospitals, trading companies, governmental organizations and institutions.
Other Competencies
1) Editing: 10 years of experience in editing magazines and books both in Chinese and English in China as well as in U.S.A.
2) DTP publishing: 10 years of experience in both Chinese and English DTP publishing, quite experienced in using DTP software/word processor:
Translation Memories/Localization Tools: Quite experienced in using:
Trados 6.0/6.5 (available)
Multiterm 6.0 (available)
IBM TranslationManager 2.6
Star Transit 2.7
Catalyst 4.0/5.0 (available)
SDLX 5.0(available)
DTP Programs (available):
Windows XP (Simplified/Traditional/English)
InDesign CS2 4.0
QuarkXpress 6.0/6.5
FrameMaker 5.5/7.0/7.1
PageMaker 6.0/6.50/7.0
Office /2000/XP 2003
MS Publisher 98/2000/XP
Photoshop 6.0 /7.0/8.0/9.0/ CS2
Adobe Acrobat Professional 6.0/7.0
All major Chinese programs
Honors
• Awarded the Second National Prize of Outstanding Books of Science & Technology by the 5th China National Jury in 1990 for my dictionary An English-Chinese Dictionary for Scientific and Technical Terms (1990) (editor-in-chief)
• Awarded the second Provincial Prize of Excellent Books of Science & technology by Heilongjiang Foreign Languages Association for another my dictionary A Chinese-English dictionary for science & technical Terms (1988)(editor-in-chief)
• Awarded the second prize of Excellent Teachers by Heilongjiang University (1982)
Major Publications
Essays:
-Fundamental Principles of English-Chinese Machine Translation, Information Science, No. 1,1980
-On the English-Chinese Machine Translation, Translation Journal, No 6, 1982
Translation:
-A Guide to English Usage (A Dictionary), published by Shanxi People's Publishing House, 1983
-Follow Me, published by Heilongjiang People's Publishing House, 1984
-Sociological Research in Norway, published by China Academy of Social Science, 1990
-Best TOEFL Preparation Book, published by Heilongjiang People's Publishing House, 1987
Textbooks:
- An Advanced English Reading, published by China Prospects Publishing House, 1986
Dictionaries:
- (Editor-in- Chief) A Chinese-English Dictionary for Scientific & technical Terms, (in 2 Volumes) Published by Heilongjiang People's Publishing House, 1985
- (Editor-in-Chief) An English-Chinese Dictionary for Scientific & Technical Terms, (in 4 Volumes) published by Heilongjiang People's Publishing House, 1987-1989
- (Editor-in-Chief) An English-Chinese Dictionary for Abbreviations and Acronyms, (in 3 Volumes), published by Shanghai Science & Technology Publishing House, 1993
Membership
Member of Translator's Society of China
Member of China Foreign Languages Association
Member of Heilongjiang Information Association
Member of North Californian Translators Association
References are available upon request.
II. Major Companies and Institutions in the United States:
Microsoft Corporation
HP
The Consulate General of the People's Republic of China in San Francisco
Asian Art Museum of San Francisco
Chaparral Communications, Inc.
AMCC
Ametek, Inc.
St. Mary's Medical Center
P.E.G. Enterprises Corporation
Northwestern Polytechnic University
WISE Computer, Inc.
Merrill Lynch Asset Management
International Game Technology, Inc.
TAO Research Company
Chaparral Communications, Inc.
Pan Pacific Environmental , Inc.
Global Travel Card, Inc.
Asia-Pacific Operations
Barry Controls Aerospace
Manitowoc, Inc.
West Manitowoc, Inc.
Manitex, Inc.
Asian Television and Communications International, LLC
AIS
Eastwind bookstore
Sunlight Technology, Inc.
Federal Express Corporation
Intermec, Inc.
PIONEER Electronics, Inc.
Gerber Scientific Products, Inc.
Pinnacle Inc.
III. Major Companies and Institutions in Mainland China
China Academy of Sociology
China Research Institute of Information Science
Beijing National Defense Publishing House
Beijing Prosperous Publishing House
Shanghai Science and Technology Publishing House
Shanxi People's Publishing House
Helongjiang People's Publishing House
Jiangxi People's Publishing House
Heilongjiang Provincial Translation Center
Taching Oil and Chemical, Inc.
Heilongjiang University
Heilongjiang Academy of Agriculture
Heilongjiang Research Institute of Information Science
Heilongjiang Academy of Education
Kao Hui Electronic Technology Co. Ltd (Taiwan)
Objects Asia, Inc. (Hong Kong)
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.