Vaccine Information Statement: TdaP
Vaccine Information Statement ? Tdap (8/6/21) ? Portuguese Translation ? Distributed by
DECLARA??O DE INFORMA??ES SOBRE VACINA
Vacina Tdap (t?tano, difteria, coqueluche): O que voc? precisa saber
Many vaccine information statements are available in Portuguese and other languages. See vis
Muitas declara??es de informa??es sobre vacinas est?o dispon?veis em portugu?s e outros idiomas. Consulte vis
1. Por que se vacinar?
A vacina Tdap pode prevenir t?tano, difteria e coqueluche.
A difteria e a coqueluche se espalham de pessoa para pessoa. O t?tano entra no corpo atrav?s de cortes ou ferimentos. T?TANO (T) causa enrijecimento doloroso dos
m?sculos. O t?tano pode levar a s?rios problemas de sa?de, incluindo incapacidade de abrir a boca, problemas para engolir e respirar ou morte. DIFTERIA (D) pode levar ? dificuldade para respirar, insufici?ncia card?aca, paralisia ou morte. COQUELUCHE (aP), tamb?m conhecida como "tosse convulsa", pode causar tosse incontrol?vel e violenta que dificulta a respira??o, comer e beber. A coqueluche pode ser extremamente grave, especialmente em beb?s e crian?as pequenas, causando pneumonia, convuls?es, dano cerebral ou morte. Em adolescentes e adultos, pode causar perda de peso, perda de controle da bexiga, desmaios e fraturas nas costelas causadas pela tosse severa.
2. Vacina Tdap
A Tdap ? somente para crian?as a partir de 7 anos, adolescentes e adultos.
Adolescentes devem receber uma dose ?nica da Tdap, de prefer?ncia aos 11 ou 12 anos de idade.
Pessoas gr?vidas devem receber uma dose da Tdap durante cada gravidez, de prefer?ncia durante o in?cio do terceiro trimestre, para ajudar a proteger o rec?m-nascido da coqueluche. Os beb?s s?o os que correm maior risco de complica??es graves e com risco de vida devido ? coqueluche.
Adultos que nunca receberam Tdap devem receber uma dose de Tdap.
Tdap VIS - Portuguese (8/6/21)
Al?m disso, adultos devem receber uma dose de refor?o da Tdap ou Td (uma vacina diferente que protege contra o t?tano e a difteria, mas n?o contra a coqueluche) a cada 10 anos ou ap?s 5 anos no caso de uma ferida ou queimadura grave ou suja.
A Tdap pode ser administrada ao mesmo tempo que outras vacinas.
3. Converse com seu profissional de sa?de
Diga ao seu profissional de sa?de se a pessoa que receber a vacina: Teve uma rea??o al?rgica ap?s uma dose anterior
de qualquer vacina que proteja contra t?tano, difteria ou coqueluche, ou tenha alguma alergia grave, com risco ? vida Entrou em coma, teve diminui??o do n?vel de consci?ncia ou crises prolongadas dentro de 7 dias ap?s uma dose anterior de qualquer vacina contra coqueluche (DTP, DTaP ou Tdap) Tem convuls?es ou outro problema do sistema nervoso J? teve S?ndrome de Guillain-Barr? (tamb?m chamada "GBS") Teve dor severa ou incha?o ap?s uma dose anterior de qualquer vacina que proteja contra t?tano ou difteria
Em alguns casos, seu profissional de sa?de pode decidir adiar a vacina??o Tdap at? uma visita futura.
Pessoas com doen?as mais leves, como um resfriado, podem ser vacinadas. Pessoas com doen?as moderadas ou graves normalmente devem aguardar at? que se recuperem antes de receber a vacina Tdap.
Seu profissional de sa?de pode fornecer mais informa??es.
U.S. Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention
4. Riscos de uma rea??o ? vacina
Dor, vermelhid?o ou incha?o onde a vacina foi administrada, febre leve, dor de cabe?a, sensa??o de cansa?o e n?usea, v?mitos, diarreia ou dor de est?mago ?s vezes acontecem ap?s a vacina??o contra Tdap.
As pessoas ?s vezes desmaiam ap?s procedimentos m?dicos, incluindo vacina??o. Avise o profissional de sa?de se sentir tontura ou tiver altera??es na vis?o ou zumbido nos ouvidos.
Assim como com qualquer medicamento, existe uma chance muito remota de uma vacina causar rea??o al?rgica grave, outros ferimentos graves ou morte.
5. E se houver um problema grave?
Uma rea??o al?rgica pode ocorrer ap?s a pessoa vacinada sair da cl?nica. Se voc? perceber sinais de uma rea??o al?rgica grave (urtic?ria, incha?o do rosto e garganta, dificuldade para respirar, batimento card?aco acelerado, tontura ou fraqueza), ligue para 9-1-1 e leve a pessoa ao hospital mais pr?ximo.
Para outros sinais que o preocupam, ligue para seu profissional de sa?de.
Rea??es adversas devem ser relatadas ao Sistema de Relat?rios de Eventos Adversos de Vacinas (VAERS). Seu profissional de sa?de normalmente preencher? este relat?rio ou voc? mesmo pode faz?-lo. Visite o site do VAERS em vaers. ou ligue para 1-800-822-7967. O VAERS serve apenas para relatar rea??es, e membros da equipe VAERS n?o fornecem orienta??es m?dicas.
6. O Programa Nacional de Compensa??o por Les?es por Vacinas
O Programa Nacional de Compensa??o por Les?es por Vacinas (VICP) ? um programa federal que foi criado para compensar pessoas que podem ter sido lesionadas por certas vacinas. Alega??es de supostas les?es ou morte devido ? vacina??o t?m um limite de tempo para serem encaminhadas, o que pode ser no m?ximo dois anos. Visite o site do VICP em vaccinecompensation ou ligue para 1-800-338-2382 para saber mais sobre o programa e como encaminhar uma alega??o.
7. Como posso saber mais?
Pergunte ao seu profissional de sa?de. Ligue para o seu departamento de sa?de local
ou estadual. Visite o site da Food and Drug Administration (FDA)
para as bulas das vacinas e mais informa??es em vaccines-blood-biologics/vaccines. Entre em contato com o Centro de Controle e Preven??o de Doen?as (CDC): - Ligue para 1-800-232-4636 (1-800-CDC-INFO) ou - Visite o site do CDC em vaccines.
Portuguese Translation provided by Massachusetts Dept. of Public Health, Immunization Program
Vaccine Information Statement
Tdap (Tetanus, Diphtheria, Pertussis) Vaccine
42 U.S.C. ? 300aa-26 APENAS
8/6/2021
PARA USO EM ESCRIT?RIO
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- curso italiano básico
- sobre a formaÇÃo de diminutivo do portuguÊs
- diálogos portugueses contributo para um catálogo idade
- fonética e fonologia do português brasileiro 2º cristiane
- vaccine information statement tdap
- a colocaÇÃo dos pronomes clÍticos no portuguÊs
- chamada de boas práticas na recepção e promoção da
- bem vindo aos estados unidos guia para novos
- formato de artigos da risti
- estrutura da monografia
Related searches
- financial information statement form
- fluzone vaccine information sheet
- financial information statement texas
- cdc influenza vaccine information sheet
- mmr ii vaccine information sheet
- cdc flu vaccine information sheet
- mmr vaccine information sheet cdc
- pentacel vaccine information sheet
- mmr vaccine information sheet spanish
- mmr vaccine information sheet
- vaccine information sheets vis
- cdc tdap vaccine info sheet in spanish